Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tintometer Lovibond MD100 Bedienungsanleitung

Tintometer Lovibond MD100 Bedienungsanleitung

Photometer-system aluminium
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lovibond MD100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Lovibond
Tintometer
Group
®
Photometer-System MD100
Aluminium
Tablet • Powder
Bedienungsanleitung
DE
Seite 4–19
Instruction Manual
GB
Page 20–35
Mode d'emploi
FR
Page 36–51
www.lovibond.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Water Testing
®
Istruzioni d'uso
IT
Pagina 52–67
Instrucciones
ES
Página 68–83

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tintometer Lovibond MD100

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® Photometer-System MD100 Aluminium Tablet • Powder Bedienungsanleitung Istruzioni d‘uso Seite 4–19 Pagina 52–67 Instruction Manual Instrucciones Page 20–35 Página 68–83 Mode d‘emploi Page 36–51 www.lovibond.com...
  • Seite 3 CE-Declaración de conformidad ——————————————————————————————————————— Hersteller / manufacturer / fabricant / produttore / fabricante: Tintometer GmbH / Schleefstraße 8-12 / 44287 Dortmund / Deutschland ——————————————————————————————————————— Produktname / Product name / Nom du fabricant / Nome del prodotto / Nombre del productor: MD100 ———————————————————————————————————————...
  • Seite 4 Aufgrund der Europäischen Verordnung 2012/19/EU darf Ihr elektronisches Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden! Tintometer GmbH entsorgt ihr elektrisches Gerät auf eine professionelle und für die Umwelt verantwortungsvolle Weise. Dieser Service ist, die Transportkosten nicht inbegriffen, kostenlos. Dieser Service gilt ausschließlich für elektrische Geräte die nach dem 13.08.2005 erworben wurden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis • Allgemeine Hinweise ..........6 Hinweise zur Arbeitstechnik .
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Hinweise Hinweise zur Arbeitstechnik Küvetten, Deckel und Rührstab müssen nach jeder Analyse gründlich gereinigt werden, um Verschleppungsfehler zu verhindern. Schon geringe Rückstände an Reagenzien führen zu Fehlmessungen. Die Außenwände der Küvetten müssen sauber und trocken sein, bevor die Analyse durchgeführt wird.
  • Seite 7: Positionierung Der Küvette (Ø 24 Mm)

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Hinweise Positionierung der Küvette (Ø 24 mm): Richtiges Befüllen der Küvette: Batteriewechsel: (B) Batterie- fachdeckel (E) Dichtring (F) Gerät Rückseite (A) Schrauben (C) Einkerbung (D) Batterien ACHTUNG: Um eine vollständige Dichtigkeit des Photometers gewährleisten zu können, muss der Dichtring (E) eingelegt und der Batteriefachdeckel (B) verschraubt sein.
  • Seite 8: Funktionsbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsbeschreibung Inbetriebnahme Gerät mit der Taste [ON/OFF] einschalten. METHODE In der Anzeige erscheint: Analyse mit der Taste [MODE] wählen. Mode Scroll Memory (SM) Bei Multiparameter-Geräten ist die Reihenfolge der verschiedenen Methoden festgelegt. Nach dem Einschalten des Gerätes wird au- tomatisch die Methode angezeigt, die zuletzt vor Ausschalten des Gerätes gewählt worden war.
  • Seite 9: Hintergrundbeleuchtung

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsbeschreibung Hintergrundbeleuchtung der Anzeige Die Taste [!] drücken, um die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige ein- oder auszuschalten. Während des Messvorgangs schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch aus. Auslesen von gespeicherten Daten Bei eingeschaltetem Gerät die Taste [!] länger als 4 Sekunden gedrückt halten, um direkt in das Speichermenü...
  • Seite 10: Methoden

    All manuals and user guides at all-guides.com Methoden Aluminium mit Tablette 0,01 – 0,3 mg/l Tablet Powder In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Tablet Powder In die 10-ml-Probe eine ALUMINIUM No. 1 Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken (Tablette lösen).
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Methoden Anmerkungen: Zur Vermeidung von Fehlern durch Verunreinigungen, die Geräte vor der Analyse mit Salzsäurelösung (ca. 20%ig) und anschließend mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) spülen. Zur Erzielung genauer Analysenergebnisse muss eine Probentemperatur von 20°C bis 25°C eingehalten werden.
  • Seite 12: Aluminium Mit Vario Pulverpäckchen

    All manuals and user guides at all-guides.com Methoden Aluminium mit Vario Pulverpäckchen 0,01 – 0,25 mg/l Tablet Powder Zwei saubere 24-mm-Küvetten bereitstellen. Eine Küvette als Nullküvette kennzeichnen. 20 ml Probe in einen 100-ml-Messbecher geben. In die 20-ml-Probe den Inhalt eines Vario Aluminum ECR F20 Pulver- päckchens direkt aus der Folie zugeben.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Methoden Anmerkungen: Zur Vermeidung von Fehlern durch Verunreinigungen, die Geräte vor der Analyse mit Salzsäurelösung (ca. 20%ig) und anschließend mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) spülen. Zur Erzielung genauer Analysenergebnisse muss eine Probentemperatur von 20°C bis 25°C eingehalten werden.
  • Seite 14: Menü-Optionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Menü-Optionen Menü-Wahl Die Taste [MODE] drücken und gedrückt halten. Mode Das Gerät mit Taste [ON/OFF] einschalten. 3 Dezimalpunkte erscheinen im Display, Taste [MODE] loslassen. Die [!]-Taste ermöglicht die Auswahl der folgenden Menüpunkte: diS Auslesen gespeicherter Daten Store Date Print...
  • Seite 15: Justierung

    All manuals and user guides at all-guides.com Menü-Optionen – Justierung Wenn keine Kommunikation mit einem IRiM möglich ist, tritt nach ca. E 132 2 Minuten ein Time-out auf. Es wird für ca. 4 Sekunden die Fehlernum- mer E 132 angezeigt, dann geht das Gerät in den normalen Messmodus zurück (siehe auch IRiM-Anleitung).
  • Seite 16: Justierung

    All manuals and user guides at all-guides.com Justierung Das Ergebnis erscheint im Wechsel mit CAL. ERGEBNIS Wenn das Ergebnis mit dem Wert des verwendeten Standards über- einstimmt (innerhalb der zu berücksichtigenden Toleranz) wird der Justiermodus durch Drücken der Taste [ON/OFF] verlassen. Ändern des angezeigten Werts: 1 x Drücken der Taste [MODE] erhöht das angezeigte Ergebnis um Mode...
  • Seite 17: Rückkehr Zur Fabrikationsjustierung

    All manuals and user guides at all-guides.com Justierung Rückkehr zur Fabrikationsjustierung Die Rückkehr von der Anwenderjustierung zur Fabrikationsjustierung ist nur gemeinsam für alle Methoden möglich. Store Date Bei einer Methode, die durch den Anwender justiert wurde, wird bei Print Time ERGEBNIS Anzeige des Ergebnisses im Display ein Cal"...
  • Seite 18: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Technische Daten Gerät eine Wellenlänge, automatische Wellenlängenanwahl, Kolorimeter mit direkter Ablesung Optik LED, Interferenzfilter (IF) und Photosensor am transparenten Messschacht Wellenlängenspezifikationen der Interferenzfilter: 530 nm = 5 nm Wellenlängenrichtigkeit ± 1 nm Photometrische Genauigkeit* 3% FS (T = 20°...
  • Seite 19: Bedienerhinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienerhinweise – Fehlermeldungen Bedienerhinweise Hı Messbereich überschritten oder Trübung zu groß. Messbereich unterschritten. Batterien umgehend austauschen, Weiterarbeiten nicht möglich. Batteriespannung für Hintergrundbeleuchtung zu niedrig, btLo Messung jedoch möglich. Store Date Bei einer Methode, die durch den Anwender justiert wurde, wird bei Print Time ERGEBNIS...
  • Seite 84 Schweiz Deutschland Tintometer South East Asia Tintometer Inc Tintometer China Unit B-3-12, BBT One Boulevard, 6456 Parkland Drive Room 1001, China Life Tower Lebuh Nilam 2, Bandar Bukit Tinggi, Sarasota, FL 34243 16 Chaoyangmenwai Avenue, Klang, 41200, Selangor D.E...

Inhaltsverzeichnis