Sicherheit de Verwenden Sie das Gerät nicht: Inhaltsverzeichnis ¡ mit einem externen Timer oder einer sepa- raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Sicherheit ............. 3 Fall, dass der Betrieb mit den von EN Sachschäden vermeiden ........ 4 50615 erfassten Geräten abgeschaltet Umweltschutz und Sparen ........
de Sachschäden vermeiden über die Sicherung im Sicherungskasten WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! ausschalten. Während des Gebrauchs werden das Gerät ▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 13 und seine berührbaren Teile heiß, insbeson- Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom- dere ein eventuell vorhandener Kochfeld- schlag verursachen. rahmen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini- ▶...
Umweltschutz und Sparen de Schaden Ursache Maßnahme Schaden Ursache Maßnahme Verfär- Topfabrieb, Töpfe oder Pfannen beim Ausmu- Zucker oder Übergelaufene Speisen bung z. B. Aluminium Verschieben anheben. sche- stark zuckerhal- sofort mit einem Glas- lung tige Speisen schaber entfernen. 3 Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
de Kennenlernen 4 Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. → Seite 2 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. 4.2 Anzeigen 4.4 Kochstellen Die Anzeigen zeigen eingestellte Werte und Funktio- Hier finden Sie eine Übersicht über die unterschiedli- nen.
Grundlegende Bedienung de 4.5 Restwärmeanzeige Anzeige Bedeutung Die Kochstelle ist so heiß, dass Sie klei- Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige ne Gerichte warmhalten oder Kuvertüre Restwärmeanzeige. Solange die Restwärmeanzeige schmelzen können. leuchtet, die Kochstelle nicht berühren. Die Kochstelle ist heiß. 5 ...
de Powerboost-Funktion Erwärmen oder Warmhalten Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Eintopf, z. B. Linseneintopf Koteletts, natur oder paniert 8-12 Milch 1.-2. Steak, 3 cm dick 8-12 Würstchen in Wasser Frikadelle, 3 cm dick 4.-5. 30-40 Das Gericht ohne Deckel zubereiten. Hamburger, 2 cm dick 10-20 Auftauen und Erwärmen Geflügelbrust, 2 cm dick...
Kindersicherung de Eine beliebige Fortkochstufe einstellen. a Die Anzeige erlischt. 7 Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass 7.2 Kindersicherung ausschalten Kinder das Kochfeld einschalten. ca. 4 Sekunden gedrückt halten. ▶ a Die Sperre ist aufgehoben. 7.1 Kindersicherung einschalten Voraussetzung: Das Kochfeld ist ausgeschaltet. 7.3 Automatische Kindersicherung ca.
de Automatische Abschaltung Zeit korrigieren a Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal. In der Timer-Anzeige leuchtet . Die Anzeige für den Küchenwecker auswählen. den Küchenwecker leuchtet hell. Nach 10 Sekun- Im Einstellbereich die gewünschte Zeit einstellen. den schaltet die Anzeige ab. Weckersignal ausschalten Zeit anzeigen Sie können das Signal manuell ausschalten.
Reinigen und Pflegen de 12.2 Grundeinstellung ändern Auswahl zeige Voraussetzung: Das Kochfeld ist ausgeschaltet. Energieverbrauchsanzeige Das Kochfeld einschalten. Erfragen Sie die Netzspannung bei ihrem In den nächsten 10 Sekunden 4 Sekunden ge- Elektrizitätsversorger. drückt halten. – Verbrauchsanzeige ist ausgeschaltet. – Verbrauchsanzeige bei Netzspannung 230 V.
de Störungen beheben ¡ Nicht den Glasschaber verwenden. 13.3 Kochfeldrahmen reinigen Den Kochfeldrahmen mit heißer Spüllauge und ei- Reinigen Sie den Kochfeldrahmen nach dem Ge- nem weichen Tuch reinigen. brauch, wenn sich Schmutz oder Flecken darauf befin- Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich den.
Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Die Kochstelle war zu lange in Betrieb und hat automatisch abgeschaltet. Sie können die Kochstelle sofort wieder einschalten. und Kochstellen Demomodus ist aktiviert. heizen nicht Trennen Sie das Gerät für 30 Sekunden vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung im Si- cherungskasten ausschalten.
fr Sécurité ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au- Table des matières dessus du niveau de la mer. Sécurité............... 14 N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec une minuterie externe ou une télé- Prévenir les dégâts matériels...... 15 commande séparée. Ceci ne s'applique Protection de l'environnement et écono- pas si le fonctionnement avec les appareils mies d'énergie ............
Prévenir les dégâts matériels fr raison de surchauffe, d’inflammation ou ▶ Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil d’éclats de matériau. pour éviter tout risque de choque élec- ▶ Ne pas utiliser de recouvrements pour la trique. A cet effet, ne pas éteindre l'appareil table de cuisson.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Les matériaux non résistants à la chaleur fondent sur Endom- Cause Solution les foyers chauds. mage- Ne pas utiliser de film de protection pour four. ▶ ment Ne pas utiliser de film d'aluminium ou de récipients ▶...
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. → Page 2 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement.
fr Utilisation 4.5 Indicateur de chaleur résiduelle Affichage Signification Le foyer est suffisamment chaud pour La table de cuisson possède pour chaque foyer un in- maintenir au chaud des petits plats ou dicateur de chaleur résiduelle à deux positions. Ne pas faire fondre une couverture. toucher le foyer tant que l’indicateur de chaleur rési- duelle est allumé.
Fonction PowerBoost fr Faire fondre Rôtir avec un fond d’huile Rôtir les plats sans couvercle. Plat Position Durée de Escalope nature ou panée 6-10 de mijo- mijotage tage en mi- Escalope surgelée 8-12 nutes Côtelette nature ou panée 8-12 Chocolat, couverture 1-1.
fr Sécurité enfants Condition : Sur les foyers à deux zones, la deuxième 6.2 Désactiver la fonction PowerBoost zone doit être activée pour permettre l’utilisation de la Si vous ne désactivez pas la fonction PowerBoost, fonction PowerBoost. celle-ci se désactive automatiquement au bout d’un Sélectionner le foyer.
Désactivation automatique fr Dans les 10 secondes suivantes, régler la durée 8.2 Minuteur souhaitée dans la zone de réglage. Vous pouvez définir un temps allant jusqu’à 99 mi- a Le temps s’écoule. nutes, un signal retentit après écoulement de cette du- a Un signal retentit lorsque le temps réglé est écoulé. rée.
fr Réglages de base 12 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Affi- Choix appareil en fonction de vos besoins. chage Temps de sélection des foyers 12.1 Aperçu des réglages de base – Illimité : vous pouvez toujours régler le dernier foyer sélectionné...
Nettoyage et entretien fr 13 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Condition : La table de cuisson a refroidi. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Éliminez les salissures tenaces à l’aide d’un racloir à verre. 13.1 Nettoyants Nettoyez la table de cuisson avec un produit net- toyant spécial céramique.
fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage Tous les affichages Le bandeau de commande est mouillé ou des objets se trouvent dessus. clignotent Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet. ▶ Plusieurs foyers ont été utilisés pendant une longue durée à une puissance élevée. Le foyer a été...
Service après-vente fr 16 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à...
en Safety Do not use the appliance: Table of contents ¡ With an external timer or a separate remote control. This does not apply if operation Safety .............. 26 with appliances included in EN 50615 is Preventing material damage ...... 27 switched off.
Preventing material damage en the appliance via the fuse in the fuse box WARNING ‒ Risk of burns! rather than at the main switch. The appliance and its parts that can be ▶ Call customer services. → Page 36 touched become hot during use, particularly An ingress of moisture can cause an electric the hob surround, if fitted.
en Environmental protection and saving energy Damage Cause Measure Blisters Sugar or food Remove boiled-over food with a high immediately with a glass sugar content scraper. 3 Environmental protection and saving energy 3.1 Disposing of packaging The packaging materials are environmentally compat- ible and can be recycled.
Familiarising yourself with your appliance en 4 Familiarising yourself with your appliance The instruction manual is the same for various different hobs. You can find the hob dimensions in the overview of models. → Page 2 4.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operat- ing status.
en Basic operation 4.5 Residual heat indicator Display Meaning The hotplate is so hot that you can The hob has a two-stage residual heat indicator for keep small dishes warm or melt cook- each hotplate. Do not touch the hotplate while the re- ing chocolate.
PowerBoost function en Heating or keeping warm Escalope, plain or breaded 6–7 6–10 Escalope, frozen 6–7 8–12 Stew, e.g. lentil stew 1–2 Chops, plain or breaded 6–7 8–12 Milk 1.-2. Steak, 3 cm thick 7–8 8–12 Sausages in water 3–4 Patties, 3 cm thick 4.-5.
en Childproof lock 7 Childproof lock You can use the childproof lock to prevent children 7.2 Deactivating the childproof lock from switching on the hob. Press and hold for approx. 4 seconds. ▶ a The lock is released. 7.1 Activating the childproof lock Requirement: The hob is switched off. 7.3 Automatic childproof lock Press and hold for approx.
Automatic switch-off en Setting the correct time Switching off the timer signal Select the kitchen timer with You can switch the signal off manually. Set the required time on the control panel. Touch any touch field. ▶ a The display goes out and the audible signal ceases. 9 ...
en Cleaning and servicing 12.2 Changing basic settings Dis- Selection play Requirement: The hob is switched off. Energy consumption display Switch on the hob. Ask your electricity supplier what the mains Within the next 10 seconds press and hold voltage is. approx. 4 seconds. –...
Troubleshooting en ¡ Do not use the glass scraper. 13.3 Cleaning the hob surround Clean the hob frame with hot soapy water and a soft Clean the hob frame after use if dirty or stained. cloth. Notes Wash new sponge cloths thoroughly before use. ¡...
en Disposal Fault Cause and troubleshooting and hotplates do Demo mode is activated. not heat up Disconnect the appliance from the power supply for 30 seconds by briefly switching off the circuit breaker in the fuse box. Touch any touch field within the next three minutes. A message with "E"...
Veiligheid nl Gebruik het apparaat niet: Inhoudsopgave ¡ met een externe timer of een separate af- standsbediening. Dit geldt niet voor het ge- Veiligheid............ 37 val dat de werking middels de door Materiële schade voorkomen ...... 38 EN 50615 genoemde apparaten wordt uit- Milieubescherming en besparing......
nl Materiële schade voorkomen sche schok te vermijden. Hiervoor het ap- Levensmiddelen kunnen vuur vatten. paraat niet aan de hoofdschakelaar, maar ▶ Er moet toezicht worden gehouden op het via de zekering in de meterkast uitschake- kookproces. Een korte procedure moet len.
Milieubescherming en besparing nl 2.1 Overzicht van de meest voorkomende Schade Oorzaak Maatregel schade Krassen Ruwe bodems Het kookgerei controle- van pannen ren. Hier vindt u de meest voorkomende schade en tips om Verkleu- Ongeschikte Gebruik alleen reinigings- deze te voorkomen. ring reinigingsmid- middelen die geschikt zijn Schade...
nl Uw apparaat leren kennen 4 Uw apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kook- platen. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht. → Pagina 2 4.1 Bedieningspaneel Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw apparaat instellen en informatie krijgen over de gebruikstoestand. 4.2 Indicaties 4.4 Kookzones De indicaties geven ingestelde waarden en functies...
De Bediening in essentie nl 4.5 Restwarmte-indicatie Indicatie Betekenis De kookplaat is zo heet dat u kleine ge- De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- rechten kunt warmhouden of couvertu- te-indicatie met twee standen. De kookzone niet aanra- res kunt smelten. ken zolang de restwarmte-indicatie brandt.
nl Powerboost-functie Verwarmen of warmhouden Schnitzel, al dan niet gepa- 6-10 neerd Eenpansgerecht, bijv. linzen- Schnitzel, diepvries 8-12 schotel Koteletten, al dan niet gepa- 8-12 Melk 1.-2. neerd Worstjes in water Steak, 3 cm dik 8-12 Bereid het gerecht zonder deksel. Frikadel, 3 cm dik 4.-5.
Kinderslot nl 7 Kinderslot Met het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de 7.2 Kinderslot uitschakelen kookplaat inschakelen. ca. 4 seconden ingedrukt houden. ▶ a De blokkering is opgeheven. 7.1 Kinderslot inschakelen Vereiste: De kookplaat is uitgeschakeld. 7.3 Automatisch kinderslot ca. 4 seconden ingedrukt houden. ▶ Met deze functie wordt het kinderslot automatisch inge- a De indicatie boven ...
nl Automatische uitschakeling Tijd corrigeren Wekkersignaal uitschakelen de kookwekker kiezen. U kunt het signaal handmatig uitschakelen. In het instelgedeelte de gewenste tijd instellen. Op een willekeurig touchveld tippen. ▶ a De indicatie gaat uit en het geluidssignaal stopt. 9 Automatische uitschakeling Als u de instellingen van een kookzone lange tijd niet 9.1 Na automatische uitschakeling wijzigt, wordt de automatische uitschakeling actief.
nl Storingen verhelpen ¡ Niet de schraper voor vitrokeramische kookplaat ge- 13.3 Kookplaatrand reinigen bruiken. Reinig de kookplaatrand na het gebruik, als er vuil of De kookplaatrand reinigen met warm zeepsop en vlekken op zitten. een zachte doek. Opmerkingen Nieuwe vaatdoekjes voor het gebruik grondig uit- ¡...
Afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing en geluidssignaal Hete pan in de omgeving van het bedieningspaneel. Ter bescherming van de elektronica is de kookzone uitgeschakeld. Neem de pan weg. Wacht enige tijd. Tik op een willekeurig touchveld. a Wanneer de melding niet meer verschijnt, is de elektronica voldoende afgekoeld. U kunt het koken voortzetten.
Seite 48
Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom *9001572894* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 9001572894 81739 München, GERMANY 011207 de, fr, en, nl...