Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GRILL MEISTER 967-UL Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

GRILL MEISTER 967-UL Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Grill-leuchten
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
LÁMPARAS PARA BARBACOA
LAMPADA PER BARBECUE
ES
LÁMPARAS PARA
BARBACOA
Instrucciones de uso y de seguridad
PT
LÂMPADAS PARA
GRELHADOR
Indicações de operação e de segurança
DE
AT
CH
GRILL-LEUCHTEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 360468_2007
IT
MT
LAMPADA PER BARBECUE
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
GB
MT
BARBECUE LIGHTS
Operating and safety information
ES
OS-ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GRILL MEISTER 967-UL

  • Seite 1 LÁMPARAS PARA BARBACOA LAMPADA PER BARBECUE LÁMPARAS PARA LAMPADA PER BARBECUE BARBACOA Avvertenze per l’uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad LÂMPADAS PARA BARBECUE LIGHTS GRELHADOR Operating and safety information Indicações de operação e de segurança GRILL-LEUCHTEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 360468_2007 OS-ES...
  • Seite 2 Antes de leer las instrucciones, despliegue la página con las ilustraciones y, a continuación, familiarícese con todas las funciones del artículo. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo. Antes de começar a ler, desdobre a página com as ilustrações e familiarize-se com todas as funções do artigo.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introducción ���������������������������������������������������7 Introduzione ������������������������������������������������12 Explicación de los símbolos �������������������������7 Spiegazione dei simboli�����������������������������12 Uso previsto ��������������������������������������������������7 Utilizzo conforme alla Volumen de suministro ��������������������������������7 destinazione d’uso �������������������������������������13 Descripción de las partes�����������������������������7 Contenuto della fornitura ��������������������������13 Datos técnicos �����������������������������������������������8 Descrizione delle parti �������������������������������13 Indicaciones de seguridad ���������������������������8 Dati tecnici ���������������������������������������������������13 Riesgo de fuga de pilas / baterías ������������9...
  • Seite 5 Einleitung ����������������������������������������������������� 28 Zeichenerklärung ��������������������������������������� 28 Bestimmungsgemäße Verwendung ������������������������������������������������ 29 Lieferumfang ����������������������������������������������� 29 Teilebeschreibung ���������������������������������������29 Technische Daten ���������������������������������������� 29 Sicherheitshinweise ������������������������������������29 Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus ������������������������������������������30 Vor der Inbetriebnahme ����������������������������30 Batterien einlegen ��������������������������������������30 Batteriewechsel�������������������������������������������31 Grill-Leuchte AN/AUS ���������������������������������31 Befestigen/Aufstellen der Grill-Leuchte ���31 Reinigung und Lagerung ���������������������������31 Fehlerbehebung ������������������������������������������31 Entsorgung ���������������������������������������������������31...
  • Seite 6: Introducción

    Lámparas para barbacoa ¡Daños medioambientales como consecuencia de la eliminación incorrecta de las z Introducción pilas! Cómoda base magnética� Enhorabuena por haber adquirido su nuevo aparato� Ha elegido un producto de alta calidad� Lea Producto no apto para la completa y detenidamente este manual de iluminación habitaciones�...
  • Seite 7: Datos Técnicos

    LR03 ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡No coloque la „ Número de lámpara para barbacoa sobre superficies 967-UL modelo: calientes, ya que el calor dañará la lámpara para barbacoa y existe el riesgo z Indicaciones de seguridad de explosión debido al sobrecalentamiento...
  • Seite 8: Riesgo De Fuga De Pilas / Baterías

    esfuerzos mecánicos� portapilas � Inserte las 3 pilas AAA/LR03 Evite condiciones y temperaturas extremas en el portapilas respetando la polaridad „ que puedan afectar a las pilas / baterías, marcada� Coloque el portapilas en el p� ej� radiadores / barbacoas / luz solar receptáculo de la lámpara para directa�...
  • Seite 9: Limpieza Y Almacenamiento

    la superficie para evitar que se dañe por la = La tapa del compartimento de las lámpara para barbacoa� pilas no está atornillada correctamente� z Limpieza y = Coloque correctamente la tapa del almacenamiento compartimento de las pilas atorníllela� Apague el producto pulsando el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO cuando = La luz no se enciende�...
  • Seite 10: Garantía

    baterías! El período de garantía no se prolongará al Las pilas / baterías no deben desecharse hacer uso de ella� Esto también se aplica a junto con la basura doméstica� Pueden los componentes sustituidos y reparados� Los contener metales pesados tóxicos y están daños y defectos eventualmente existentes en sujetas a un tratamiento especial de el momento de la compra, deben notificarse...
  • Seite 11: Introduzione

    Luci per grill Por favor, al realizar cualquier consulta „ tenga a mano el ticket de compra y el número de artículo (p. ej., IAN 123456) z Introduzione como comprobante de compra� El número de artículo se puede encontrar „ en la placa de características del producto, Ci congratuliamo con voi per en un grabado en el producto, en la...
  • Seite 12: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    1-Watt-COB-LED Funzionamento 3 x 1,5 V AAA / a batteria: LR03 Batterie incluse Numero del 967-UL modello: Protetto contro corpi estranei IP44 solidi dal diametro di ≥ 1,0 z Avvertenze di sicurezza mm, protetto contro gli spruzzi d’acqua Avvertenze di sicurezza...
  • Seite 13: Avvertenze Di Sicurezza Per Le Batterie

    lampada deve essere smaltita in conformità ATTENZIONE! „ Pericolo di ustioni! La distanza dei regolamenti in vigore in materia di smaltimento� Il LED non è sostituibile� minima dalle fonti di calore deve essere di 50 cm� Pericolo di ustioni a causa Avvertenze di sicurezza del riscaldamento della lampada! per le batterie...
  • Seite 14: Sostituzione Della Batteria

    Fig. F). Riavvitare il coperchio del vano delle luci per grill con un panno umido e batterie delle luci per grill� del detergente neutro� Il supporto batterie può essere pulito „ z Sostituzione della batteria solo con un panno asciutto per evitare i danni provocati dall’umidità...
  • Seite 15: Garanzia

    Per ulteriori informazioni sulle dalla data di acquisto di questo prodotto, possibilità di smaltimento del viene riscontrato un difetto di materiale o di prodotto, rivolgersi alla propria fabbricazione, ci impegnano - a nostra amministrazione comunale esclusiva discrezione - a riparare o sostituire competente in materia�...
  • Seite 16: Procedura In Caso Di Reclamo Di Garanzia

    z Assistenza le istruzioni per l’uso� Le destinazioni d’uso non conformi e le operazioni sconsigliate o evidenziate nelle istruzioni per l’uso devono essere evitate� Il prodotto è stato concepito Assistenza Italia esclusivamente per l’utilizzo privato e non Tel� : 00800 80040044 commerciale�...
  • Seite 17: Introdução

    Luzes de grelhador Prático pé magnético z Introdução Não indicado para a iluminação ambiente Parabéns pela aquisição do seu novo aparelho� Com ele, optou por um produto de elevada qualidade� Pilhas incluídas Leia todo este manual de instruções atentamente� Este manual pertence a este produto e contém indicações importantes Proteção contra corpos IP44...
  • Seite 18: Dados Técnicos

    LR03 imediatamente! Número do PERIGO DE VIDA! Não coloque a luz de 967-UL „ modelo: grelhador sobre superfícies quentes, pois tal danifica a luz de grelhador e representa z Indicações de segurança perigo de explosão devido ao...
  • Seite 19: Pilhas/Baterias

    z Substituição das pilhas fontes de calor tem de comportar pelo menos 50 cm� Perigo de queimaduras devido ao aquecimento da lâmpada! Desenrosque a tampa do compartimento das pilhas (ver Fig. E) e retire o suporte z Risco de vazamento das das pilhas �...
  • Seite 20: Resolução De Erros

    pelos, ligeiramente humedecido, e com um 1– 7: plásticos detergente suave� 20 – 22: papel e cartão O suporte das pilhas só pode ser limpo 80 – 98: compósitos „ com um pano seco, por forma a evitar Informe-se junto da administração danos por humidade.
  • Seite 21: Âmbito Da Garantia

    compra� Se, no período de três anos a utilização correta do produto pressupõe o contar da data de compra deste produto, cumprimento rigoroso de todas as instruções surgir um defei-to de material ou de fabrico, que constam do manual de instruções� o produto será, a nosso cri-tério, por nós Finalidades e manuseamentos reparado ou substituído gratuitamente, ou...
  • Seite 22: Assistência

    z Assistência Barbecue lamps z Introduction Assistência Portugal Tel� : 00800 80040044 E-Mail: eService@sapo�pt Congratulations on the purchase of your new device� You have selected IAN 360468_2007 a high-quality product� Please read these operating instructions thoroughly and Guarde o talão de compra e o número de carefully�...
  • Seite 23: Intended Use

    1-watt COB LED Battery 3 x 1�5 V AAA / Not suitable for indoor lighting operation: LR03 Model number: 967-UL Batteries included z Safety information Safety information Protected against solid foreign IP44 objects with a size of ≥ 1�0 mm, splash-proof...
  • Seite 24: Risk Of Leakage From

    rechargeable batteries out of the reach of Avoid contact with skin, eyes and mucous „ children� If swallowed, seek medical advice membranes! In the event of skin contact immediately! with battery acid, rinse the affected area RISK OF FATAL INJURY! Do not attach immediately with plenty of clean water and „...
  • Seite 25: Switching The Barbecue

    battery holder into the casing of the cause a short circuit (see Fig. A). barbecue lamp, making sure that the arrow z Troubleshooting on the battery holder is pointing towards the barbecue lamp (see Fig. F). Now screw the battery compartment cover back on = Fault the barbecue lamp�...
  • Seite 26: Warranty

    the product to the local recycling facilities parts� Any damage or faults that already provided� existed when buying the product must be Risk of environmental damage reported immediately upon unpacking the from incorrect disposal of product� A fee is charged for any repairs batteries/rechargeable that are carried out after the end of the batteries!
  • Seite 27: Service

    Grill-Leuchten department indicated below as a first step. After your product has been registered as „ faulty, you can send it to the specified z Einleitung service address, free of charge� Please include the proof of purchase (receipt) and information about the defect and about Wir beglückwünschen Sie zum Kauf when it occurred�...
  • Seite 28: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Technische Daten geeignet Leuchtmittel: 1-Watt-COB-LED 3 x 1,5 V AAA / Batterien beiliegend Batteriebetrieb : LR03 Modelnummer: 967-UL Geschützt gegen feste IP44 Fremdkörper mit Durchmesser z Sicherheitshinweise ≥ 1,0 mm, spritzwassergeschützt Sicherheitshinweise Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass dieses Elektrogerät den...
  • Seite 29: Risiko Des Auslaufens Von Batterien/Akkus

    ist nicht austauschbar� Mindestabstand zu Wärmequellen muss mindestens 50 cm betragen� Sicherheitshinweise für Verbrennungsgefahr durch das Erhitzen der Batterien/Akkus Lampe! z Risiko des Auslaufens von LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie „ Batterien/Akkus Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf� Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, „...
  • Seite 30: Batteriewechsel

    Grill-Leuchte� Funktion der Grill-Leuchte zu gewährleisten� Reinigen Sie die Teile (siehe „ z Batteriewechsel Abb. A) der Grill-Leuchte mit einem fusselfreien, leicht angefeuchteten Tuch und Schrauben Sie den Batteriefachdeckel mildem Reinigungsmittel� (siehe Abb. E) und entnehmen Sie den Der Batteriehalter darf nur mit einem „...
  • Seite 31: Garantie

    1– 7: Kunststoffe Kassenbon gut auf� Dieser wird als 20 – 22: Papier und Pappe Nachweis für den Kauf benötigt� Tritt 80 – 98: Verbundstoffe innerhalb von drei Jahren ab dem Informationen zu Möglichkeiten der Kaufdatum dieses Produkts ein Material- Entsorgung des ausgedienten oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt Produkts erhalten Sie bei Ihrer...
  • Seite 32: Service

    z Service anleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten� Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor Service Deutschland denen gewarnt wird, sind unbedingt zu Tel�: 00800 80040044 vermeiden� Das Produkt ist lediglich für den E-Mail: administration@mynetsend�de privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt�...
  • Seite 33 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY Model No.: 967-UL Manufactured: 12/2020 IAN 360468_2007...

Inhaltsverzeichnis