7
ES - Carga del vehículo
•
El vehículo debe estar apagado durante la carga.
•
The power swich must be turned in OFF position when charging.
•
Inserte el cargador (4) en el enchufe, el LED se ilumina en verde. Conecte el cargador a
la toma de
carga.
•
El LED de su cargador se ilumina en rojo mientras la batería se está cargando. Si el LED
se enciende de nuevo en verde, la batería está completamente cargada.
•
El tiempo de carga es de 9 horas.
•
No cargue la batería mas de una vez en 24 horas.
•
El cargador y la batería se calientan ligeramente durante el proceso de carga.
Apercibimiento!
• Deje que el modelo después de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de
volver a ponerlo en funcionamiento. Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene
que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las baterías
antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento. El sobrecalentamiento puede dañar la
electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia.
•
Después de cada carga es importante de: Desconectar siempre la modelo del cargador
y el cargador de la fuente de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a
uno o otra puede causar daños a la modelo, cargador
•
Utilice el cargador sólo en lugares secos.
CZ - Nabíjení modelu
• Při nabíjení modelu musí být přepínač zdroje vždy přepnut na OFF.
• Zasuňte nabíječku do zásuvky – kontrolka LED se rozsvítí zeleně. Připojte nabíječku k
nabíjecí zásuvce zařízení.
• Kontrolka LED bude při nabíjení svítit červeně. Když bude baterie plně nabitá, rozsvítí se
opět zeleně
•
Doba nabíjení je 9 hodin.
• Nenabíjejte baterii déle než 24h.
• Nabíječka a baterie se během nabíjení zahřívají.
Upozornění!
• Po každém použití modelu vyčkejte, až model vychladne a teprve poté jej spusťte
znovu. V případě použití dalšího akumulátoru, po změně akumulátorů a před pětovným
nastartováním modelu musí být zachována alespoň jedna fáze chlazení 15 minut.
Přehřátí může způsobit poškození elektroniky nebo nebezpečí požáru.
• Ihned po dokončení nabíjení odpojte model od nabíječky. Ihned po odpojení modelu
odpojte nabíječku od zdroje napájení. Pokud po dokončení model nebo nabíječka
nebudou odpojeny, může to způsobit poškození modelu, nabíječky nebo napájení
(nebezpečí požáru).
• Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech.
PL - Ładowanie modelu
• Podczas ładowania modelu wyłącznik zasilania musi być zawsze ustawiony w pozycji OFF.
• Włóż ładowarkę do gniazda - dioda LED zaświeci się na zielono. Podłącz ładowarkę do
gniazdo ładowania urządzenia.
• Podczas ładowania dioda LED będzie świecić na czerwono. Gdy akumulator jest w pełni
naładowany, dioda LED zaświeci się znów zielony
• Czas ładowania wynosi 9 godzin.
• Nie należy ładować akumulatora dłużej niż 24 godziny.
• Podczas ładowania ładowarka i akumulator będą się nagrzewać.
Ostrzeżenie!
•
Po każdym użyciu należy odczekać, aż model ostygnie, zanim się go uruchomi
ponownie. W przypadku korzystania z innej baterii, po wymianie baterii i przed upływem
pięciu. W przypadku rozruchu modelu należy zachować co najmniej jedną fazę
chłodzenia trwającą 15 minut. Przegrzanie może spowodować uszkodzenie układów
elektronicznych lub zagrożenie pożarowe.
•
Odłącz model od ładowarki natychmiast po zakończeniu ładowania. Natychmiast po
odłączeniu modelu odłączyć ładowarkę od źródła zasilania. Jeżeli po zakończeniu prac
model lub ładowarka (zagrożenie pożarowe).
•
Z ładowarki należy korzystać wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
NL - Laden
•
Tijdens het laden moet het voertuig zijn uitgeschakeld..
•
Steek de oplader (4) in het stopcontact, de LED brandt groen. Verbind de de lader aan de
laadaansluiting.
•
De LED op uw lader brandt rood zolang de batterij wordt opgeladen. Wanneer de LED
brandt weer groen, de batterij is volledig opgeladen.
•
De laadtijd duurt 9 uren.
•
Het is niet aangeraden de accu vaker dan 1 keer binnen 24 uur te laden.
•
De oplader en accu worden tijdens het laden warm.
Waarschuwing!
•
Na elk gebruik van het model afwachten tot het model afkoelt en daarna starten.
Wanneer een aanvullende ccu tussen een vervanging van de accu`s wordt gebruikt en
voordat het model opnieuw wordt gestart, houd minstens één koelfase van 15 minuten.
Oververhitting kan schade aan de elektronica of brand veroorzaken.
•
Sluit het model altijd na het laden opnieuw op de oplader aan. Koppel de oplader altijd
onmiddellijk los nadat het model wordt losgekoppeld. Als het model of de oplader na
het laden blijft aangesloten, kan deze schade aan het model, de oplader of de voeding
veroorzaken (brandgevaar).
•
Gebruik de lader alleen in droge ruimten.
SK - Nabíjanie modelu
• Pri nabíjaní modelu musí byť vypínač vždy prepnutý do polohy OFF.
• Vložte nabíjačku do zásuvky - kontrolka LED sa rozsvieti na zeleno. Pripojte nabíjačku k
nabíjačku do nabíjacej zásuvky zariadenia.
• Počas nabíjania bude kontrolka LED svietiť na červeno. Keď je batéria úplne nabitá, rozsvieti
sa kontrolka LED opäť zelená
• Čas nabíjania je 9 hodín.
• Nenabíjajte batériu dlhšie ako 24 hodín.
• Nabíjačka a batéria sa počas nabíjania zahrievajú.
Varovanie!
Po každom použití počkajte, kým model vychladne, a až potom ho spustite opäť. V
•
prípade použitia inej batérie, po výmene batérií a pred piatimi spustení modelu sa musí
dodržať aspoň jedna 15-minútová fáza chladenia. Prehriatie môže spôsobiť poškodenie
elektroniky alebo nebezpečenstvo požiaru.
•
Po dokončení nabíjania model okamžite odpojte od nabíjačky. Okamžite po odpojení
modelu odpojte nabíjačku od zdroja napájania. Ak po dokončení model alebo nabíjačka
nie sú odpojené, môže dôjsť k poškodeniu modelu, nabíjačky alebo zdroja napájania.
(nebezpečenstvo požiaru).
•
Nabíjačku používajte len v suchých miestnostiach.
11