Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tintometer Lovibond MD200 Bedienungsanleitung

Tintometer Lovibond MD200 Bedienungsanleitung

Photometer-system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lovibond MD200:
Inhaltsverzeichnis
  • Declaração de Conformidade CE
  • General Notes
  • Guidelines for Photometric Measurements
  • Method Notes
  • Correct Filling of the Vial
  • Replacement of Batteries
  • Functional Description
  • Operation
  • OTZ (One Time Zero)
  • Display Backlight
  • Recall of Stored Data
  • Countdown
  • Methods
  • Chlorine with Tablet
  • Chlorine with Liquid Reagent
  • Chlorine HR with DPD Tablet
  • Ph-Value with Tablet
  • Ph-Value with Liquid Reagent
  • Cya-TEST (Cyanuric Acid), with Tablet
  • Alkalinity-M with Tablet
  • Copper with Tablet
  • Iron with Tablet
  • Menu Options
  • Menu Selections
  • Recall of Stored Data
  • Transmitting Stored Data
  • Setting Date and Time
  • Calibration Mode
  • User Calibration
  • The Display Shows the Following in Alternating Mode
  • Factory Calibration Reset
  • Technical Data
  • Operating Messages
  • Error Codes
  • Informations Générales
  • Informations Sur la Technique de Travail
  • Consignes Relatives aux Méthodes
  • Remplissage Correct de la Cuvette
  • Remplacement des Piles
  • Fonctionnalités
  • Mise en Service
  • OTZ (One Time Zero)
  • Affichage Rétro-Éclairé
  • Lecture de Données Mémorisées
  • Compte à Rebours
  • Méthodes
  • Chlore Avec Pastilles
  • Chlore Avec Réactifs Liquides
  • Chlore HR Avec Pastille de DPD
  • Valeur Ph Avec Pastilles
  • Valeur Ph Avec Réactif Liquide
  • Cya-TEST (Acide Cyanurique), Avec Pastilles
  • Alcalinité-M Avec Pastilles
  • Cuivre Avec Pastilles
  • Fer Avec Pastilles
  • Menu Options
  • Sélection Menu
  • Lecture de Données Mémorisées
  • Transmettre des Données Mémorisées
  • Réglage de la Date et de L'heure
  • Réglage
  • Réglage Par L'utilisateur
  • Retour au Réglage Usine
  • Caractéristiques Techniques
  • Informations à L'utilisateur
  • Messages D'erreur
  • Indicazioni Generali
  • Indicazioni Tecniche Operative
  • Indicazioni Relative Ai Metodi
  • Corretto Riempimento Della Cuvetta
  • Sostituzione Della Batteria
  • Descrizione Funzionale
  • Funzionamento
  • OTZ (One Time Zero)
  • Retroilluminazione del Display
  • Lettura Dei Dati Memorizzati
  • Funzione Countdown
  • Mètodi
  • Cloro con Compressa
  • Cloro con Reagenti Liquidi
  • Cloro HR con Compressa DI DPD
  • Ph con Compressa
  • Ph con Reagente Liquido
  • Cya-TEST (Acido Cianurico), con Compressa
  • Alcalinità-M con Compressa
  • Rame con Compressa
  • Ferro con Compressa
  • Menù Opzioni
  • Selezione Menù
  • Lettura Dei Dati Memorizzati
  • Trasmissione Dei Dati Memorizzati
  • Impostazione DI Data E Ora
  • Regolazione
  • Regolazione Dell'utente
  • Ripristino Della Regolazione del Produttore
  • Dati Tecnici
  • Indicazioni Per L'utente
  • Messaggi DI Errore
  • Observaciones Generales
  • Observaciones sobre la Técnica de Trabajo
  • Observaciones sobre Los Métodos
  • Llenado Correcto de la Cubeta
  • Recambio de Batería
  • Descripción de Funciónes
  • Puesta en Funcionamiento
  • OTZ (One Time Zero)
  • Iluminación de Fondo de la Indicación
  • Lectura de Datos Memorizados
  • Función Countdown
  • Métodos
  • Cloro con Tableta
  • Cloro con Reactivos Líquidos
  • Cloro HR con Tableta DPD
  • Valor Ph con Tableta
  • Valor Ph con Reactivo Líquido
  • Cya-TEST (Ácido Cianúrico), con Tableta
  • Alcalinidad-M con Tableta
  • Cobre con Tableta
  • Hierro con Tableta
  • Menú Opciónes
  • Selección de Menú
  • Lectura de Datos Memorizados
  • Transmisión de Datos Almacenados
  • Ajuste de Fecha y Hora
  • Ajuste
  • Ajuste por el Usuario
  • Retorno al Ajuste de Fabricación
  • Datos Técnicos
  • Observaciónes al el Usuario
  • Mensajes de Error
  • Informação Importante
  • Indicações Gerais
  • Indicações sobre a Técnica de Trabalho
  • Indicações sobre os Métodos
  • Enchimento Correcto Do Tubo
  • Substituição das Pilhas
  • Descrição Do Funcionamento
  • Colocação Em Funcionamento
  • OTZ (One Time Zero)
  • Iluminação de Fundo Do Visor
  • Leitura de Dados Guardados
  • Contagem Decrescente / Tempo de Reacção
  • Métodos
  • Cloro Com Pastilha
  • Cloro Com Reagente Líquido
  • Cloro HR Com DPD Pastilha
  • Valor de Ph Com Pastilha
  • Valor de Ph Com Reagente Líquido
  • Cya-TEST (Ácido Cianúrico) Com Pastilha
  • Alcalinidade M Com Pastilha
  • Cobre Com Pastilha
  • Ferro Com Pastilha
  • Opções Do Menu
  • Selecção Do Menu
  • Leitura de Dados Guardados
  • Transmissão de Dados Guardados
  • Acerto da Data E da Hora
  • Calibração
  • Calibração Do Utilizador
  • Reposição da Calibração de Fábrica
  • Dados Técnicos
  • Indicações Ao Utilizador
  • Mensagens de Erro
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Lovibond
Tintometer
®
Photometer-System MD200
Cl • pH • CyA • TA • Cu • Fe
Bedienungsanleitung
DE
Seite 4–29
Instruction Manual
GB
Page 30–55
Mode d'emploi
FR
Page 56–81
www.lovibond.com
Water Testing
®
Group
IT
Istruzioni d'uso
Pagina 82–107
Instrucciones
ES
Página 108–133
Instruções de Serviço
PT
Página 134–159
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tintometer Lovibond MD200

  • Seite 1 Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® Photometer-System MD200 Cl • pH • CyA • TA • Cu • Fe Bedienungsanleitung Istruzioni d‘uso Seite 4–29 Pagina 82–107 Instruction Manual Instrucciones Page 30–55 Página 108–133 Mode d‘emploi Instruções de Serviço Page 56–81 Página 134–159...
  • Seite 2 CE-Declaración de conformidad ——————————————————————————————————————— Hersteller / manufacturer / fabricant / produttore / fabricante: Tintometer GmbH / Schleefstraße 8-12 / 44287 Dortmund / Deutschland ——————————————————————————————————————— Produktname / Product name / Nom du fabricant / Nome del prodotto / Nombre del productor: MD 200 ———————————————————————————————————————...
  • Seite 4 Aufgrund der Europäischen Verordnung 2012/19/EU darf Ihr elektronisches Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden! Tintometer GmbH entsorgt ihr elektrisches Gerät auf eine professionelle und für die Umwelt verantwortungsvolle Weise. Dieser Service ist, die Transportkosten nicht inbegriffen, kostenlos. Dieser Service gilt ausschließlich für elektrische Geräte die nach dem 13.08.2005 erworben wurden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis • Allgemeine Hinweise ..........6 Hinweise zur Arbeitstechnik .
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Hinweise zur Arbeitstechnik 1. Küvetten, Deckel und Rührstab müssen nach jeder Analyse gründlich gereinigt werden, um Verschleppungsfehler zu verhindern. Schon geringe Rückstände an Reagenzien führen zu Fehlmessungen. 2. Die Außenwände der Küvetten müssen sauber und trocken sein, bevor die Analyse durchgeführt wird.
  • Seite 7: Richtiges Befüllen Der Küvette

    Allgemeine Hinweise Positionierung der Küvette (Ø 24 mm): Richtiges Befüllen der Küvette: Batteriewechsel: (B) Batterie- fachdeckel (E) Dichtring (A) Schraube (F) Gerät Rückseite (D) Batterien (C) Einkerbung für Infrarotdatenübertragung ACHTUNG: Um eine vollständige Dichtigkeit des Photometers gewährleisten zu können, muss der Dichtring (E) eingelegt und der Batteriefachdeckel (B) verschraubt sein.
  • Seite 8: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Inbetriebnahme Gerät mit der Taste [ON/OFF] einschalten. METHODE In der Anzeige erscheint: Analyse mit der Taste [MODE] wählen. Mode Scroll Memory (SM) Bei Multiparameter-Geräten ist die Reihenfolge der verschiedenen Methoden festgelegt. Nach dem Einschalten des Gerätes wird au- tomatisch die Methode angezeigt, die zuletzt vor Ausschalten des Gerätes gewählt worden war.
  • Seite 9: Hintergrundbeleuchtung

    Funktionsbeschreibung Hintergrundbeleuchtung der Anzeige Die Taste [ ! ] drücken, um die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige ein- oder auszuschalten. Während des Messvorgangs schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch aus. Auslesen von gespeicherten Daten Bei eingeschaltetem Gerät die Taste [!] länger als 4 Sekunden gedrückt halten, um direkt in das Speichermenü...
  • Seite 10: Methoden

    Methoden Chlor mit Tablette CL 6 0,01 – 6,0 mg/l a) freies Chlor In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und bis auf einige Tropfen entleeren. Eine DPD No. 1 Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken.
  • Seite 11 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glas- geräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 12: Chlor Mit Flüssigreagenz

    Methoden Chlor mit Flüssigreagenz CL 6 0,02 – 4,0 mg/l a) freies Chlor In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und entleeren. Die Tropfflasche senkrecht halten und durch langsames Drücken gleich große Tropfen in die Küvette geben: 6 Tropfen DPD 1 Puffer-Lösung 2 Tropfen DPD 1 Reagenz-Lösung...
  • Seite 13 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glas- geräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 14: Chlor Hr Mit Dpd Tablette

    Methoden Chlor HR mit DPD Tablette CL 10 0,1 – 10 mg/l a) freies Chlor In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme“). Die Küvette aus dem Messschacht nehmen und bis auf einige Tropfen entleeren. Eine DPD No.
  • Seite 15 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glas- geräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 16: Ph-Wert Mit Tablette

    Methoden pH-Wert mit Tablette 6,5 – 8,4 In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). In die 10-ml-Probe eine PHENOL RED PHOTOMETER Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken. Die Küvette mit dem Küvettendeckel fest verschließen und den Inhalt durch Umschwenken mischen, bis sich die Tablette gelöst hat.
  • Seite 17: Ph-Wert Mit Flüssigreagenz

    Methoden pH-Wert mit Flüssigreagenz 6,5 – 8,4 In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Die Tropfflasche senkrecht halten und durch langsames Drücken gleich große Tropfen in die Küvette geben: 6 Tropfen PHENOL RED-Lösung Die Küvette mit dem Küvettendeckel fest verschließen und den Inhalt durch Umschwenken mischen.
  • Seite 18: Cyanursäure Mit Tablette 0 - 160 Mg/L

    Methoden Cyanursäure mit Tablette 0 – 160 mg/l In eine saubere 24-mm-Küvette 5 ml Probe und 5 ml VE-Wasser 0.0.0 (Anm. 1) geben und Nullabgleich durchführen (siehe „Inbetriebnahme“). In die vorbereitete Probe eine CyA-TEST Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken. Die Küvette mit dem Küvettendeckel fest verschließen und den In- halt durch Umschwenken mischen, bis sich die Tablette gelöst hat (Anm.
  • Seite 19: Alkalität-M Mit Tablette

    Methoden Alkalität-m mit Tablette 5 – 200 mg/l In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). In die 10 ml-Probe eine ALKA-M-PHOTOMETER-Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberem Rührstab zerdrücken. Die Küvette mit dem Küvettendeckel fest verschließen und den Inhalt durch Umschwenken mischen, bis sich die Tablette gelöst hat.
  • Seite 20: Kupfer Mit Tablette

    Methoden Kupfer mit Tablette 0,05 – 5,0 mg/l a) freies Kupfer In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). In die 10-ml-Probe eine COPPER No. 1 Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken. Die Küvette mit dem Küvettendeckel fest verschließen und den Inhalt durch Umschwenken mischen, bis sich die Tablette gelöst hat.
  • Seite 21: Eisen Mit Tablette

    Methoden Eisen mit Tablette 0,02 – 1,0 mg/l In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und Nullabgleich 0.0.0 durchführen (siehe „Inbetriebnahme”). Eine IRON LR Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit einem sauberen Rührstab zerdrücken. Die Küvette mit dem Küvettendeckel fest verschließen und den Inhalt durch Umschwenken mischen, bis sich die Tablette gelöst hat.
  • Seite 22 Methoden Eisen-Bestimmung gelöstes und gelöstes Eisen ungelöstes Eisen Wasserprobe Aufschlussverfahren filtrieren + Fe + Fe IRON LR- IRON (II) LR- IRON LR Tablette Tablette Tablette Ergebnis A minus Ergebnis B = Fe Aufschlussverfahren zur Bestimmung des gesamtem gelösten und ungelösten Eisens: 1.
  • Seite 23 Methoden MD200_7 08/2015...
  • Seite 24: Menü-Optionen

    Menü-Optionen Menü-Wahl Die Taste [MODE] drücken und gedrückt halten. Mode Das Gerät mit Taste [ON/OFF] einschalten. 3 Dezimalpunkte erscheinen im Display, Taste [MODE] loslassen. Die [!]-Taste ermöglicht die Auswahl der folgenden Menüpunkte: diS Auslesen gespeicherter Daten Store Date Prt Drucken gespeicherter Daten Einstellung von Datum und Uhrzeit Time Anwenderjustierung...
  • Seite 25: Einstellen Von Datum Und Zeit

    Menü-Optionen Einkerbung für Infrarotdatenübertragung Das IRiM und die Peripheriegeräte müssen betriebsbereit sein. Durch PrtG Drücken der [MODE]-Taste wird die Übertragung gestartet; das Gerät zeigt für ca. 1 Sekunde „PrtG“ (Printing). Im Anschluss wird die Nummer des ersten Datensatzes angezeigt und die Daten übertragen. Nachein- ander werden sämtliche gespeicherten Datensätze übertragen.
  • Seite 26: Justierung

    Justierung Store Date Anwenderjustierung Time Erläuterung: Anwenderjustierung (Anzeige im Justiermodus) Fabrikationsjustierung (Anzeige im Justiermodus) Nach Bestätigen der Auswahl durch die Taste [MODE] erscheint ab- wechselnd im Display: CAL/„Methode“. METHODE Zu der Methode, die justiert werden soll, mit der Taste [MODE] scrollen. Saubere Küvette bis zur 10-ml-Marke mit dem Standard füllen, mit dem Küvettendeckel verschließen und im Messschacht positionieren.
  • Seite 27: Rückkehr Zur Fabrikationsjustierung

    Justierung Rückkehr zur Fabrikationsjustierung Die Rückkehr von der Anwenderjustierung zur Fabrikationsjustierung ist nur gemeinsam für alle Methoden möglich. Store Date Bei einer Methode, die durch den Anwender justiert wurde, wird bei An- ERGEBNIS zeige des Ergebnisses im Display ein Pfeil in der Position Cal angezeigt. Time Um das Gerät in die Fabrikationsjustierung zurückzusetzen, wird wie folgt vorgegangen:...
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Gerät drei Wellenlängen, automatische Wellenlängenanwahl, Kolorimeter mit direkter Messwertanzeige Optik LEDs, Interferenzfilter (IF) und Photosensor am transparenten Messschacht Wellenlängenspezifikationen der Interferenzfilter: 530 nm = 5 nm 560 nm = 5 nm 610 nm = 6 nm Wellenlängenrichtigkeit ±...
  • Seite 29: Bedienerhinweise

    Bedienerhinweise – Fehlermeldungen Bedienerhinweise Messbereich überschritten oder Trübung zu groß. Hı Messbereich unterschritten. Batterien umgehend austauschen, Weiterarbeiten nicht möglich. Batteriespannung für Hintergrundbeleuchtung zu niedrig, Messung btLo jedoch möglich. Store Date Bei einer Methode, die durch den Anwender justiert wurde, wird bei ERGEBNIS Anzeige des Ergebnisses im Display ein Pfeil in der Position Cal angezeigt Time...
  • Seite 160 Fax: +44 (0)1980 625412 Switzerland sales@tintometer.com Germany www.lovibond.com Tintometer China Tintometer South East Asia Tintometer Brasilien Tintometer Indien Pvt. Ltd. Room 1001, China Life Tower Unit B-3-12, BBT One Boulevard, Caixa Postal: 271 B-91, A.P.I.E. Sanath Nagar, 16 Chaoyangmenwai Avenue,...

Inhaltsverzeichnis