Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Camp 4 Cook'n'Fold 706622 Benutzerhandbuch Seite 48

Gaskartuschen-kocher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PUSH
Fig. 5
1
IT
6. RIMOZIONE DELLA CARTUCCIA DI GAS
Fig. 6
Fig. 6
1
AVVERTIMENTI
Note: Unless otherwise specified, following generic terms "appliance / unit / product / equipment / device"
Collegare o rimuovere la cartuccia di gas sempre in un luogo ben
appeared in this instruction manual all refer to the product "MS-200DF " .
ventilato, in cui non siano presenti fiamme, fonti di calore o scintille
(sigarette, apparecchi elettronici, fornelli ecc.) e lontano da altre
1. INTRODUCTION
persone e materiali infiammabili. Se possibile, sostituire la cartuccia
1.1 Type of gas: butane & butane-propane mixture
di gas all'esterno.
1.2 Appliance category: direct pressure
Non appena tutte le parti del fornello a cartuccia di gas si sono
1.3 This appliance shall only be used with the MAX MSF-1, MSF-8 or MSF-9 butane-propane mixture
completamente raffreddate:
cartridge.
1.4 Nominal rate: 175g/h (2, 4kW)
• Verificare che l'entrata del gas sia completamente chiusa girando
il regolatore (1) in senso orario sulla posizione "
1.5 Orifice diameter: 0.6mm
e spegnendo il bruciatore (4).
1.6 Outlet pressure of the valve: 8.63kPa
• Sollevare la cartuccia di gas e girarla come illustrato nella (Fig. 6).
2. SAFETY INFORMATION
Disconnettere la cartuccia di gas girandola in senso antiorario.
2.1 Check that seals between the appliance and the gas cartridge are in place and in good condition
before connecting to the gas cartridge. (fig.1)
7. SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DI GAS
2.2 Do not use the appliance if it has damaged or worn seals; Do not use an appliance which is
La cartuccia di gas può essere rimossa anche se non è vuota.
leaking, damaged or which does not operate properly.
• Verificare che il bruciatore sia spento prima di disconnettere la
2.3 For outdoor use only and use in a well ventilated location.
Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed area.
cartuccia di gas.
This stove consumes air (oxygen).
• Collegare all'apparecchio una nuova cartuccia di gas in
Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.
maniera sicura osservando le seguenti istruzioni nella sezione
2.4 The appliance shall be operated on a horizontal surface.
"5. PREDISPOSIZIONE".
2.5 The appliance shall be used far away from flammable materials. Minimum distances from
adjacent surfaces: 50cm from the wall 125cm from the ceiling.
• Prima di collegare all'apparecchio una nuova cartuccia di gas
2.6 Gas cartridge shall be changed in a well ventilated location, preferably outside, away from any
verificare le guarnizioni (Fig. 1).
sources of ignition, such as naked flames, pilots, electric fires and away from other people.
• Sostituire la cartuccia di gas all'esterno e lontano dalle altre persone.
• CAUTELA: Se la cartuccia di gas è sostituita subito dopo che il
fornello è stato usato, non toccare mai le parti calde dell'apparecchio
(bruciatore, appoggi pentola ecc.).
• Non gettare mai via cartucce di gas non ancora completamente
vuote (verificare ciò scuotendole).
2
TURN
Camp4 Cook'n'Fold Kartuschenkocher | Camping Stove | 706622
4
2
48
Click!
3
4
" (Fig. 3)
3
2.7 Do n
OFF
2.8 Disc
2.9 Do n
2.10 Use
2.11 Use
2.12 Do n
3. PRE
3.1 Unfo
3.2 Che
3.3 Lift t
3.4 Liste
3.5 Keep
Do no
cause
4. USE
4.1 Nev
4.2 Do n
4.3 Posi
4.4 Wait
CAUTION
LIGHTING
The equip
- Push and
If the eq
Nev
Do n
dow
posi
turn
Be c
dam
If th
vent
for l
Do n
!
EXP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Camp 4 Cook'n'Fold 706622

Inhaltsverzeichnis