English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
The undersigned is responsible for compilation of the technical Bewahren Sie alle Warnhinweise und alle Anweisungen file and makes this declaration on behalf of Stanley Fat Max. gut auf. Der nachfolgend verwendete Begriff „Gerät“ bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
Seite 12
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen g. Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder von Staub vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen werden.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH h. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl Die Wartung von AKKUS darf nur vom Hersteller selbst und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden. unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
EN 62841 ermittelt und können zum Vergleich Ladegeräte verschiedener Geräte herangezogen werden. Außerdem kann Verwenden Sie das Stanley FatMax-Ladegerät nur für mit Hilfe dieses Werts die Belastung bei Verwendung des den Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde.
Gebrauch wieder auf, da sonst die Akkulebensdauer stark verringert werden kann. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Stanley FatMax-Vertragswerkstatt Diagnose des Ladegeräts ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu Das Ladegerät ist so konzipiert, dass es bestimmte Probleme vermeiden.
Seite 16
24°C) aufweist. Wenn die Ladeprobleme weiterhin Um Bohrungen in Holz, Metall oder Kunststoff bestehen, bringen Sie Werkzeug, Akku und Ladegerät vorzunehmen, stellen Sie an der Drehmomentvorwahl das zu Ihrem örtlichen Stanley FatMax- Symbol zum Bohren ein. Kundendienstzentrum. Zum Ausführen von Schraubarbeiten stellen Sie an der Der Akku sollte aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht...
Seite 17
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Wiederholen Sie diesen Vorgang so lange, bis Sie die Verwenden Sie zum Entfernen von Befestigungsmitteln richtige Einstellung gefunden haben. den Links-Schalter (Schalter nach rechts geschoben). Hinweis: Wenn Sie die Drehrichtung von Rechts nach Verwenden Sie diese Einstellung auch für die übrigen Schrauben.
Ladegerät 905998** 906086 906364** die Ladung aufgebraucht ist. Eingangsspannung Wartung Ausgangsspannung Ihr Stanley FatMax-Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Stromstärke 1000 2000 1000 Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand Ungefähre Ladezeit Min. 80 - 240 40 - 120 80 - 240 entwickelt.
Stanley FatMax erklärt, dass diese unter „Technische Daten“ Utilisation prévue beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: Votre perceuse à choc Stanley Fat Max KFMCD628 a été 2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018+A11:2019. conçue pour visser et percer le bois, le métal, le plastique et les matériaux de maçonnerie tendres. Cet outil a été conçu Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien...