Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Viking MB 6 RH Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MB 6 RH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
MB 6 RH
MB 6 RV
F
INT 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanleitung
DE
Instruction manual
EN
Manuel d'utilisation
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Manual de Instrucciones
ES
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obs ugi
SL
Navodila za uporabo
HU
Használati útmutató
HR
Upute ze uporabu
CS
Návod k použití
www.viking-garden.com
Lietošanas instrukcija
LV
Naudojimo instrukcija
LT
RO
Instrucţiuni de utilizare
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
EL
RU
Инструкция по
эксплуатации
Kasutusjuhend
ET
Упатство за употреба
MK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Viking MB 6 RH

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MB 6 RH MB 6 RV Lietošanas instrukcija Gebrauchsanleitung Naudojimo instrukcija Instruction manual Manuel d'utilisation Instrucţiuni de utilizare Ïäçãßåò ÷ñÞóçò Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Manual de Instrucciones Kasutusjuhend Manual de utilização Упатство...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 11 Zu Ihrer Sicherheit Symbol-Beschreibung Bedienelemente einstellen Lieferumfang Gerät betriebsbereit machen Transport Übliche Ersatzteile CE-Konformitätserklärung des Viel Freude mit Ihrem Herstellers VIKING-Gerät wünscht Ihnen Umweltschutz Hinweise zum Mähen Erhältliches Zubehör Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden Dr. Peter Pretzsch Technische Daten Sicherheitseinrichtung Geschäftsführung...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Zu dieser Gebrauchsan- leitung Gerätebeschreibung Zu Ihrer Sicherheit Bildsymbole Kennzeichnung von Textab- schnitten ohne Lebensgefahr durch Erstickung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial. Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. „links“ „rechts“...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Verletzungsgefahr durch defekte Teile! Vorbereitende Maßnahmen...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Verhalten beim Rasenmähen Verletzungs gefahr! Stolpergefahr! Verletzungsgefahr...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Warnung – Benzin ist giftig und hochgradig entflamm- Verlet- zungsgefahr! Wartung und Reparaturen...
  • Seite 16: Symbolbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbol-Beschreibung Entsorgung Achtung! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr durch das Mähmesser! Verletzungsgefahr! Lebensgefahr durch Vergiftung!
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät betriebsbereit ma- Lieferumfang chen Holm einstellen ACHTUNG Achtung! Verletzungsgefahr! Pos. Bezeichnung Stk. Holm montieren ACHTUNG Holm montieren: Verletzungsgefahr! Klemmgefahr! MB 6 RV...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Seitlich verstellen: Vorderradaufhängung Vorderrad montieren Schürze montieren montieren Schritt Höhenfeineinstellung: Schritt Startseilzug einhän- 20 - 25 Nm...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Mähen Kraftstoff und Motoröl Einsatzmöglichkeiten Schritt HINWEIS HINWEIS Schritt Arbeiten an Hanglagen 8-10 Nm Motoröl-Kontrolle Schritt HINWEIS Verlet- zungsgefahr! 35-40 Nm Kraftstoff...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme ACHTUNG Gaseinstellung wäh- ACHTUNG rend des Mähens Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! HINWEIS Sicherheitseinrichtungen Motor- und Messer- stopphebel Schnittbild HINWEIS...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Motor starten Vorderrad einstellen Schritt HINWEIS Das Vorderrad ist frei dreh- bar: Einstellung Schritt HINWEIS MB 6 RV: Das Vorderrad ist fixiert: Einstellung Motor abstellen Schritt Einstellung Schritt Einstellung MB 6 RV:...
  • Seite 22: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung ACHTUNG Fahrantrieb Antriebsgeschwin- digkeit einstellen Verletzungsgefahr! (MB 6 RV): MB 6 RH: MB 6 RV: Position 1: HINWEIS MB 6 RH Verletzungsgefahr! MB 6 RV 2,3 - 4,8 Position 4: Nur mit Handschu- hen arbeiten.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät reinigen Obere Abdeckung de - Demontieren der Seiten- teile: montieren / montieren Wartungsintervall: Demontieren der Abdeck- Nach jedem Einsatz haube: MB 6 RV: ACHTUNG Verletzungsgefahr! Montieren der Seitenteile: Montieren der Abdeck- haube: Zu beachten: 1 - 2 Nm 4 - 6 Nm...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Verschleißgrenzen: Messer warten Mähmesser demontieren: Messerstärke (38) 2 mm (51) Wartungsintervall: (50) Vor jedem Einsatz ACHTUNG Schneiden 5 mm Messer schärfen Verletzungsgefahr! ACHTUNG HINWEIS immer Verletzungsgefahr! ACHTUNG Verletzungsgefahr! Nur mit Hand- schuhen arbei- ten.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Schmieren / Fetten Verbrennungsmotor Wartungsintervall: Wartungsintervall: Mindestens einmal pro Jahr Siehe Gebrauchsanleitung bzw. bei Bedarf Motor 60 - 65 Nm 5 mm ACHTUNG: 20 - 25 Nm 2 mm ACHTUNG Verletzungsgefahr! Mähmesser montieren: 60 - 65 Nm 20 - 25 Nm HINWEIS...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG Motorölwechsel Winterpause Verletzungsgefahr! • Allgemeine Hinweise: • • • • HINWEIS • Achtung:...
  • Seite 27: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente einstel- Transport Schnitthöhen - Seilzug Fahrantrieb Gerät anheben und transportieren verstellung einstellen einstellen ACHTUNG • • Verletzungsgefahr! • • Nur mit Hand - schuhen arbei- Aufbewahrung ten, um Ver letzungen an Bei nicht gezogenem Der Federweg der scharfkantigen und hei- Q= Schnitthöhenverstell-...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com CE-Konformitäts - erklärung des Herstellers Umweltschutz Übliche Ersatzteile Erhältliches Zubehör - Schürze - Mähmesser HINWEIS...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden Hinweise zum Mähen Wichtige Hinweise zur War- Arbeitsbereich des tung und Pflege, für die Pro- Bedieners duktgruppe Hochgrasmäher 1. Verschleißteile 3. Wartungsarbeiten 2. Einhaltung der Vorgaben dieser Gebrauchs - anleitung...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Fabrikmarke: VIKING Einheit MB 6.2 RH MB 6.1 RV...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Abhilfe Seite Bild...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Seite Bild...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Service-Plan MB 6 Übergabe Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service...
  • Seite 35 For your safety Description of symbols Adjusting the controls Standard equipment Preparing the appliance for operation Transport I hope that your VIKING ap- pliance will give you great Standard spare parts enjoyment. CE – Manufacturer’s declaration of confor- mity Environmental protection...
  • Seite 36: Appliance Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com Notes on the instruction manual Appliance overview For your safety Illustration symbols Designation of text passa- without with Risk of death from suffocation! Packaging material is not a toy - danger of suffoca- tion! Keep packaging material away from children.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Risk of injury through de- fective parts! Preparatory measures...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Mowing procedure Risk of injury! Risk of stumbling! Risk of injury...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Warning – petrol is poiso- nous and extremely inflam- mable Risk of injury! Maintenance and repairs...
  • Seite 40: Description Of Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of symbols Disposal Caution! Risk of injury! Risk of injury! Risk of injury due to the mowing blade! Danger Risk of injury! to life through poisoning!
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Preparing the appliance Standard equipment for operation Adjusting the handle- CAUTION Warning: Risk of injury! Item Designation Qty. Attaching the handle- CAUTION Risk of injury! Attaching the handlebar: Danger of pinching! MB 6 RV...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Making lateral adjustment: Installing the front Installing the front Installing the apron suspension wheel Step Height fine adjustment: Step Attaching the starter cable 20 - 25 Nm...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Notes on mowing Fuel and engine oil Applications Step NOTE NOTE Step Working on slopes Checking engine oil 8-10 Nm Step NOTE Risk of injury! 35-40 Nm Fuel...
  • Seite 44: Safety Devices

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation CAUTION Throttle setting while CAUTION mowing Risk of injury. Risk of injury! Danger of injury! NOTE Safety devices Motorstop and blade stop lever Cutting pattern NOTE...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Starting the engine Adjusting the front Step wheel NOTE The front wheel can turn freely: Setting Step NOTE MB 6 RV: Stopping the engine The front wheel is fixed: Setting Step Setting Step MB 6 RV: Setting...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance CAUTION Self-propulsion Setting the drive speed (MB 6 RV): Risk of injury! MB 6 RH: MB 6 RV: MB 6 RH MB 6 RV 2.3 – 4.8 NOTE Position 1: Stopping the wheel drive:...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the appli- Removing / installing Removing the side panels: ance the upper cover Maintenance interval: Removing the covering Each time the appliance hood: is used MB 6 RV: CAUTION Risk of injury! Installing the side panels: Installing the covering hood:...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Wear limits: Mowing blade mainten- Removing the mowing ance blade: blade thickness (38) 2 mm (51) Maintenance interval: (50) Before each use blades CAUTION Sharpening the blade 5 mm Risk of injury! CAUTION Risk of injury.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Lubricating/greasing Combustion engine Maintenance interval: Maintenance interval: At least once a year or as See engine instruction ma- needed nual 5 mm 2 mm 60 - 65 Nm Installing the mowing WARNING: blade: 20 - 25 Nm CAUTION Risk of injury.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION Changing the engine Winter break Risk of injury! • General information: • • • • NOTE • Warning:...
  • Seite 51: Adjusting The Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the controls Transport Making the cutting Adjusting wheel drive Lifting and transpor- ting the machine height adjustment cable • • CAUTION Risk of injury! • • Always wear glo- Storage ves in order to When the The travel of the cable prevent injuries...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com CE – Manufacturer’s de- claration of conformity Environmental protection Standard spare parts - Mowing blade - Apron Available accessories NOTE...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Minimising wear and pre- venting damage Notes on mowing rafelsbergerImportant infor- Working area for mation on maintenance and operator care of the product group High grass mower 1. Wearing parts 3. Maintenance operations 2.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Technical specifications Manufacturer’s brand: VIKING Unit MB 6.2 RH MB 6.1 RV...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Fault Possible cause Remedy Page Illustration...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Fault Possible cause Remedy Page Illustration...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Service schedule MB 6 Handed over Next service Next service Next service Next service Next service Next service Next service...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Next service Next service Next service Next service Next service Next service Next service Next service Next service...
  • Seite 59 Pièces de rechange courantes Déclaration de conformité CE du fabricant Nous vous souhaitons beau- coup de satisfaction avec Protection de l’environnement votre appareil VIKING. Conseils pour la tonte Accessoires disponibles Comment limiter l’usure et éviter les dommages Caractéristiques techniques Dr. Peter Pretzsch Recherche des pannes Dispositif de sécurité...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com À propos de ce manuel d’utilisation Descriptif de l’appareil Consignes de sécurité Symbole graphique Repérage des paragraphes sans avec Danger de mort par étouffement ! Risque d'étouffement « gauche » pour les enfants en jouant avec «...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Risque de blessures dues à des pièces endomma- gées ! Préparatifs...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions à prendre lors Risque de blessure ! de la tonte Risque de chute ! Risque de blessures...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com L’essence est une substance toxique et très inflammable Risque de blessures ! Entretien et réparations...
  • Seite 64: Signification Des Pictogrammes

    All manuals and user guides at all-guides.com Signification des picto- grammes Mise au rebut Attention ! Risque de blessures ! Risque de blessures ! Risque de blessures causées par la lame. Vous risquez de Risque de blessures ! vous asphyxier !
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de l’emballage Préparation de l’appareil Réglage du guidon ATTENTION Attention ! Risque de blessures ! Rep. Désignation Qté Montage du guidon ATTENTION Montage du guidon : Risque de blessures ! Danger de pincement ! MB 6 RV...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage latéral : Montage du support Montage de la roue Montage du tablier avant de roue avant Étape Réglage en hauteur : Étape Accrochage du câble de démarrage 20 à 25 Nm...
  • Seite 67: Conseils Pour La Tonte

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour la tonte Carburant et huile mo- Utilisation de l’appa- Étape teur utilisés reil REMARQUE REMARQUE Étape Tonte sur les terrains en pente 8 à 10 Nm Contrôle du niveau d’huile moteur Étape REMARQUE Risque de blessures !
  • Seite 68: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service ATTENTION Réglage de l’accélération ATTENTION pendant la tonte Risque de blessures ! Risque de blessures ! Risque de blessure ! Dispositifs de sécurité REMARQUE Levier de coupure du moteur et de la lame Coupe REMARQUE...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage du moteur Réglage de la roue Étape avant REMARQUE La roue avant tourne libre- ment : Réglage La roue avant est fixée : REMARQUE Étape Réglage MB 6 RV : Arrêt du moteur Étape Réglage Étape...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien ATTENTION Entraînement Régler la vitesse d’entraînement (MB 6 RV) : Risque de blessures ! MB 6 RH : MB 6 RV : Position 1 : MB 6 RH REMARQUE MB 6 RV 2,3 - 4,8 Position 4 : Arrêt de l’entraînement :...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de l’appa- Démontage/montage Démontage des pièces laté- reil rales : du capot supérieur Intervalle d’entretien : Démontage du capot : après chaque utilisation MB 6 RV : ATTENTION Risque de blessures ! Montage du capot : Montage des pièces latéra- les :...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien des lames Limites d’usure : Démontage de la lame : épaisseur de la lame 2 mm (38) Intervalle d’entretien : (51) Avant chaque utilisation (50) ATTENTION lames 5 mm Affûtage des lames Risque de blessures ! ATTENTION REMARQUE...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Lubrification/ grais- Moteur à combustion sage Intervalle d’entretien : Intervalle d’entretien : Une fois par an minimum et Voir la notice d’utilisation à chaque fois que cela est du moteur nécessaire 60 à 65 Nm 5 mm 20 à...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Vidange d’huile Hivernage Risque de blessures ! Remarques générales : • • • • • REMARQUE • Attention :...
  • Seite 75: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des éléments de commande Transport Réglage de la hauteur Réglage du câble de Soulever et transpor- ter l’appareil de coupe traction ATTENTION • • Risque de blessures ! Travailler avec des gants uni- Rangement de l’appa- quement afin •...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Protection de l’environ- Déclaration de conformité CE du fabricant nement Pièces de rechange cou- rantes - Lame Accessoires disponibles - Tablier REMARQUE...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Comment limiter l’usure et éviter les dommages Conseils pour la tonte Remarques importantes re- Zone de travail de latives à la maintenance et à l’utilisateur l’entretien du groupe de pro- duits Tondeuses spéciales herbes hautes 1.
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techni- ques Marque : VIKING Unité MB 6.2 RH MB 6.1 RV...
  • Seite 79: Recherche Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Page Illustration...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Page Illustration...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Feuille d’entretien MB 6 Remise Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien Prochain entretien...
  • Seite 83 Omschrijving van het apparaat Voor uw veiligheid Toelichting van de symbolen Bedieningselementen afstellen Levering Het apparaat klaarmaken voor gebruik Transport Veel plezier met uw VIKING apparaat. Standaard reserveonderdelen CE-conformiteitsverklaring van de fabrikant Milieubescherming Aanwijzingen voor het maaien Dr. Peter Pretzsch...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Over deze gebruiksaan- Omschrijving van het ap- wijzing paraat Voor uw veiligheid Afbeeldingssymbolen Markeringen van tekstpassa- zonder Levensgevaar door verstikking! Verstikkingsgevaar voor kinderen bij het spelen met „links“ verpakkingsmateriaal. Houd ver- „rechts“ pakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Kans op letsel door de- fecte onderdelen! Voorbereidende maatregelen...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Werkwijze bij het grasmaa- Kans op letsel! Struikelgevaar! Kans op letsel...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing – benzine is giftig en in hoge mate ontvlambaar Kans op letsel! Onderhoud en reparaties...
  • Seite 88: Toelichting Van De Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com Toelichting van de sym- bolen Afvoer Attentie! Kans op letsel! Kans op letsel! Kans op letsel door het maaimes! Kans op letsel! vensgevaar door vergifti- ging!
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Het apparaat klaarmaken Levering voor gebruik Duwstang instellen ATTENTIE Let op! Kans op letsel! Pos. Beschrijving Aant. Duwstang monteren ATTENTIE Duwstang monteren: Kans op letsel! Gevaar voor beknellen! MB 6 RV...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Zijwaarts verstellen: Voorwielophanging Voorwiel monteren: Schort monteren monteren Stap Fijnafstelling hoogte: Stap Startkabel inhaken 20 - 25 Nm...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor het maaien Brandstof en motoro- Gebruiksmogelijkheden Stap AANWIJZING AANWIJZING Stap Werken op hellingen 8-10 Nm Controle van de motorolie Stap AANWIJZING Kans op letsel! 35-40 Nm Brandstof...
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Inbedrijfstelling ATTENTIE Gasinstelling tijdens ATTENTIE het maaien Kans op letsel! Kans op letsel! Kans op letsel! AANWIJZING Veiligheidsvoorzieningen Motor- en messensto- phendel Maairesultaat AANWIJZING...
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com Motor starten Voorwiel afstellen Stap AANWIJZING Het voorwiel kan vrij draa- ien: Instelling AANWIJZING Stap MB 6 RV: Het voorwiel is vastgezet: Motor uitschakelen Instelling Stap Instelling Stap Instelling MB 6 RV:...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud ATTENTIE Wielaandrijving Aandrijfsnelheid instellen (MB 6 RV): Kans op letsel! MB 6 RH: MB 6 RV: MB 6 RH MB 6 RV 2,3 - 4,8 Positie 1: AANWIJZING Rijaandrijving stoppen: Positie 4:...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Apparaat reinigen Bovenste afdekking de- Demonteren van de zijge- deelten: monteren / monteren Onderhoudsinterval: Demonteren van de Na elk gebruik afdekkap: MB 6 RV: ATTENTIE Kans op letsel! Monteren van de afdekkap: Monteren van de zijgedeel- ten: In acht nemen: 1 - 2 Nm...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com Maaimes onderhouden Slijtagegrenzen: Maaimes demonteren: dikte van het mes (38) 2 mm (51) (50) Onderhoudsinterval: Voor elk gebruik snijgereedschap Messen slijpen 5 mm ATTENTIE Kans op letsel! ATTENTIE altijd Kans op letsel! AANWIJZING ATTENTIE Kans op letsel! Kans op letsel!
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Smeren / invetten Verbrandingsmotor Onderhoudsinterval: Onderhoudsinterval: Minstens één keer per jaar zie gebruiksaanwijzing resp. indien nodig motor 60 - 65 Nm 5 mm 2 mm ATTENTIE: 20 - 25 Nm ATTENTIE Maaimes monteren: Kans op letsel! 60 - 65 Nm 20 - 25 Nm...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTIE Motorolie verversen Winterpauze Kans op letsel! • Algemene aanwijzingen: • • • • AANWIJZING • Attentie:...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningselementen af- stellen Transport Snijhoogteverstelling Kabel rijaandrijving af- Apparaat optillen en vervoeren afstellen stellen ATTENTIE • • Kans op letsel! Werk uitsluitend • • met handschoe- Opslag nen aan om letsel door scherpe ran- Bij niet uittrekken van De uitslag van de den en hete onderdelen...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com CE-conformiteits verklaring van de fabrikant Milieubescherming Standaard reserveonder- delen - Maaimes Verkrijgbare accessoires - Schort AANWIJZING...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Slijtage minimaliseren Aanwijzingen voor het en schade voorkomen maaien Belangrijke aanwijzingen Werkgebied van de voor het onderhoud, voor de gebruiker productgroep Gazonmaaier voor hoog gras 1. Slijtageonderdelen 3. Onderhoudswerkzaam - heden 2. Inachtneming van de voorschriften in deze ge- bruiksaanwijzing...
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Fabrieksmerk: VIKING Eenheid MB 6.2 RH MB 6.1 RV...
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com Defectopsporing Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina Afbeelding...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina Afbeelding...
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoudsschema MB 6 Overhandigd op Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt...
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt...
  • Seite 107 Regolazione dei comandi Entità di fornitura Preparazione dell’apparecchio Trasporto Vi auguriamo buon lavoro con il vostro apparecchio Ricambi standard VIKING. Dichiarazione di conformità CE del produt- tore Tutela dell’ambiente Accessori disponibili Dr. Peter Pretzsch Consigli per il taglio Minimizzare l’usura ed evitare...
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze sulle istru- Descrizione dell’apparec- zioni per l’uso chio Per la Vostra sicurezza Spiegazione dei simboli Contrassegni dei paragrafi del testo senza Pericolo di morte per soffocamento! “a sinistra” Non lasciare giocare i “a destra”...
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo di lesioni provo- cate da parti difettose! Misure preparatorie...
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com Comportamento durante il Pericolo di lesioni! taglio del prato Pericolo di inciampare! Pericolo di lesioni...
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo Attenzione – La benzina è di lesioni! velenosa e altamente infi- ammabile Manutenzione e riparazioni...
  • Seite 112: Descrizione Dei Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione dei simboli Smaltimento Attenzione! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni a causa della lama! Pericolo di lesioni! Pericolo di morte da avvelenamento!
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione dell’appa- Entità di fornitura recchio Regolazione della ste- ATTENZIONE gola Attenzione! Pericolo di lesioni! Pos. Descrizione Pezzi Montaggio della ste- gola ATTENZIONE Montaggio della stegola: Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni! MB 6 RV...
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione laterale: Montaggio sospensione Montaggio della ruota Montaggio della della ruota anteriore anteriore copertura di prote- zione laterale Passaggio Regolazione precisa dell’al- tezza: Passaggio Attacco del cavo di comando starter 20 – 25 Nm...
  • Seite 115: Consigli Per Il Taglio

    All manuals and user guides at all-guides.com Consigli per il taglio Carburante e olio mo- Possibilità di impiego Passaggio tore AVVERTENZA AVVERTENZA Passaggio Taglio su terreni in pendenza Controllo dell’olio motore 8-10 Nm Passaggio AVVERTENZA Pericolo di lesioni! 35-40 Nm Carburante...
  • Seite 116: Messa In Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione ATTENZIONE Regolazione dell’acce- ATTENZIONE leratore durante il tag- Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni! AVVERTENZA Dispositivi di sicurezza Leva arresto motore e lama Risultato di taglio AVVERTENZA...
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com Avvio del motore Regolazione della Passaggio ruota anteriore AVVERTENZA La ruota anteriore può ruo- tare liberamente: Regolazione Passaggio MB 6 RV: AVVERTENZA La ruota anteriore è fissa: Regolazione Passaggio Arresto del motore Passaggio Regolazione MB 6 RV: Regolazione...
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione ATTENZIONE Trazione Regolazione della velocità di trazione Pericolo di lesioni! (MB 6 RV): MB 6 RH: MB 6 RV: MB 6 RH AVVERTENZA Posizione 1: MB 6 RV 2,3 - 4,8 Pericolo di lesioni!
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia dell’apparec- Smontaggio/montaggio Smontaggio delle parti late- rali: chio della copertura supe- riore Intervallo di manutenzione: dopo ogni impiego Smontaggio del cofano di copertura: ATTENZIONE MB 6 RV: Pericolo di lesioni! Montaggio delle parti late- rali: Montaggio del cofano di co- pertura:...
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com Smontaggio della lama di Manutenzione lame di Limiti di usura taglio: taglio spessore della lama (38) Intervallo di manutenzione: 2 mm (51) Prima di ogni impiego (50) ATTENZIONE Affilatura della lama 5 mm Pericolo di lesioni! ATTENZIONE sem-...
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com Lubrificazione/ ingras- Motore a combustione saggio Intervallo di manutenzione: Intervallo di manutenzione: almeno una volta all’anno o vedere le istruzioni per secondo necessità l’uso del motore 60 - 65 Nm. 5 mm ATTENZIONE: 20 –...
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE Sostituzione dell’olio Pausa invernale motore Pericolo di lesioni! Informazioni generali: • • • • • AVVERTENZA • Attenzione:...
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione dei comandi Trasporto Regolazione dell’al- Regolazione cavo di Sollevamento e tra- sporto apparecchio tezza di taglio comando trazione ATTENZIONE • • Pericolo di lesioni! Per evitare di fe- rirsi con parti af- •...
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com Dichiarazione di conformità CE del produttore Tutela dell’ambiente Accessori disponibili Ricambi standard - Lama di taglio - Copertura di protezione laterale AVVERTENZA...
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com Minimizzare l’usura ed evitare danni Consigli per il taglio Indicazioni importanti rela- Zona di lavoro tive alla manutenzione e alla dell'utente cura per il gruppo di prodotti Tosaerba per erba alta 1. Parti soggette ad usura 3.
  • Seite 126: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Marchio di fabbrica: VIKING Unità MB 6.2 RH MB 6.1 RV...
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione guasti Guasto Causa probabile Rimedio Pagina Figura...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com Guasto Causa probabile Rimedio Pagina Figura...
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com Programma Assistenza Tecnica MB 6 Consegna Prossima revisione Prossima revisione Prossima revisione Prossima revisione Prossima revisione Prossima revisione Prossima revisione...
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com Prossima revisione Prossima revisione Prossima revisione Prossima revisione Prossima revisione Prossima revisione Prossima revisione Prossima revisione Prossima revisione...
  • Seite 131 Transporte Piezas de recambio corrientes Le deseamos la mayor satis- facción con su nuevo equipo Declaración de conformidad CE del fabricante VIKING. Protección del medio ambiente Indicaciones para segar Accesorios disponibles Reducir el desgaste al mínimo y Dr. Peter Pretzsch evitar daños...
  • Seite 132: Descripción Del Equipo

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones Descripción del equipo Para su seguridad Símbolos Identificación de párrafos de texto ¡Peligro de muerte por asfixia! Peligro de asfixia para los niños al jugar con „izquierda“ „derecha“ el material de embalaje. Mante- ner el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Peligro de lesiones por componentes defectuo- Preparativos sos!
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com Comportamiento al cortar el ¡Peligro de lesiones! césped ¡Peligro de tropezar! Peligro de lesiones...
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com Atención – La gasolina es tóxica y altamente inflama- ¡Peligro de lesiones! Mantenimiento y reparacio-...
  • Seite 136: Descripción De Los Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de los sím- bolos Eliminación ¡Atención! ¡Peligro de lesio- nes! ¡Peligro de lesio- nes! ¡Peligro de lesiones por la cuchilla! ¡Peligro de lesio- ¡Peli- nes! gro de muerte por intoxicación!
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación del equipo Volumen del suministro para el uso Ajustar el manillar ATENCIÓN ¡Atención! ¡Peligro de lesiones! Pos. Denominación Uds. Montar el manillar ATENCIÓN Montar el manillar: ¡Peligro de lesiones! ¡Peligro de aplastamiento! MB 6 RV...
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar lateralmente: Montar la suspensión Montar la rueda delan- Montaje del faldón delantera tera Paso Ajuste preciso de la altura: Paso Montar la cuerda de arranque 20 - 25 Nm.
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones para segar Combustible y aceite Aplicaciones Paso de motor ADVERTENCIA ADVERTENCIA Paso Trabajar en pendientes 8-10 Nm Control del aceite del motor Paso ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones! Combustible 35-40 Nm...
  • Seite 140: Puesta En Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en servicio ATENCIÓN Posición del acelerador ATENCIÓN durante el segado ¡Peligro de lesiones! ¡Peligro de lesiones! ¡Peligro de lesiones! Dispositivos de seguri- ADVERTENCIA Palanca de parada de la cuchilla y del motor Calidad de corte ADVERTENCIA...
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com Arrancar el motor Ajustar la rueda delan- Paso tera ADVERTENCIA Rueda delantera giratoria con giro libre: Ajuste ADVERTENCIA Paso Rueda delantera fija: MB 6 RV: Apagar el motor Ajuste Paso Ajuste Paso MB 6 RV: Ajuste...
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento ATENCIÓN Tracción a las ruedas Ajuste de la velocidad de marcha (MB 6 RV): ¡Peligro de lesiones! MB 6 RH: MB 6 RV: MB 6 RH Posición 1: MB 6 RV 2,3 - 4,8 ADVERTENCIA Detener la marcha: Posición 4:...
  • Seite 143 All manuals and user guides at all-guides.com Limpiar el equipo Montar / desmontar la Desmontaje de las piezas laterales: cubierta superior Intervalo de mantenimiento: Desmontaje de la cubierta: después de cada uso MB 6 RV: ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! Montar las piezas laterales: Montar al cubierta: Atención: 4 - 6 Nm...
  • Seite 144 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento de las Límites de desgaste: Desmontar la cuchilla: cuchillas grosor de la cuchilla (38) (51) Intervalo de mantenimiento: 2 mm (50) Antes de cada uso filos ATENCIÓN Afilar la cuchilla 5 mm ¡Peligro de lesiones! ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones!
  • Seite 145 All manuals and user guides at all-guides.com Lubricar / engrasar Motor de combustión Intervalo de manteni- Intervalo de manteni- miento: miento: como mínimo una vez al véase el Manual de Instruc- año y conforme a las nece- ciones del motor sidades 5 mm 60 - 65 Nm...
  • Seite 146 All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar el aceite del ATENCIÓN Largos periodos de motor inactividad ¡Peligro de lesiones! • Indicaciones generales: • • • ADVERTENCIA • • Atención:...
  • Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar los elementos de mando Transporte Ajustar la altura de Ajustar el cable de ac- Elevación y transporte del equipo corte cionamiento de la tracción • ATENCIÓN • ¡Peligro de lesiones! Trabaje sólo con •...
  • Seite 148 All manuals and user guides at all-guides.com Protección del medio am- Declaración de conformidad CE del fabricante biente Piezas de recambio cor- rientes Accesorios disponibles - Cuchilla - Faldón ADVERTENCIA...
  • Seite 149 All manuals and user guides at all-guides.com Reducir el desgaste al mínimo y prevenir daños Indicaciones para segar Información importante refe- Zona de trabajo del rente al mantenimiento y usuario cuidados para el grupo de productos: Desbrozadora 1. Piezas de desgaste 3.
  • Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Marca: VIKING Unidad MB 6.2 RH MB 6.1 RV...
  • Seite 151: Localización De Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com Localización de averías Anomalía Posible causa Solución Página Ilustración...
  • Seite 152 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalía Posible causa Solución Página Figura...
  • Seite 153 All manuals and user guides at all-guides.com Plan de mantenimiento MB 6 Entrega Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico...
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico Próximo servicio técnico...
  • Seite 155 Fornecimento Preparar o aparelho para o funcionamento Transporte Esperamos que o seu apa- Peças sobresselentes comuns relho VIKING lhe seja útil Declaração de conformidade CE do fabri- cante Protecção do meio ambiente Indicações sobre o corte da relva Acessórios disponíveis Dr.
  • Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca deste manual de utilização Descrição do aparelho Para a sua segurança Símbolos gráficos Identificação de secções de texto Perigo de morte por asfixia! Perigo de asfixia para crianças que brinquem com os materiais da embalagem.
  • Seite 157 All manuals and user guides at all-guides.com Perigo de ferimentos atra- vés de peças defeituosas! Medidas preparatórias...
  • Seite 158 All manuals and user guides at all-guides.com Comportamento ao cortar a Perigo de ferimentos ! relva Perigo de tropeçar! Perigo de ferimentos...
  • Seite 159 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso – A gasolina é vene- Perigo de ferimentos! nosa e altamente inflamável Manutenção e reparações...
  • Seite 160: Descrição De Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrição de símbolos Eliminação Atenção! Perigo de ferimen- tos! Perigo de ferimen- tos! Perigo de ferimentos na lâmina de corte! Perigo de morte por enve- Perigo de ferimen- nenamento! tos!
  • Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com Preparar o aparelho para Fornecimento o funcionamento Regular o guiador ATENÇÃO Atenção! Perigo de ferimentos! Pos. Designação Unids. Montar o guiador ATENÇÃO Montar o guiador: Perigo de ferimentos! Perigo de entalamento! MB 6 RV...
  • Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com Regulação lateral: Montar a suspensão Montar a roda dian- Montar o resguardo da roda dianteira teira Passo Regulação gradual da al- tura: Passo Pendurar o cabo ti- rante de arranque 20 - 25 Nm...
  • Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com Indicações sobre o corte da relva Combustível e óleo do Possibilidades de apli- Passo motor cação NOTA NOTA Passo Trabalhos em enco- stas Controlo do óleo do motor 8 - 10 Nm Passo NOTA Perigo de ferimentos! 35 - 40 Nm...
  • Seite 164 All manuals and user guides at all-guides.com Início de funcionamento ATENÇÃO Ajuste da velocidade ATENÇÃO durante a operação de corte Perigo de ferimentos! Perigo de ferimentos! Perigo de ferimentos! NOTA Dispositivos de segu- rança Alavanca do motor e da lâmina Imagem de corte NOTA...
  • Seite 165 All manuals and user guides at all-guides.com Dar arranque ao motor Ajustar a roda dian- Passo teira NOTA O roda dianteira deve rodar livremente: Regulação NOTA Passo MB 6 RV: A roda dianteira está fixa: Regulação Desligar o motor Passo Regulação Passo Regulação...
  • Seite 166: Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção ATENÇÃO Mecanismo de Regular a velocidade translação de accionamento Perigo de ferimentos! (MB 6 RV): MB 6 RH: MB 6 RV: Posição 1: Perigo de ferimen- MB 6 RH NOTA Posição 4: tos! MB 6 RV...
  • Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com Limpar o aparelho Desmontar/montar a Desmontar as peças late- rais: cobertura superior Intervalo de manutenção: Desmontar o capot de Após cada aplicação cobertura: MB 6 RV: ATENÇÃO Perigo de ferimentos! Montar as peças laterais: Montar o capot de cober- tura: Atenção:...
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção da lâmina Limites de desgaste: Desmontar a lâmina de de corte corte: lâmina (38) (51) Intervalo de manutenção: 2 mm (50) antes de cada aplicação ATENÇÃO Afiar as lâminas gumes 5 mm Perigo de ferimentos! ATENÇÃO sempre...
  • Seite 169 All manuals and user guides at all-guides.com Lubrificar / lubrificar Motor de combustão com massa Intervalo de manutenção: Intervalo de manutenção: Pelo menos uma vez por Veja as instruções do ano ou quando for necessá- motor 60 - 65 Nm 5 mm 20 - 25 Nm 2 mm...
  • Seite 170 All manuals and user guides at all-guides.com ATENÇÃO Mudança do óleo do Período de Inverno motor Perigo de ferimentos! • Indicações gerais: • • • NOTA • • Atenção:...
  • Seite 171 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar as peças de ma- nuseamento Transporte Ajustar a regulação da Ajustar o cabo tirante Elevação e transporte do aparelho altura de corte do mecanismo de translação ATENÇÃO • • Perigo de ferimentos! Trabalhar apenas •...
  • Seite 172 All manuals and user guides at all-guides.com Protecção do meio am- Declaração de conformidade CE do fabricante biente Peças sobresselentes co- muns - Lâmina de corte Acessórios disponíveis - Resguardo NOTA...
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com Minimizar o desgaste e Indicações sobre o corte evitar danos da relva Conselhos importantes Área de trabalho do sobre a manutenção e cuida- utilizador dos com o grupo de produ- tos. Cortadores de relva alta 1.
  • Seite 174 All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos Marca: VIKING Unidade MB 6.2 RH MB 6.1 RV...
  • Seite 175 All manuals and user guides at all-guides.com Localização de falhas Avaria Causa provável Solução Página Figura...
  • Seite 176 All manuals and user guides at all-guides.com Avaria Causa provável Solução Página Figura...
  • Seite 177 All manuals and user guides at all-guides.com Plano do serviço de assi- stência MB 6 Entrega Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência...
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência...
  • Seite 179 All manuals and user guides at all-guides.com Kjære kunde. Innholdsfortegnelse Takk for at du valgte et kvali- tetsprodukt fra VIKING. Om denne bruksanvisningen Vedlikehold Produktbeskrivelse For din egen sikkerhet Symbolbeskrivelse Justere betjeningselementene Produktkomponenter Gjøre gressklipperen klar til bruk Transport Vi ønsker deg lykke til med...
  • Seite 180 All manuals and user guides at all-guides.com Om denne bruksanvis- ningen Produktbeskrivelse For din sikkerhet Symboler Merking av tekstavsnittene uten Livsfare på grunn av kvelning! „ven- Lek med emballasjen stre“ „høyre“ medfører kvelningsfare for barn. Sørg for at barn ikke leker med emballasjen.
  • Seite 181 All manuals and user guides at all-guides.com Forberedelser Fare for personskade på grunn av defekte deler!
  • Seite 182 All manuals and user guides at all-guides.com Fremgangsmåte ved gress- Fare for person s- klipping kade! Det er lett å snuble! Fare for personskade...
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com Advarsel: Bensin er giftig og lettantennelig Fare for personskade! Vedlikehold og reparasjoner...
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com Symbolforklaring Håndtering av spillolje OBS! Fare for persons- kade! Fare for persons- kade! Klippekniven kan forårsake personskader! Fare for persons- Livsfare på grunn av kade! forgiftning!
  • Seite 185 All manuals and user guides at all-guides.com Gjøre gressklipperen klar Produktkomponenter til bruk Justere styret OBS! OBS! Fare for personskade! Betegnelse stk. Montere styret Montere styret: OBS! Fare for personskader! Klemfare! MB 6 RV...
  • Seite 186 All manuals and user guides at all-guides.com Sidejustering: Montere forhjulsopp- Montere forhjulet Montere henget beskyttelsesdekselet Trinn Fininnstilling av høyden: Trinn Feste startsnoren 20 - 25...
  • Seite 187 All manuals and user guides at all-guides.com Råd for gressklipping Drivstoff og motorolje Bruksområder Trinn MERK MERK Trinn Klipping i skråninger Kontrollere motoroljen 8-10 Nm Trinn MERK Drivstoff 35-40 Nm Fare for personskade!
  • Seite 188 All manuals and user guides at all-guides.com Ta gressklipperen i bruk OBS! Gassregulering under OBS! klipping Fare for personskade! Fare for personskade! Fare for personskade! MERK Sikkerhetsutstyr Motor- og knivstopp- hendel Klipperesultat MERK...
  • Seite 189 All manuals and user guides at all-guides.com Starte motoren Justere forhjulet Trinn MERK Forhjulet kan dreie fritt: Innstillingen MERK Trinn Slå av motoren Forhjulet er låst: MB 6 RV: Innstillingen Trinn Innstillingen Trinn MB 6 RV: Innstillingen...
  • Seite 190 All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikehold OBS! Fremdrift Justere fremdriftshastigheten Fare for personskade! (MB 6 RV): MB 6 RH: MB 6 RV: Posisjon 1: MB 6 RH MERK Posisjon 4: MB 6 RV 2,3 - 4,8 Fare for persons- kade! Bruk alltid hansker.
  • Seite 191 All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring Demontere/montere Demontering av sidede- lene: det øvre dekselet Vedlikeholdsintervall: Demontering av dekselet: Alltid etter bruk MB 6 RV: OBS! Fare for personskade! Montering av sidedelene: Montering av dekselet: Merk! 4 - 6 Nm 1 - 2 Nm MB 6 RV: 4 - 6 Nm...
  • Seite 192 All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikeholde klippe- Slitegrenser: Demontere klippekniven: knivene (38) (51) Knivtykkelsen (50) 2 mm Vedlikeholdsintervall: Før hver bruk Knivene Slipe kniven 5 mm OBS! Fare for personskade! OBS! alltid MERK Fare for personskade! OBS! Fare for personskade! Fare for persons- kade! Fare for persons-...
  • Seite 193 All manuals and user guides at all-guides.com Smøring Forbrenningsmotor Vedlikeholdsintervall: Vedlikeholdsintervall: Minst én gang årlig, hhv. Se motorhåndboken ved behov 60–65 Nm. 5 mm 2 mm 20 - 25 OBS! Montere klippekniven: OBS! Fare for personskade! 60 - 65 Nm MERK 20 - 25 Nm Loctite 243...
  • Seite 194 All manuals and user guides at all-guides.com OBS! Motoroljeskift Vinteropplag Fare for personskade! • Generell informasjon: • • • • MERK • OBS!
  • Seite 195: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Justere betjeningsele- mentene Transport Justere klippehøyde - Justere vaier for frem- Løfte og transportere gressklipperen innstillingen drift OBS! • • Fare for personskade! Oppbevaring • • Bruk alltid hans- ker under arbei- det, slik at du Når Lengden til drivfjæren unngår å...
  • Seite 196 All manuals and user guides at all-guides.com Produsentens CE-samsvarserklæring Miljøvern Vanlige reservedeler - Klippekniv Tilgjengelig tilbehør - Beskyttelsesdeksel MERK...
  • Seite 197 All manuals and user guides at all-guides.com Minimere slitasjen og unngå skader Råd for gressklipping Viktig informasjon om vedli- Brukerens kehold for produktgruppen arbeidsområde Klippere for høyt gress 1. Slitedeler 3. Vedlikeholdsarbeid 2. Følg informasjonen i denne bruksanvisningen...
  • Seite 198 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Merke: VIKING Produkt MB 6.2 RH MB 6.1 RV...
  • Seite 199 All manuals and user guides at all-guides.com Feilsøking Feil/problem Mulig årsak Tiltak Side Bilde...
  • Seite 200 All manuals and user guides at all-guides.com Feil/problem Mulig årsak Tiltak Side Bilde...
  • Seite 201 All manuals and user guides at all-guides.com Serviceplan MB 6 Overlevering Neste service Neste service Neste service Neste service Neste service Neste service Neste service...
  • Seite 202 All manuals and user guides at all-guides.com Neste service Neste service Neste service Neste service Neste service Neste service Neste service Neste service Neste service...
  • Seite 203 För din säkerhet Beskrivning av symboler Ställa in reglage Leveransens omfattning Göra maskinen klar för användning Transport Vi önskar dig nytta och glädje med din VIKING-mas- Vanliga reservdelar Tillverkarens CE-konformitetsförklaring Miljöskydd Tillgängliga tillbehör Anvisningar för klippning Dr. Peter Pretzsch Minimera slitage och förhindra skador Tekniska data Företagsledningen...
  • Seite 204 All manuals and user guides at all-guides.com Information om denna bruksanvisning Maskinbeskrivning För din säkerhet Bildsymboler Identifiering av textavsnitt utan Risk för kvävning! Risk för kvävning om barn leker med för- packningsmaterialet. Håll för- vänster höger packningsmaterialet borta från barn.
  • Seite 205 All manuals and user guides at all-guides.com Risk för skador till följd av defekta delar! Förberedande åtgärder...
  • Seite 206 All manuals and user guides at all-guides.com Uppträdande under gräs- Risk för skador! klippningen Risk för att snubbla! Risk för skador...
  • Seite 207 All manuals and user guides at all-guides.com Varning – Bensin är giftig Risk för skador! och mycket eldfarlig Underhåll och reparationer...
  • Seite 208: Beskrivning Av Symboler

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning av symboler Sluthantering Observera! Risk för skador! Risk för skador genom Risk för skador! kniven! Livsfara genom förgiftning! Risk för personska- dor!
  • Seite 209 All manuals and user guides at all-guides.com Göra maskinen klar för Leveransens omfattning användning Ställa in handtag VARNING Obs! Risk för skador! Pos. Beteckning Antal Montera handtag VARNING Montera handtag: Risk för personskador! Risk för klämskador! MB 6 RV...
  • Seite 210 All manuals and user guides at all-guides.com Ställa in i sidled: Montera framhjulsup- Montera framhjul Montera skydd phängning Steg Fininställning av höjden: Steg Haka i startlinan 20 - 25 Nm...
  • Seite 211 All manuals and user guides at all-guides.com Anvisningar för klippning Bränsle och motorolja Användningsmöjligheter Steg Steg Arbete i sluttningar Kontroll av oljenivå 8-10 Nm Steg Risk för ska- Bränsle dor! 35-40 Nm...
  • Seite 212 All manuals and user guides at all-guides.com Idrifttagande VARNING Gasinställning under VARNING klippning Risk för skador! Risk för skador! Risk för skador! Säkerhetsanordningar Motor- och knivstopp- spak Klippbild...
  • Seite 213 All manuals and user guides at all-guides.com Starta motorn Ställa in framhjul Steg Framhjul fritt vridbart: Inställning Steg MB 6 RV: Framhjulet är låst: Stänga av motorn Inställning Steg Inställning Steg MB 6 RV: Inställning...
  • Seite 214: Underhåll

    All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll VARNING Drivning Ställ in drivhastighet (MB 6 RV): Risk för skador! MB 6 RH: MB 6 RV: Läge 1: MB 6 RH Läge 4: MB 6 RV 2,3 - 4,8 Stoppa drivningen: Risk för skador!
  • Seite 215 All manuals and user guides at all-guides.com Rengöra maskin Demontera/ montera Demontera sidodelar: övre skyddskåpa Underhållsintervall: Demontera skyddskåpan: Efter varje användning MB 6 RV: VARNING Risk för skador! Montera sidodelar: Montera skyddskåpa: Observera: 1 - 2 Nm 4 - 6 Nm MB 6 RV: 4 - 6 Nm...
  • Seite 216 All manuals and user guides at all-guides.com Demontera kniv: Underhåll av kniven Slitagegränser: (38) Knivens tjocklek (51) 2 mm (50) Underhållsintervall: Före varje användning Skären Slipa kniven 5 mm VARNING Risk för skador! VARNING Risk för skador! alltid VARNING Risk för skador! Risk för skador! Slipa knivar: Risk för skador!
  • Seite 217 All manuals and user guides at all-guides.com Smörjning/ infettning Förbränningsmotor Underhållsintervall: Underhållsintervall: Minst en gång per år resp. Se motorns bruksanvisning vid behov 60 - 65 Nm 5 mm 2 mm VARNING: 20 - 25 Nm Montera knivar: VARNING Risk för skador! 60 - 65 Nm 20 - 25 Nm Loctite 243...
  • Seite 218 All manuals and user guides at all-guides.com VARNING Byta motorolja Vinteruppehåll Risk för skador! • Allmänna anvisningar: • • • • • Observera:...
  • Seite 219: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Ställa in reglage Transport Ställa in klipphöjdsin- Ställa in drivwire Lyfta och transportera maskinen ställning VARNING • • Risk för skador! • • Använd skydds- Förvaring handskar för att förhindra skador När från skarpa kan- Q= klipphöjdsinställnings- Fjädringen för ter eller heta komponent-...
  • Seite 220 All manuals and user guides at all-guides.com Tillverkarens CE-konfor- mitetsförklaring Miljöskydd Vanliga reservdelar - Kniv - Skydd Tillgängliga tillbehör...
  • Seite 221 All manuals and user guides at all-guides.com Minimera slitage och för- hindra skador Anvisningar för klippning Viktiga anvisningar för un- Användarens derhåll och skötsel för pro- arbetsområde duktgruppen gräsklippare för högt gräs 1. Slitagedelar 2. Iakttagande av bruksan- 3. Underhållsarbeten visningens anvisningar...
  • Seite 222 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data Fabrikat: VIKING Enhet MB 6.2 RH MB 6.1 RV...
  • Seite 223 All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning Störning Möjlig orsak Åtgärd Sida Bild...
  • Seite 224 All manuals and user guides at all-guides.com Störning Möjlig orsak Åtgärd Sida Bild...
  • Seite 225 All manuals and user guides at all-guides.com Serviceschema MB 6 Leverans Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service...
  • Seite 226 All manuals and user guides at all-guides.com Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service...
  • Seite 227 Indholdsfortegnelse Om denne betjeningsvejledning Vedligeholdelse Beskrivelse af apparatet Sikkerhed Symbolforklaring Indstilling af betjeningselementer Leveringsomfang Klargøring af maskinen Du ønskes held og lykke med dit VIKING-redskab. Transport Standardreservedele Producentens Dr. Peter Pretzsch CE-konformitetseserklæring Miljøbeskyttelse Anvisninger om græsslåning Adm. direktør Muligt tilbehør Sådan minimerer du slid og...
  • Seite 228: Beskrivelse Af Apparatet

    All manuals and user guides at all-guides.com Om denne betjenings- vejledning Beskrivelse af apparatet For din sikkerheds skyld Billedsymboler Markering af tekstafsnit uden Livsfare på grund af kvælning! Børn, der leger med emballagematerialet, risikerer at blive kvalt i det. Emballage- materiale SKAL holdes væk fra børn.
  • Seite 229 All manuals and user guides at all-guides.com Risiko for kvæstelser pga. defekte dele! Forberedelser...
  • Seite 230 All manuals and user guides at all-guides.com Fremgangsmåde ved græss- Risiko for kvæstelser! låning Risiko for at snuble! Risiko for kvæstelser...
  • Seite 231 All manuals and user guides at all-guides.com Advarsel – benzin er giftigt og let antændeligt Risiko for kvæstelser! Vedligeholdelse og repara- tion...
  • Seite 232 All manuals and user guides at all-guides.com Symbolforklaring Bortskaffelse Vigtigt! Risiko for kvæstel- ser! Risiko for kvæstel- Risiko for kvæstelser på ser! kniven. Livsfare – forgiftnings- fare! Risiko for kvæstelser!
  • Seite 233: Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomfang Klargøring af maskinen Indstilling af styret Forsigtig! Risiko for kvæstelser! Pos. Betegnelse Stk. Montering af styret Risiko for kvæstelser! Montering af styret: Risiko for klemning! MB 6 RV...
  • Seite 234 All manuals and user guides at all-guides.com Indstilling i siden: Montering af forhjul- Montering af forhjul Monter skørtet sophæng Trin Finjustering af højden: Trin Påhægtning af start- kabel 20 - 25 Nm...
  • Seite 235 All manuals and user guides at all-guides.com Anvisninger om græsslå- ning Benzin og motorolie Anvendelsesmuligheder Trin BEMÆRK BEMÆRK Trin Arbejde på skråninger 8-10 Nm Kontrol af motorolie Trin BEMÆRK 35-40 Nm Risiko for kvæstelser! Benzin...
  • Seite 236 All manuals and user guides at all-guides.com Ibrugtagning Gasindstilling under græsslåningen Risiko for kvæstelser! Risiko for kvæstelser! Fare for tilskadekomst! BEMÆRK Sikkerhedsanordninger Motor- og knivstoparm Klipperesultat BEMÆRK...
  • Seite 237 All manuals and user guides at all-guides.com Start motoren Indstilling af forhjul Trin BEMÆRK Forhjulet kan drejes frit: Indstilling BEMÆRK Trin MB 6 RV: Stands motoren Forhjulet er fastspændt: Trin Indstilling Indstilling Trin MB 6 RV: Indstilling...
  • Seite 238: Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse Fremdrift Indstil kørehastigheden (MB 6 RV): Risiko for kvæstelser! MB 6 RH: MB 6 RV: Position 1: MB 6 RH MB 6 RV 2,3 - 4,8 BEMÆRK Stop fremdrift: Position 4: Risiko for kvæstel-...
  • Seite 239 All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring af maski- Afmontering/montering Afmontering af sidedelene: af øverste afdækning Vedligeholdelsesinterval: Afmonter skærmen: Efter hver brug MB 6 RV: Risiko for kvæstelser! Montering af sidedelene: Montering af skærmen: Vær opmærksom på 1 - 2 Nm følgende: 4 - 6 Nm MB 6 RV:...
  • Seite 240 All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse af kni- Slidgrænser: Afmontering af kniven: vene (38) Knivtykkelsen (51) 2 mm (50) Vedligeholdelsesinterval: Før hver brug Skærene Slibning af knive 5 mm Risiko for kvæstelser! BEMÆRK altid Risiko for kvæstelser! Risiko for kvæstelser! Risiko for kvæ- Risiko for kvæstel- Slibning af kniven:...
  • Seite 241 All manuals and user guides at all-guides.com Smøring/indfedtning Forbrændingsmotor Vedligeholdelsesinterval: Vedligeholdelsesinterval: Mindst én gang om året Se betjeningsvejledningen eller efter behov. til motoren 60 - 65 Nm 5 mm VIGTIGT: 20 - 25 Nm 2 mm Montering af kniven: Risiko for kvæstelser! 60 - 65 Nm 20 - 25 Nm BEMÆRK...
  • Seite 242 All manuals and user guides at all-guides.com Motorolieskift Vinterpause Risiko for kvæstelser! • Generelle henvisninger: • • • BEMÆRK • • Bemærk:...
  • Seite 243 All manuals and user guides at all-guides.com Indstilling af betjenings- elementer Transport Indstilling af skære- Indstilling af kabel- Løft og transporter plæneklipperen højdeindstilling træk til fremdrift • • Risiko for kvæstelser! • • Anvend altid Opbevaring handsker under arbejdet for at undgå...
  • Seite 244 All manuals and user guides at all-guides.com Producentens CE-Konfor- mitetseserklæring Miljøbeskyttelse Standardreservedele - Kniv Muligt tilbehør - Skørt BEMÆRK...
  • Seite 245 All manuals and user guides at all-guides.com Sådan minimerer du slid Anvisninger om græsslå- og undgår skader ning Vigtige anvisninger om ved- Brugerens ligeholdelse for produkt- arbejdsområde gruppen plæneklipper til højt græs 1. Sliddele 2. Overholdelse af betje- 3. Vedligeholdelsesarbejde ningsvejledningens anvis- ninger...
  • Seite 246 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Fabrikat: VIKING Enhed MB 6.2 RH MB 6.1 RV...
  • Seite 247 All manuals and user guides at all-guides.com Fejlfinding Fejl Mulig årsag Afhjælpning Side Billede...
  • Seite 248 All manuals and user guides at all-guides.com Fejl Mulig årsag Afhjælpning Side Billede...
  • Seite 249 All manuals and user guides at all-guides.com Service-plan MB 6 Levering Næste service Næste service Næste service Næste service Næste service Næste service Næste service...
  • Seite 250 All manuals and user guides at all-guides.com Næste service Næste service Næste service Næste service Næste service Næste service Næste service Næste service Næste service...
  • Seite 251 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 252 All manuals and user guides at all-guides.com Niebezpieczeństwo uduszenia! 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 253 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 254 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 255 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 256 All manuals and user guides at all-guides.com Niebezpieczeństwo zranienia! 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 257 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 258 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 259 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 260 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 261 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 262 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 263 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 264 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 265 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 266 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 267 All manuals and user guides at all-guides.com Transport kosiarki 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 268 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 269 All manuals and user guides at all-guides.com Obszar pracy u ytkownika 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 270 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 271 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 272 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 273 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 274 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - PL...
  • Seite 275 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 276 All manuals and user guides at all-guides.com Obstaja smrtna ne- varnost zaduš! 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 277 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 278 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 279 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 280 All manuals and user guides at all-guides.com Nevarnost poškodb! 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 281 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 282 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 283 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 284 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 285 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 286 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 287 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 288 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 289 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 290 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 291 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 292 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 293 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 294 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 295 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 296 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 297 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 298 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - SL...
  • Seite 299 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 300 All manuals and user guides at all-guides.com Fulladás miatti élet- veszély! 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 301 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 302 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 303 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 304 All manuals and user guides at all-guides.com Sérülésveszély! 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 305 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 306 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 307 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 308 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 309 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 310 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 311 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 312 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 313 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 314 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 315 All manuals and user guides at all-guides.com Szállítás 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 316 All manuals and user guides at all-guides.com MEGJEGYZÉS 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 317 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 318 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 319 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 320 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 321 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 322 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HU...
  • Seite 323 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 324 All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost od gu- šenja! 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 325 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 326 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 327 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 328 All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost od ozljeda! 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 329 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 330 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 331 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 332 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 333 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 334 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 335 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 336 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 337 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 338 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 339 All manuals and user guides at all-guides.com Transport 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 340 All manuals and user guides at all-guides.com NAPOMENA 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 341 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 342 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 343 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 344 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 345 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 346 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - HR...
  • Seite 347 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 348 All manuals and user guides at all-guides.com Riziko smrti uduše- ním! 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 349 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 350 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 351 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 352 All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí úrazu! 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 353 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 354 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 355 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 356 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 357 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 358 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 359 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 360 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 361 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 362 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 363 All manuals and user guides at all-guides.com Transportování stroje 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 364 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 365 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 366 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 367 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 368 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 369 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 370 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - CS...
  • Seite 371 All manuals and user guides at all-guides.com Cienîjamās klientes un klienti! Satura rādîtājs Mēs pateicamies par Jûsu Par šo lietošanas instrukciju Apkope izvēli iegādāties firmas VIKING Ierīces tīrīšana Ierîces apraksts kvalitatīvo izstrādājumu. Virsējā vāka demontēšana / montēšana Jûsu drošîbai Pļaušanas naža apkope Šis izstrādājums ir izgatavots...
  • Seite 372: Par Šo Lietošanas Instrukciju

    All manuals and user guides at all-guides.com Par šo lietošanas instrukciju Ierîces apraksts Jûsu drošîbai Attçlu simboli Vispārīgi uzskaitījumi, kuri nav Strādājot ar šo ierīci, saistīti ar zīmējumiem. nelaimes gadījumu Šis simbols tiek izman- novēršanas nolûkos Piemērs: tots, lai attēlu lappusēs noteikti jāievēro šie A Piedziņas svira - Produkta izmantošana...
  • Seite 373 All manuals and user guides at all-guides.com Pēc alkohola, reakcijas spējas Tā kā lietotājam pastāv savai- - Pļaušanas laikā - Nekad nelietojiet šo ierīci, samazinošu medikamentu vai nošanās risks, ierīci nedrīkst vienmēr valkājiet at- ja ir bojātas tās aizsargierī- narkotiku lietošanas nedrīkst izmantot šādiem mēríiem bilstošu dzirdes aiz- ces, piemēram, aizsarg-...
  • Seite 374 All manuals and user guides at all-guides.com Zālāja pļaušana - Pļaujiet šíērsām pret no- - Nemainiet noregulēto - Savainošanās risks! gāzi, bet nekad uz augšu dzinēja ātrumu. Nekad nelieciet rokas vai uz leju, lai gadījumā, ja - Jāizvairās no slapjas zāles vai kājas pie rotējo- - Uzvelciet personīgo aizsar- zûd kontrole pār strādājošu...
  • Seite 375 šíērsām, bet jiem tirgotājiem. Jaunas uzlīmes var iegût nāšanas un lietošanas ir nekad uz augšu vai uz leju, pie specializētā VIKING tir- VIKING iesaka uzticēt apko- jāveic nepieciešamie re- lai nezaudētu kontroli pār gotāja. pes un remonta darbu veik- montdarbi (pie specia- ierīci.
  • Seite 376 (vērsieties pie specializēta tirgotāja; VIKING iesaka vērsties pie VIKING specia- lizētajiem tirgotājiem). Darbu laikā valkājiet dzirdes aizsargu. Pļaušanas augstuma regulēšana. 0478 111 9917 F - LV...
  • Seite 377: Piegādes Komplektācija

    All manuals and user guides at all-guides.com Ierîces sagatavošana Piegādes komplektācija darbam Dzinēja un naža ap- Lonþerona UZMANĪBU stādināšana. regulçšana Uzmanîbu! Nazis Savainošanās risks! turpina griezties pēc Poz. Apzîmçjums Skaits Rokturi var pāriestatīt uz Pirms visiem montā- dzinēja apstādināša- sāniem un var mainīt arī tā nas.
  • Seite 378 All manuals and user guides at all-guides.com Izvçrsuma regulçšana: Priekšçjā riteòa Priekšçjā riteòa Aizsega montçšana turçtāja montçšana montçšana O= Pieturiet lonžeronu ar vienu roku un Nedaudz paceliet ierīci Solis N= nedaudz atskrûvējiet Ar vienu roku paceliet un palieciet zem tās ierīci aiz aiztures rokturi.
  • Seite 379 All manuals and user guides at all-guides.com Norādîjumi par pļaušanu Solis • Iestatiet 1. pļaušanas Degviela un motoreļļa Pļāvçja izmantošanas augstumu (skatiet iespçjas 12= iekariet aizsegu visās nodaļu „Pļaušanas trijās skrûvēs, augstuma regulēšana“). NORÂDĪJUMS NORÂDĪJUMS 13= kā parādīts attēlā. • Spiediet skrûves no Solis Pirms pirmreizējās iedarbi-...
  • Seite 380: Nodošana Ekspluatācijā

    All manuals and user guides at all-guides.com Nodošana ekspluatācijā UZMANĪBU Gāzes regulçšana UZMANĪBU • Iedarbiniet dzinēju uzmanīgi pļaušanas laikā un saskaņā ar instrukciju. Uzmaniet, lai bûtu Savainošanās risks! • Savainošanās risks! pietiekams attālums no Lai izvairītos no Ar ierīci drīkst sākt strādāt Slīpās nogāzēs vienmēr pļ- kājām līdz griešanas aizsprostojumiem pļaušanas...
  • Seite 381 All manuals and user guides at all-guides.com Dzinçja Solis Priekšçjā riteòa 7= Iestipriniet attāluma regulçšana gredzenu starp riteni un iedarbināšana C= Lēnām izvelciet startera 2= priekšējā riteņa turētāju. trosi līdz atduršanās Regulēšana tiek veikta, NORÂDĪJUMS Ir divas regulēšanas punktam un tad spēcīgi izmantojot iespējas.
  • Seite 382 (MB 6 RV) Q= pievelciet pļaušanas augstuma regulēšanas Savainošanās risks! Lai ātrumu laideni sviru uz lonžerona pusi MB 6 RH: palielinātu, Veicot visus apkopes dar- un pieturiet to. V= regulējamās piedziņas bus un strādājot pie piedziņas ātrums gaitā uz sviru velciet atpakaļ,...
  • Seite 383 Pirms sasvēršanas pļāvēju blīvi. virzienā un noņemiet ietekmēt jûsu VIKING ierīces novietot uz cietas, D= Pavelciet nosegvāku uz sānu elementus. drošu ekspluatāciju. horizontālas un līdzenas atpakaļ un noņemiet to.
  • Seite 384 NORÂDĪJUMS KING specializēto izvelciet aizdedzes sveces UZMANĪBU tirgotāju). kontaktspraudni. Nekad Veicot demontēšanu, ņe- VIKING iesaka izmantot nepieskarieties nazim, miet vērā detaļu secību un Savainošanās risks! oriìinālās VIKING rezerves kamēr tas nav pilnībā ap- montāžas virzienu. Nodilis nazis var nolûzt un daļas.
  • Seite 385 All manuals and user guides at all-guides.com • Vienmērīgi asiniet nažus, Montējiet , Eļļošana / Iekšdedzes dzinçjs 36= izmantojot koka pagali, lai izvairītos no ietaukošana nelīdzsvarotības. lai atbalstītu 37= pļaušanas nažus (ska- Apkopes intervāls: Apkopes intervāls: • Jāietur 30° pļaušanas tiet zīm.).
  • Seite 386 šādi punkti: dzinēja lietošanas in- mus. specializētajam tirgotājam. strukcijā) zem • Visas dzinēja ārējās daļas, VIKING iesaka VIKING 49= eļļas izplûdes skrûves. īpaši dzesēšanas ribas, ir specializēto tirgotāju. • Uzstādiet visaugstāko Noskrûvējiet skrûvi ar rûpīgi jāiztīra.
  • Seite 387 All manuals and user guides at all-guides.com Vadîbas elementu regulçšana Transportçšana • Veiciet eļļas maiņu. Pļaušanas augstuma Kustîbas piedziòas Iekārtas pacelšana troses mehānisma un transportçšana regulçšana • Kārtīgi apsedziet dzinēju regulçšana un uzglabājiet zāles pļ- āvēju normālos apstākļos UZMANĪBU • Uzstādiet zemu pļauša- sausā...
  • Seite 388: Pieejamie Piederumi

    EN 12733, EN 20643 (piemēram, naža skrûve, Informāciju var saņemt pie drošības blīve) ir VIKING specializētā tirgotāja. jānomaina, ja tiek mainīts pļaušanas nazis vai veikta montāža. Rezerves daļas var iegādāties pie „VIKING“ specializētā tirgotāja. 0478 111 9917 F - LV...
  • Seite 389 - ierīces bojājumi, kas radu- tikai viena persona; neļaujiet vai tai paredzēta vai kuru šies, izmantojot zemas kva- nepiederīgām personām Daži VIKING ierīces elementi ir kvalitāte ir zema; litātes rezerves daļas; uzturēties bīstamajā zonā. pakļauti dabīgam nodilumam arī tad, ja ierīce tiek izmantota - izstrādājuma izmantošanu...
  • Seite 390: Tehniskie Parametri

    All manuals and user guides at all-guides.com Tehniskie parametri Raþotāja nosaukums: VIKING Vienîba MB 6.2 RH MB 6.1 RV Sērijas numurs 6380 6380 Dzinējs, modelis Iekšdedzes dzinējs Iekšdedzes dzinējs Briggs&Stratton Briggs&Stratton Series 750 Series 850 Cilindra darba tilpums Nominālā jauda nominālajam apgriezienu skaitam kW - apgr./min...
  • Seite 391 - Degvielas tvertnē un karbura- - Iztukšojiet degvielas tvertni, iztī- torā iekļuvis ûdens; karburators riet degvielas padeves cauruļ- aizsērējis vadu un karburatoru Sk. dzinēja lietošanas instrukciju Nepieciešamības gadījumā vērsieties pie specializētā tirgotāja; VIKING iesaka VIKING specializētos tirgotājus. 0478 111 9917 F - LV...
  • Seite 392 - Iestatiet akseleratora sviru po- 10, 11 pārāk mazs zīcijā „MAX“ - Nav sāniskās stabilitātes - Neliela nogāze - Nostipriniet priekšējo riteni Sk. dzinēja lietošanas instrukciju Nepieciešamības gadījumā vērsieties pie specializētā tirgotāja; VIKING iesaka VIKING specializētos tirgotājus. 0478 111 9917 F - LV...
  • Seite 393 All manuals and user guides at all-guides.com Apkopes grafiks Iedodiet šo lietošanas instrukciju Modelis: MB 6 jûsu VIKING specializētajam tirgotā- jam, kad uzticat viņam jûsu VIKING izstrādājuma apkopes darbu veik- Sērijas numurs: šanu. Jûsu VIKING specializētais tirgotājs apstiprina nodaļā „Servisa plāns“...
  • Seite 394 All manuals and user guides at all-guides.com Datums: Datums: Datums: VIKING specializētā tirgotāja zīmogs VIKING specializētā tirgotāja zīmogs VIKING specializētā tirgotāja zīmogs Nākamā apkope Nākamā apkope Nākamā apkope Datums: Datums: Datums: Datums: Datums: Datums: VIKING specializētā tirgotāja zīmogs VIKING specializētā tirgotāja zīmogs VIKING specializētā...
  • Seite 395 Galimi priedai Darbas nuokalnėse Vejos pjovimas Direktorius Maþesnis susidëvëjimas ir gedimø Greičio nustatymas pjaunant išvengimas VIKING nuolat tobulina savo Apsauginiai átaisai Techniniai parametrai gaminius, todėl mes pasilie- Variklio ir peilio išjungimo svirtis Gedimø paieška kame teisæ atlikti konstrukci- Prieš pradedant darbà...
  • Seite 396: Įrenginio Aprašas

    All manuals and user guides at all-guides.com Apie šià naudojimo instrukcijà Įrenginio aprašas Jûsø saugumui Simboliai Pagrindiniai paaiškinimai, Dirbant su įrenginiu kurie nėra pavaizduoti pa- bûtina laikytis šių Šis simbolis žymi su veikslėliuose. saugumo taisyklių. aprašomu tekstu susi- A Važiavimo pavaros svirtis Pavyzdys: Prieš...
  • Seite 397 All manuals and user guides at all-guides.com Išgėrus alkoholio, vaistų, kurie Dėl sužalojimo pavojaus įren- - Pjaudami naudokite - Niekada nenaudokite įren- daro įtaką reakcijai, arba var- ginys negali bûti naudojamas ginio esant apsauginių pritaikytą tojus narkotikų naudoti įren- (nepilnas sąrašas): įtaisų...
  • Seite 398 All manuals and user guides at all-guides.com Darbas su árenginiu - Dirbdami įrenginį visada - Nekeiskite variklio greičio - Suþeidimo pavojus! stumkite skersai nuokal- nustatymų. Niekada nekiškite nės, jokiu bûdu ne aukštyn - Nepjaukite šlapios žolės. rankų ar kojų ant ar po - Užsidėkite asmenines ap- arba žemyn, kad galimu Dėl to padidėja nelaimingų...
  • Seite 399 25° (46,6%). Su įrenginiu bus turi atlikti prekybos atsto- atnaujinti. Tai turi padaryti dimų. Prieš vėl užves- dirbkite tik skersai nuokal- vas. oficialus VIKING pardavimo dami ir naudodami nės, jokiu bûdu ne aukštyn atstovas. VIKING rekomenduoja tech- įrenginį, atiduokite jį bû- arba žemyn, kad visuomet...
  • Seite 400 Pavojus susižeisti! jungimai. Esant reikalui - Jei reikia ištuštinti degalų vietoje. juos pakeiskite (kreipkitės į baką, darykite tai atvirame prekybos atstovą, VIKING lauke (tuščiąja eiga). rekomenduoja VIKING pre- kybos atstovą). Dirbdami naudokite pritaikytą apsaugą. Pjovimo aukščio re- guliavimas.
  • Seite 401 All manuals and user guides at all-guides.com Įrenginio paruošimas Komplektacija darbui Variklio ir peilio sust- Rankenos Dëmesio! abdymas. reguliavimas Dëmesio! Peilis su- Suþeidimo pavojus! kasi ir po variklio Nr. Pavadinimas Vnt. Lanko formos rankeną Prieš atlikdami bet sustabdymo. galima reguliuoti į šonus ir į kokius montavimo pagrindinis įrenginys 1 aukštį.
  • Seite 402 All manuals and user guides at all-guides.com Ðoninës padëties Priekinio rato Priekinio rato Skydo montavimas reguliavimas: pakabos montavimas montavimas O= Rankeną laikykite viena Árenginį pakelkite ir pa- Žingsnis Viena ranka pakelkite ranka, o dėkite po juo medinæ N= prispaudžiamą ranke- įrenginio 12= Skydą, kaip trinkelæ.
  • Seite 403 All manuals and user guides at all-guides.com Patarimai dël pjovimo Žingsnis • Nustatykite 1-ąjį Degalai ir variklio Pritaikymo galimybës pjovimo aukštį (žr. skyrių alyva 12= Skydą, kaip pavaizduota, „Pjovimo aukščio užkabinkite ant visų trijų nustatymas“). PATARIMAS PATARIMAS 13= varžtų. • Iš...
  • Seite 404 All manuals and user guides at all-guides.com Prieš pradedant darbà DĖMESIO Greièio nustatymas DĖMESIO • Atsargiai užveskite variklį, pjaunant laikydamiesi nurodymų. Stenkitės, kad nuo jûsų kojų Galite susiþeisti! • Suþeidimo pavojus! iki pjovimo įrankio bûtų Norėdami išvengti apatinės Árenginį pradėti naudoti Dirbdami įrenginį...
  • Seite 405 All manuals and user guides at all-guides.com Variklio uþvedimas Žingsnis Priekinio rato 7= Skyriklį pritvirtinti tarp reguliavimas rato ir C= Lėtai ištraukite starterio 2= priekinio rato pakabos. troselį iki pažymėtos Suderinkite su PATARIMAS Reguliuoti galima dviem to- ribos, tada tvirtai 8= užlenkiamu fiksatoriumi.
  • Seite 406: Techninë Prieþiûra

    (svirtis užblokuota). ar pagalbinių priemonių, vi- sada kreipkitės į prekybos Vaþiavimo pavaros atstovą (VIKING rekomen- Pjovimo aukšèio re- paleidimas: duoja kreiptis į VIKING preky- guliavimas bos atstovą). A= važiavimo pavaros svirtį prispauskite prie DĖMESIO VIKING rekomenduoja tech- valdymo rankenos ir ninæ...
  • Seite 407 Suþeidimo pavojus! plastiką ir metalą, tai gali pa- D= Dangtį pakelkite į viršų ir nuimkite šonines detales. kenkti darbo su VIKING Prieš apversdami, nuimkite. įrenginiu saugumui. pastatykite žoliapjovæ ant Ðoniniø detaliø tvirto, horizontalaus bei Jei neįmanoma pašalinti...
  • Seite 408 į prekybos Suþeidimo pavojus! PATARIMAS ir patikrinkite atstovą (VIKING rekomen- Atlikdami techninæ prie- nusidėvėjimą. duoja kreiptis į VIKING pre- žiûrą ir tvarkydami peilį, iš- Išmontuodami detales, įsi- kybos atstovą). traukite uždegimo žvakės dėmėkite jų tvirtinimo vie- DĖMESIO VIKING rekomenduoja nau- kištuką.
  • Seite 409 All manuals and user guides at all-guides.com • Peilį galąskite tolygiai, kad Montuodami Tepimas (alyva / Vidaus degimo variklis 36= naudokite medinæ išvengtumėte nelygaus tepalu) pjovimo. trinkelæ 37= pjovimo peiliui prilaikyti Techninës prieþiûros atli- Techninës prieþiûros • 30° pjovimo kampas turi (žr.
  • Seite 410 žr. variklio naudo- aukštai žolei pjauti nenaudoti variklinæ alyvą privalo keisti karštą alyvą, kad išvengtu- jimo instrukcijoje) ilgesnį laiką, atlikite šiuos prekybos atstovas. VIKING mėte nudegimų. 49= po alyvos išleidimo veiksmus: rekomenduoja VIKING varžtu. Varžtą atsukite su • Rûpestingai nuvalykite prekybos atstovą.
  • Seite 411 All manuals and user guides at all-guides.com Valdymo elementø reguliavimas Gabenimas • Pakeiskite alyvą. Pjovimo aukšèio Pavaros troso Įrenginio pakëlimas ir transportavimas reguliavimo parametrø nustatymas • Gerai apdenkite variklį ir pastatykite vejapjovæ nustatymas aukštai žolei pjauti sau- DĖMESIO • Nustatykite žemą pjo- soje, nedulkėtoje patal- vimo aukštį...
  • Seite 412: Gamintojo Ce Atitikties Deklaracija

    (pvz., peilio EN 12733, EN 20643 esant specialioms naudojimo varžtą, fiksuojamąją sąlygoms. poveržlæ) reikia pakeisti Informacijos apie tai Jums keičiant arba montuojant suteiks VIKING prekybos peilį. Atsarginių dalių galima atstovas. įsigyti iš VIKING prekybos atstovo. 0478 111 9917 F - LT...
  • Seite 413 - gaminio pakeitimai atlikti stumo. dymų, kad nesugadintumėte ne VIKING, - Korozija ir kiti vėliau atsir- savo VIKING įrenginio ir kad jis Vejapjovæ leidžiama valdyti andantys gedimai dėl ne- nesusidėvėtų per greitai. - šiam įrenginiui neleistinų, tik vienam asmeniui. Pašali- tinkamo laikymo;...
  • Seite 414: Techniniai Parametrai

    All manuals and user guides at all-guides.com Techniniai parametrai gamintojo þenklas: VIKING Mato vienetas MB 6.2 RH MB 6.1 RV Serijos Nr. 6380 6380 Variklis, tipas Vidaus degimo variklis Vidaus degimo variklis Briggs&Stratton Briggs&Stratton Series 750 Series 850 Cilindro darbinis tûris Vardinė...
  • Seite 415 - Á degalų baką ir karbiuratorių - Ištuštinkite degalų baką, išvaly- pateko vandens; užsikimšo kite degalų vamzdelius ir kar- karbiuratorius biuratorių Þr. variklio naudojimo instrukciją Kreipkitės į prekybos atstovą, VIKING siûlo VIKING prekybos atstovą. 0478 111 9917 F - LT...
  • Seite 416 - Greičio svirtį nustatykite į pa- 10, 11 čius dėtį „MAX“ - Árenginys nestabilus pakrei- - Nedidelė nuokalnė - Sureguliuokite priekinį ratą pus į šoną Þr. variklio naudojimo instrukciją Kreipkitės į prekybos atstovą, VIKING siûlo VIKING prekybos atstovą. 0478 111 9917 F - LT...
  • Seite 417 All manuals and user guides at all-guides.com Techninës prieþiûros planas Duokite šią naudojimosi instrukciją Modelis: MB 6 savo VIKING prekybos atstovui, jei norėsite atlikti VIKING gaminio techninės priežiûros darbus. Serijos Nr.: Skyrelyje „Serviso planas“ jûsų VIKING produktų prekybininkas patvirtins tinkamą nurodytų serviso VIKING prekybos atstovo darbų...
  • Seite 418 All manuals and user guides at all-guides.com Data: Data: Data: VIKING prekybos atstovo VIKING prekybos atstovo VIKING prekybos atstovo antspaudas antspaudas antspaudas Kita techninë prieþiûra Kita techninë prieþiûra Kita techninë prieþiûra Data: Data: Data: Data: Data: Data: VIKING prekybos atstovo...
  • Seite 419 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 420 All manuals and user guides at all-guides.com Pericol de moarte prin asfixiere! 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 421 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 422 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 423 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 424 All manuals and user guides at all-guides.com Pericol de acciden- tare! 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 425 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 426 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 427 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 428 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 429 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 430 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 431 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 432 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 433 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 434 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 435 All manuals and user guides at all-guides.com Transportul 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 436 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 437 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 438 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 439 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 440 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 441 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 442 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - RO...
  • Seite 443 Ñýèìéóç ÷åéñéóôçñßùí Ðëáßóéï ðáñÜäïóçò Ðñïåôïéìáóßá ôïõ ìç÷áíÞìáôïò ãéá ÷ñÞóç ÌåôáöïñÜ ÓõíçèéóìÝíá áíôáëëáêôéêÜ ×áñåßôå ôï íÝï óáò ìç÷Üíçìá VIKING ÄÞëùóç ðéóôüôçôáò CE ôïõ êáôáóêåõáóôÞ Ðñïóôáóßá ðåñéâÜëëïíôïò ÄéáèÝóéìá ðñüóèåôá áíôáëëáêôéêÜ Dr. Peter Pretzsch Õðïäåßîåéò ó÷åôéêÜ ìå ôçí êïðÞ Åëá÷éóôïðïßçóç öèïñþí êáé áðïöõãÞ...
  • Seite 444 All manuals and user guides at all-guides.com Ó÷åôéêÜ ìå áõôÝò ôéò ÐåñéãñáöÞ Ãéá ôç äéêÞ óáò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ìç÷áíÞìáôïò áóöÜëåéá Óýìâïëá åéêüíùí ×áñáêôçñéóìüò ôùí áðïó- ðáóìÜôùí ôùí êåéìÝíùí ÷ùñßò • Κίνδυνος ασφυξίας! ìå “áñéóôåñÜ” “äåîéÜ” 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 445 All manuals and user guides at all-guides.com Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý áðü åëáôôùìáôéêÜ åîá- Ðñïåôïéìáóßá ñôÞìáôá! 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 446 All manuals and user guides at all-guides.com ÓõìðåñéöïñÜ êáôÜ ôéò ÷ëï- Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí! ïêïðôéêÝò åñãáóßåò ÕðÜñ÷åé ìåãÜëïò êßíäõíïò íá óêïíôÜøåôå! Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 447 All manuals and user guides at all-guides.com Ðñïåéäïðïßçóç – Ç âåíæßíç åßíáé Ýíá ôïîéêü êáé åîáé- Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí! ñåôéêÜ åýöëåêôï õëéêü. η ÓõíôÞñçóç êáé åðéóêåõÝò 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 448 All manuals and user guides at all-guides.com ÐåñéãñáöÞ óõìâüëùí Áðüññéøç Ðñïóï÷Þ! Êßíäõíïò ôñáõì- áôéóìþí! Êßíäõíïò ôñáõì- áôéóìþí! Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý áðü ôï ìá÷áßñé êïðÞò! Κίνδυνος τραυματι- σμών! Êßíäõíïò äçëçôç- ñéÜóåùí! 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 449 All manuals and user guides at all-guides.com Ðñïåôïéìáóßá ôïõ Ðëáßóéï ðáñÜäïóçò ìç÷áíÞìáôïò ãéá ÷ñÞóç Ñýèìéóç ìðÜñáò Ðñïóï÷Þ ôéìïíéïý Ðñïóï÷Þ! Êßíäõíïò ôñáõì- Áñ. ÐåñéãñáöÞ Ôåì. áôéóìþí! ÔïðïèÝôçóç ìðÜñáò Ðñïóï÷Þ ÔïðïèÝôçóç ìðÜñáò: Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí! MB 6 RV Êßíäõíïò óýíèëéøçò! Í • • Í...
  • Seite 450 All manuals and user guides at all-guides.com ÐëåõñéêÞ ñýèìéóç: ÔïðïèÝôçóç Óõíáñìïëüãçóç ÔïðïèÝôçóç ðïäéÜò áíÜñôçóçò åìðñüò ôñï÷ïý åìðñüò ôñï÷ïý ÂÞìá Ìéêñïññýèìéóç ýøïõò: ÂÞìá ÔïðïèÝôçóç ó÷ïéíéïý ìßæáò 20 - 25 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 451 All manuals and user guides at all-guides.com Õðïäåßîåéò ó÷åôéêÜ ìå ôçí êïðÞ ôïõ ÷üñôïõ ÂÞìá Êáýóéìï êáé ëéðáíôéêü Äõíáôüôçôåò ÷ñÞóçò • êéíçôÞñá Óçìåßùóç Óçìåßùóç ÂÞìá • Åñãáóßåò óå ðëáãéÝò ¸ëåã÷ïò ëéðáíôéêïý êéíçôÞñá 8-10 Nm Êßíäõíïò ôñáõì- áôéóìþí! ÂÞìá Óçìåßùóç 35-40 Nm Êáýóéìï...
  • Seite 452 All manuals and user guides at all-guides.com èÝóç óå ëåéôïõñãßá Ðñïóï÷Þ Ñýèìéóç ãêáæéïý êáôÜ ôçí Ðñïóï÷Þ • êïðÞ ôïõ ÷üñôïõ Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí! • Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí! • Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý! • • ÓõóôÞìáôá áóöáëåßáò Óçìåßùóç Ìï÷ëüò áêéíçôïðïß- çóçò ôïõ ìá÷áéñéïý • êáé äéáêïðÞò ôïõ êéíçôÞñá...
  • Seite 453 All manuals and user guides at all-guides.com ÅêêéíÞóôå ôïí ÂÞìá Ñýèìéóç åìðñüò ôñï÷ïý êéíçôÞñá Óçìåßùóç Ï åìðñüò ôñï÷üò ìðïñåß íá ðåñéóôñáöåß åëåýèåñá: Ñýèìéóç • Óçìåßùóç ÈÝóç ôïõ êéíçôÞñá Ï åìðñüò ôñï÷üò åßíáé ÂÞìá åêôüò ëåéôïõñãßáò óôáèåñïðïéçìÝíïò: MB 6 RV: Ñýèìéóç ÂÞìá...
  • Seite 454 All manuals and user guides at all-guides.com ÓõíôÞñçóç Ðñïóï÷Þ ÌåôÜäïóç êßíçóçò Ñýèìéóç ôá÷ýôçôáò êßíçóçò (MB 6 RV): Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí! MB 6 RH: MB 6 RV: ÈÝóç 1: Óçìåßùóç MB 6 RH ÈÝóç 4: MB 6 RV 2,3 - 4,8 ÄéáêïðÞ ìåôÜäïóçò ôçò...
  • Seite 455 All manuals and user guides at all-guides.com Êáèáñéóìüò Óõíáñìïëüãçóç/áðïó Áðïóõíáñìïëüãçóç ôùí ìç÷áíÞìáôïò õíáñìïëüãçóç åðÜíù ðëáúíþí ìåñþí: êáëýììáôïò ×ñïíéêü äéÜóôçìá óõ- íôÞñçóçò: Áðïóõíáñìïëüãçóç ôïõ ÌåôÜ áðü êÜèå ÷ñÞóç êáëýììáôïò: • MB 6 RV: Ðñïóï÷Þ Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí! Óõíáñìïëüãçóç ôùí ðë- áúíþí ìåñþí: Óõíáñìïëüãçóç...
  • Seite 456 All manuals and user guides at all-guides.com ÓõíôÞñçóç ôïõ ¼ñéá öèïñÜò: Áðïóõíáñìïëüãçóç ìá÷áéñéïý êïðÞò ìá÷áéñéïý êïðÞò: ðÜ÷ïò ôïõ ìá÷áéñéïý ×ñïíéêü äéÜóôçìá (38) 2 mm óõíôÞñçóçò: (51) Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç ëÜìåò (50) Ðñïóï÷Þ 5 mm Ôñü÷éóìá ìá÷áéñéþí Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí! Ðñïóï÷Þ Êßíäõíïò...
  • Seite 457 All manuals and user guides at all-guides.com • Ëßðáíóç / ÊéíçôÞñáò åóùôåñéêÞò ãñáóÜñéóìá êáýóçò ×ñïíéêü äéÜóôçìá ×ñïíéêü äéÜóôçìá óõíôÞñçóçò: óõíôÞñçóçò: • ÔïõëÜ÷éóôïí ìßá öïñÜ ôï ÂëÝðå Ïäçãßåò ×ñÞóçò ÷ñüíï Þ åÜí ÷ñåéáóôåß ôïõ êéíçôÞñá • 5 mm ÐÑÏÓÏ×Ç: 2 mm 20 - 25 Nm Ðñïóï÷Þ...
  • Seite 458 All manuals and user guides at all-guides.com ÁëëáãÞ ëáäéþí Ðñïóï÷Þ ×åéìåñéíÞ äéáêïðÞ åñãáóéþí êéíçôÞñá Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí! • ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò: • • • • • • • Óçìåßùóç • • Ðñïóï÷Þ: 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 459 All manuals and user guides at all-guides.com Ñýèìéóç ÷åéñéóôçñßùí ÌåôáöïñÜ • Ñýèìéóç ýøïõò Ñýèìéóç íôßæáò Áíýøùóç êáé êïðÞò óõóôÞìáôïò ìåôáöïñÜ áõôïêßíçóçò ìç÷áíÞìáôïò • • • Ðñïóï÷Þ Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí! • • ÅñãÜæåóôå ìüíï ìå ãÜíôéá ðñïêå- Öýëáîç éìÝíïõ íá ¼ôáí ï Ç...
  • Seite 460 All manuals and user guides at all-guides.com ÄÞëùóç ðéóôüôçôáò CE Ðñïóôáóßá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ðåñéâÜëëïíôïò ÄéáèÝóéìá ðñüóèåôá áíôáëëáêôéêÜ ÓõíçèéóìÝíá áíôáëëáêôéêÜ - Ìá÷áßñé êïðÞò - ÐïäéÜ Διευθυντής τμήμ τος κ τ σκευής Óçìåßùóç 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 461 All manuals and user guides at all-guides.com Õðïäåßîåéò ó÷åôéêÜ ìå Åëá÷éóôïðïßçóç öèïñþí êáé áðïöõãÞ âëáâþí ôçí êïðÞ ôïõ ÷üñôïõ Περιοχή εργασίας του χειριστή ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò ó÷åôéêÜ ìå ôç öñïíôßäá êáé ôç óõíôÞñçóç ôçò ïìÜäáò ðñïúüíôùí ×ëïïêïðôéêü ìç÷Üíçìá øçëïý ÷üñôïõ 1. Áíáëþóéìá õëéêÜ 3.
  • Seite 462 All manuals and user guides at all-guides.com Ôå÷íéêÜ ×áñáêôçñéóôéêÜ Åôáéñåßá êáôáóêåõÞò: VIKING ÌïíÜäá MB 6.2 RH MB 6.1 RV 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 463 All manuals and user guides at all-guides.com Åíôïðéóìüò âëáâþí ÂëÜâç ÐéèáíÞ áéôßá Áíôéìåôþðéóç Óåëßäá Åéêüíá 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 464 All manuals and user guides at all-guides.com ÂëÜâç ÐéèáíÞ áéôßá Áíôéìåôþðéóç Óåëßäá Åéêüíá 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 465 All manuals and user guides at all-guides.com Ðñüãñáììá óõíôÞñçóçò MB 6 ÐáñÜäïóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 466 All manuals and user guides at all-guides.com Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç Åðüìåíç óõíôÞñçóç 0478 111 9917 F - EL...
  • Seite 467: Inhaltsverzeichnis

    Комплект поставки Подготовка устройства к работе Транспортировка Стандартные запчасти Декларация изготовителя Мы надеемся, что работа о соответствии директивам ЕС с техникой фирмы VIKING Охрана окружающей среды доставит Вам много радости Рекомендации по косьбе Поставляемые принадлежности Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений...
  • Seite 468 All manuals and user guides at all-guides.com О пользовании данной инструкцией по эксплуатации Описание устройства Техника безопасности Символы на рисунках Обозначение разделов текста без с Опасность для жизни вследствие удушья! ”слева” “справа” 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 469 All manuals and user guides at all-guides.com Опасность травматизма из-за дефектных узлов! Подготовка к работе 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 470 All manuals and user guides at all-guides.com Действия при косьбе Опасность травматизма! Опасность споткнуться! Опасность травматизма 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 471 All manuals and user guides at all-guides.com Предупреждение – бензин Опасность травматизма! токсичен и сильно горюч Техобслуживание и ремонты 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 472: Описание Символов

    All manuals and user guides at all-guides.com Описание символов Утилизация Внимание! Опасность травматизма! Опасность травма- тизма! Опасность травматизма из-за ножа косилки! Опасность получе- ния травм! Опасность для жизни вследствие отравления! 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 473: Комплект Поставки

    All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка устройства Комплект поставки к работе Регулировка высоты ВНИМАНИЕ! ручки Внимание! Опасность травматизма! Поз. Наименование Шт. Монтаж ручки ВНИМАНИЕ! Опасность Монтаж ручки: травматизма! Риск защемления! MB 6 RV 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 474 All manuals and user guides at all-guides.com Регулировка сбоку: Монтаж подвески Монтаж переднего Монтаж брызговика переднего колеса колеса Шаг Точная установка высоты: Шаг Вставка троса стартера 20 - 25 Нм 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 475: Рекомендации По Косьбе

    All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по косьбе Топливо и моторное Возможности Шаг масло применения УКАЗАНИЕ УКАЗАНИЕ Шаг Работа на склонах Контроль моторного масла 8-10 Нм Шаг Опасность травматизма! УКАЗАНИЕ 35-40 Нм Топливо 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 476: Ввод Косилки В Работу

    All manuals and user guides at all-guides.com Ввод косилки в работу ВНИМАНИЕ! Положение регулятора ВНИМАНИЕ! подачи топлива во время косьбы Опасность травматизма! Опасность травматизма! Опасность травматизма! УКАЗАНИЕ Предохранительные устройства Рукоятка остановки двигателя и ножа Картина скашивания УКАЗАНИЕ 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 477 All manuals and user guides at all-guides.com Запуск двигателя Установка переднего Шаг колеса УКАЗАНИЕ Переднее колесо может свободно вращаться: Установка Шаг MB 6 RV: УКАЗАНИЕ Остановка Переднее колесо двигателя зафиксировано: Шаг Установка Шаг Установка MB 6 RV: Установка 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 478: Техобслуживание

    All manuals and user guides at all-guides.com Техобслуживание ВНИМАНИЕ! Привод движения Регулировка скорости движения (MB 6 RV): Опасность травматизма! MB 6 RH: MB 6 RV: Положение 1: MB 6 RH MB 6 RV 2,3 - 4,8 Остановка привода Положение 4: УКАЗАНИЕ...
  • Seite 479 All manuals and user guides at all-guides.com Очистка устройства Демонтаж / монтаж Снятие боковин: верхней крышки Интервал Снятие кожуха: техобслуживания: MB 6 RV: после каждого применения ВНИМАНИЕ! Опасность травматизма! Установка боковин: Установка крышки: 1 - 2 Нм 4 - 6 Нм MB 6 RV: Необходимо...
  • Seite 480 All manuals and user guides at all-guides.com Техническое Пределы износа: Демонтаж ножа косилки: обслуживание Толщина ножа косилочного ножа (38) 2 мм (51) Интервал технического (50) обслуживания: лезвия Перед каждым использованием Заточка ножа 5 мм ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Опасность получения травм! УКАЗАНИЕ Опасность...
  • Seite 481 All manuals and user guides at all-guides.com Смазка Двигатель внутреннего сгорания Интервал Интервал техобслуживания: техобслуживания: Не реже одного раза в год Смотри инструкцию по или по потребности эксплуатации двигателя 60-65 Нм 5 мм ВНИМАНИЕ! 20 - 25 Нм 2 мм ВНИМАНИЕ! Опасность...
  • Seite 482 All manuals and user guides at all-guides.com Замена моторного ВНИМАНИЕ! Хранение в зимний масла период Опасность травматизма! • Общие указания: • • • УКАЗАНИЕ • • Внимание! 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 483: Установка Элементов Управления

    All manuals and user guides at all-guides.com Установка элементов управления Транспортировка Установка высоты Регулировка троса Подъем агрегата и срезания привода движения транспортировка ВНИМАНИЕ! • • Опасность травматизма! Для предотвращения травм острыми и • • горячими частями Хранение устройства работать в перчатках.
  • Seite 484: Стандартные Запчасти

    All manuals and user guides at all-guides.com Декларация изготовителя о соответствии Охрана окружающей директивам ЕС среды Стандартные запчасти - Нож косилки Поставляемые принадлежности - Брызговик УКАЗАНИЕ Установленный срок службы 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 485: Сведение К Минимуму Износа И Предотвращение Повреждений

    All manuals and user guides at all-guides.com Сведение к минимуму износа и предотвращение Рекомендации по повреждений косьбе Важные указания по Рабочая зона техобслуживанию и уходу пользователя для следующих групп изделий Косилка для скашивания высокой травы 1. Быстроизнаши - вающиеся узлы 2.
  • Seite 486: Технические Данные

    All manuals and user guides at all-guides.com Технические данные Заводская марка: VIKING Единица измер. MB 6.2 RH MB 6.1 RV 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 487: Поиск Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Поиск неисправностей Неисправность Возможная причина Устранение неисправности Стр. Рис. 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 488 All manuals and user guides at all-guides.com Неисправность Возможная причина Устранение неисправности Стр. Рис. 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 489: График Сервисного Обслуживания

    All manuals and user guides at all-guides.com График сервисного обслуживания MB 6 Передача Следующий техосмотр Следующий техосмотр Следующий техосмотр Следующий техосмотр Следующий техосмотр Следующий техосмотр Следующий техосмотр 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 490 All manuals and user guides at all-guides.com Следующий техосмотр Следующий техосмотр Следующий техосмотр Следующий техосмотр Следующий техосмотр Следующий техосмотр Следующий техосмотр Следующий техосмотр Следующий техосмотр 0478 111 9917 F - RU...
  • Seite 491 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 492 All manuals and user guides at all-guides.com Eluohtlik lämbumise tõttu! 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 493 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 494 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 495 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 496 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 497 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 498 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 499 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 500 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 501 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 502 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 503 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 504 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 505 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 506 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 507 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 508 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 509 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 510 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 511 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 512 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 513 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 514 All manuals and user guides at all-guides.com 0478 111 9917 F - ET...
  • Seite 515 Опис на симболите Нагодување на услужните елементи Обем на испорака Оспособување на апаратот за работа Транспорт Пријатна работа со апаратот на VIKING ви по- Вообичаени резервни делови сакува CE-Сертификат за сообразност на производителот Напомени за косењето Заштита на животната средина...
  • Seite 516 All manuals and user guides at all-guides.com Кон ова Упатство за употреба Опис на апаратот За Ваша безбедност Симболи во слики Означувањена текстуалните делови без М со О Опасност по живот од задушување! „лево“ „десно“ 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 517 All manuals and user guides at all-guides.com Опасност од повреди поради дефектни делови! Мерки за подготовка 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 518 All manuals and user guides at all-guides.com Однесување при косење Опасност од повреди! на тревата Опасност од сопнување! Опасност од повреди 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 519 All manuals and user guides at all-guides.com Предупредување – Опасност од повреди! бензинот е отровен и мошне запалив Одржување и поправки 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 520: Опис На Симболите

    All manuals and user guides at all-guides.com Опис на симболите Отстранување Внимание! Опасност од повреди! Опасност од повреди! Опасност од повреди од ножот за косење! Опасност од по- вреди! Опасност по живот од труење! 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 521 All manuals and user guides at all-guides.com Оспособување на Обем на испорака апаратот за работа Нагодување на ВНИМАНИЕ рачката-волан Опасност од повреди! Поз. Опис Кол. Внимание! Монтирање на рачката-волан ВНИМАНИЕ Монтирање на рачката- волан: Опасност од повреди! МАX Опасност од штипнување! МIN MB 6 RV...
  • Seite 522 All manuals and user guides at all-guides.com Странично нагодување: Монтирање на Монтирање на Монтирање на закачалката на предното тркало платформата предното тркало Чекор Фино нагодување на висината: Чекор Прикачување на погонот за старту - вање на сајлата 20-25 Nm 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 523 All manuals and user guides at all-guides.com Напоменизакосењето Г ориво и моторно Можности за Чекор примена масло НАПОМЕНА НАПОМЕНА Чекор Работење на стрмни површини Контрола на моторното 8-10 Nm масло Чекор Опасност од повреди! НАПОМЕНА Г ориво 35-40 Nm 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 524 All manuals and user guides at all-guides.com Пуштање во употреба ВНИМАНИЕ Нагодување на гасот ВНИМАНИЕ за време накосењето Опасност од повреди! Опасност од повреди! Опасност од повреди! Сигурносни системи НАПОМЕНА Рачка на моторот и рачка за стопирање на ножот Изглед на искосен тревник...
  • Seite 525 All manuals and user guides at all-guides.com Стартување на Нагодување на Чекор моторот предното тркало НАПОМЕНА Предното тркало се врти слободно: Нагодување Чекор MB 6 RV: НАПОМЕНА Предното тркало е фиксирано: Г асење на моторот Нагодување Чекор Нагодување Чекор MB 6 RV: Нагодување...
  • Seite 526 All manuals and user guides at all-guides.com Одржување ВНИМАНИЕ Погонски систем Нагодување на погонската брзина Опасност од повреди! (MB 6 RV): MB 6 RH: MB 6 RV: НАПОМЕНА MB 6 RH Позиција 1: MB 6 RV 2,3 - 4,8 Опасност од...
  • Seite 527 All manuals and user guides at all-guides.com Чистење на апаратот Демонтирање / Демонтирање на страничните делови: монтирање на горниот капак Интервал за сервис: По Демонтирање на секоја употреба покривниот капак: MB 6 RV: ВНИМАНИЕ Опасност од повреди! Монтирање на страничните делови: Монтирање...
  • Seite 528 All manuals and user guides at all-guides.com Граници на изабување: Одржување на ножот Демонтирање на ножот за косење: Дебелината на ножот (38) Интервал за сервис: 2 mm (51) Пред секоја употреба (50) ВНИМАНИЕ Сечивата Острење на ножот Опасност од повреди! 5 mm ВНИМАНИЕ...
  • Seite 529 All manuals and user guides at all-guides.com Подмачкување/ Бензински мотор Ставање масло Интервал за сервис: Интервал за сервис: Најмалку еднаш во Види Упатство за годината, т.е. по потреба употреба Мотор 60 - 65 Nm. 5 mm 20 - 25 Nm 2 mm ВНИМАНИЕ...
  • Seite 530 All manuals and user guides at all-guides.com ВНИМАНИЕ Промена на Пауза во зимскиот моторното масло период Опасност од повреди! Општи напомени: • • • • НАПОМЕНА • • Внимание: 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 531 All manuals and user guides at all-guides.com Нагодување на контролните елементи Транспорт Нагодување на Нагодување на Подигнување и транспортирање на подесувањето на погонскиот систем апаратот висината на сечење на стартната сајла ВНИМАНИЕ • • Опасност од повреди! Треба да се работи...
  • Seite 532 All manuals and user guides at all-guides.com CE-Сертификат за сооб разност Заштита на животната на производителот средина ß Вообичаени резервни делови Достапна опрема - Платформа - Нож за косење НАПОМЕНА 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 533 All manuals and user guides at all-guides.com Минимизирање на абењето Напоменизакосењето и избегнување штети Работно подрачје на операторот Важни напомени за одржување и чување, за групата прозводи косилки за висока трева 1. Потрошни делови 2. Придржување кон барањата од Упатството за...
  • Seite 534: Технички Податоци

    All manuals and user guides at all-guides.com Технички податоци Марка: VIKING Мерна единица MB 6.2 RH MB 6.1 RV 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 535 All manuals and user guides at all-guides.com Решавање на проблеми Пречка Можна причина Решение Страница Слика 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 536 All manuals and user guides at all-guides.com Пречка Можна причина Решение Страница Слика 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 537 All manuals and user guides at all-guides.com План за сервис MB 6 Предадено Следен сервис Следен сервис Следен сервис Следен сервис Следен сервис Следен сервис Следен сервис 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 538 All manuals and user guides at all-guides.com Следен сервис Следен сервис Следен сервис Следен сервис Следен сервис Следен сервис Следен сервис Следен сервис Следен сервис 0478 111 9917 F - MK...
  • Seite 539: Notizen - Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Notizen - Notes...
  • Seite 540 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen - Notes...
  • Seite 541 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen - Notes...
  • Seite 542 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen - Notes...
  • Seite 543 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 544 All manuals and user guides at all-guides.com MB 6 RH MB 6 RV 04781119917F INT 1 0478 111 9917 F...

Diese Anleitung auch für:

Mb 6 rv

Inhaltsverzeichnis