Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Erinnerung; Gaskartusche Austauschen - Camp 4 Cook'n'Fold 706622 Benutzerhandbuch

Gaskartuschen-kocher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PUSH
Fig. 5
1
DE
6. GASKARTUSCHE ENTFERNEN
Abb. 6
Fig. 6
1

ERINNERUNG

Note: Unless otherwise specified, following generic terms "appliance / unit / product / equipment / device"
Verbinden oder entfernen Sie die Gaskartusche immer an einem
appeared in this instruction manual all refer to the product "MS-200DF " .
gut belüfteten Ort, an dem es keine Flammen, Wärmequellen oder
Funken (Zigaretten, elektrische Geräte, Herde usw.) gibt und weit weg
1. INTRODUCTION
von anderen Menschen und brennbarem Material ist. Wechseln Sie
1.1 Type of gas: butane & butane-propane mixture
nach Möglichkeit die Gaskartusche draußen.
1.2 Appliance category: direct pressure
Sobald alle Teil des Gaskartuschenkochers vollständig abgekühlt ist:
1.3 This appliance shall only be used with the MAX MSF-1, MSF-8 or MSF-9 butane-propane mixture
• Überprüfen Sie, ob der Gaseinlass vollständig geschlossen ist, indem
cartridge.
Sie den Regler (1) im Uhrzeigersinn in die Position "
1.4 Nominal rate: 175g/h (2, 4kW)
(Abb. 3) und den Brenner (4) löschen.
1.5 Orifice diameter: 0.6mm
• Heben Sie die Gaskartusche an und drehen Sie sie wie in (Abb. 6)
1.6 Outlet pressure of the valve: 8.63kPa
gezeigt. Trennen Sie die Gaskartusche durch Drehen gegen den
2. SAFETY INFORMATION
Uhrzeigersinn
2.1 Check that seals between the appliance and the gas cartridge are in place and in good condition
before connecting to the gas cartridge. (fig.1)

7. GASKARTUSCHE AUSTAUSCHEN

2.2 Do not use the appliance if it has damaged or worn seals; Do not use an appliance which is
Die Gaskartusche kann entfernt werden, auch wenn sie nicht leer ist.
leaking, damaged or which does not operate properly.
• Überprüfen Sie, dass der Brenner gelöscht ist, bevor Sie die Gas-
2.3 For outdoor use only and use in a well ventilated location.
Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed area.
kartusche abklemmen.
This stove consumes air (oxygen).
• Schließen Sie eine neue Gaskartusche sicher an das Gerät an,
Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.
indem Sie die folgenden Anweisungen befolgen Anweisung in Absatz
2.4 The appliance shall be operated on a horizontal surface.
„5. VORBEREITUNG".
2.5 The appliance shall be used far away from flammable materials. Minimum distances from
adjacent surfaces: 50cm from the wall 125cm from the ceiling.
• Überprüfen Sie die Dichtungen, bevor Sie eine neue Gaskartusche
an das Gerät anschließen (Abb. 1).
2.6 Gas cartridge shall be changed in a well ventilated location, preferably outside, away from any
sources of ignition, such as naked flames, pilots, electric fires and away from other people.
• Wechseln Sie die Gaskartusche draußen und weit weg von anderen
Personen.
• VORSICHT: Wenn die Gaskartusche nach dem direkten Betrieb aus-
getauscht wird, berühren Sie auf keinen Fall heiße Teile des Geräts
(Brenner, Pfannenstützen etc.).
• Werfen Sie niemals eine Gaskartusche weg, die nicht vollständig leer
ist (überprüfen Sie durch Schütteln).
2
TURN
Camp4 Cook'n'Fold Kartuschenkocher | Camping Stove | 706622
4
2
8
Click!
3
4
" drehen
3
2.7 Do n
OFF
2.8 Disc
2.9 Do n
2.10 Use
2.11 Use
2.12 Do n
3. PRE
3.1 Unfo
3.2 Che
3.3 Lift t
3.4 Liste
3.5 Keep
Do no
cause
4. USE
4.1 Nev
4.2 Do n
4.3 Posi
4.4 Wait
CAUTION
LIGHTING
The equip
- Push and
If the eq
Nev
Do n
dow
posi
turn
Be c
dam
If th
vent
for l
Do n
!
EXP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Camp 4 Cook'n'Fold 706622

Inhaltsverzeichnis