Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[en] Instruction manual
[nl] Gebruiksaanwijzing
CA321251
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat
2
13
24
35

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CONSTRUCTA CA321251

  • Seite 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [en] Instruction manual [nl] Gebruiksaanwijzing CA321251 Kochfeld Table de cuisson Kookplaat...
  • Seite 2 Das Bedienfeld....... 5 www.constructa.de und Online-Shop: Restwärmeanzeige ......5 www.constructa-eshop.com...
  • Seite 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den...
  • Seite 4 Ursachen für Schäden Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik 7Umweltschutz ■ können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum ausschalten. Kundendienst rufen. U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung. Warnung –...
  • Seite 5 Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene n e n G e r ä t k e n n e n l e r Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld 1Gerät bedienen Anzeigen...
  • Seite 6 Gerät bedienen Kochstufe einstellen Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Symbol berühren um die Kochstelle Auftauen und Erwärmen auszuwählen. Spinat tiefgekühlt 2.-3. 10-20 Min. In den nächsten 10 Sekunden Symbol + oder - Gulasch tiefgekühlt 2.-3. 20-30 Min. berühren.
  • Seite 7 Kindersicherung bAutomatische Abschaltung Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Pfannengerichte, tiefgekühlt 6-10 Min Ist eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der h a l t u n g A u t o m a t i s c h e A b s c Pfannkuchen fortlaufend Einstellung eingeschaltet, wird die automatische...
  • Seite 8 Reinigen Grundeinstellungen ändern DReinigen Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Das Kochfeld einschalten. R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol ‚...
  • Seite 9 Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung S t ö r u n g e n , w a s t u auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle bevor Sie den Kundendienst anrufen.
  • Seite 10 Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Seite 11 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø Kochstelle Die Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und die Mehlschwitze für 3 Minuten hal- Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und...
  • Seite 12 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Seite 13 Plats tests ......21 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : www.constructa-eshop.com...
  • Seite 14 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement cette notice. Conserver la o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Seite 15 Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Dommages Cause Mesure ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Décolorations Produits Utilisez exclusivement des service un appareil défectueux. Débrancher détergents inap- détergents appropriés pour la la fiche secteur ou enlever le fusible dans le propriés vitrocéramique.
  • Seite 16 Présentation de l'appareil Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant électriques et électroniques usagés (waste l'environnement. electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Seite 17 Utilisation de l’appareil Eteindre le foyer 1Utilisation de l’appareil Sélectionner le foyer au moyen du symbole . Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que apparaisse. ‹ Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les L'indicateur de chaleur résiduelle apparaît au bout l ’...
  • Seite 18 Sécurité-enfants Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Pommes de terre en robe des 25-30 min Viande, par ex. morceaux de pou- champs Pommes de terre à l'anglaise 15-25 min Poisson pané...
  • Seite 19 Coupure de sécurité automatique Modifier les réglages de base bCoupure de sécurité La table de cuisson doit être éteinte. automatique Allumez la table de cuisson. Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le Si un foyer est allumé pendant une période prolongée symbole pendant 4 secondes.
  • Seite 20 Nettoyage un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de DNettoyage ■ vapeur Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage à verre en vente dans le commerce. Respectez les N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- recommandations du fabricant.
  • Seite 21 Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
  • Seite 22 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Seite 23 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Seite 24 Test dishes ......32 Produktinfo Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.constructa.de and in the online shop www.constructa-eshop.com...
  • Seite 25 Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Please keep I n t e n d e d u s e the instruction and installation manual, as well Warning – Risk of fire! as the appliance certificate, in a safe place for i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y Hot oil and fat can ignite very quickly.
  • Seite 26 Causes of damage ]Causes of damage 7Environmental protection In this section, you can find information about saving Caution! C a u s e s o f d a m a g e t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o Rough pot and pan bases scratch the ceramic.
  • Seite 27 Getting to know your appliance *Getting to know your appliance The instruction manual is the same for various different y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w hobs.
  • Seite 28 Operating the appliance Setting the heat setting Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- The hob must be switched on. ting utes Touch the symbol to select the hotplate. Frozen spinach 2.-3. 10-20 min Touch the+or - symbol within the next 10 seconds. Frozen goulash 2.-3.
  • Seite 29 Childproof lock bAutomatic safety cut-out Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- ting utes If a hotplate has been switched on for a long time Pancakes consecutively c u t - o u t A u t o m a t i c s a f e t y without the setting being changed, the automatic time Omelette 3.-4.
  • Seite 30 Cleaning Changing the basic settings DCleaning The hob must be switched off. Suitable maintenance and cleaning products can be Switch on the hob. C l e a n i n g purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Within the next 10 seconds, touch and hold the symbol for 4 seconds...
  • Seite 31 Trouble shooting 3Trouble shooting Faults often have simple explanations. Please read the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. Indicator/ Fault Remedy symbol None The power supply has been disconnected.
  • Seite 32 Test dishes ETest dishes This table has been produced for test institutes to Cooking pot dia. 16 cm, 1.7 litres, for 14.5 cm dia. T e s t d i s h e s ■ facilitate the testing of our appliances. single-circuit hotplate The data in the table refers to our accessory cookware Cooking pot dia.
  • Seite 33 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Recipe: 190 g round grain rice, 90 g sugar, approx. 6:45 750 ml milk (3.5% fat content) and 1 g salt Heat the milk until it starts to rise up. for 14.5 cm dia.
  • Seite 34 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Frying pancakes Cookware: frying pan Recipe acc. to DIN EN 60350-2 Amount: 55 ml batter per pancake for 18 cm approx. 2:40 6 or 6.
  • Seite 35 Testgerechten......43 Produktinfo Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de online-shop: www.constructa-eshop.com...
  • Seite 36 Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
  • Seite 37 Oorzaken van schade Scheuren of barsten in het glaskeramiek Schade Oorzaak Maatregel ■ kunnen schokken veroorzaken. Zekering in Schelpvormige Suiker, zeer sui- Verwijder overgelopen etens- de meterkast uitschakelen. Contact beschadiging kerhoudende waar onmiddellijk met een opnemen met de klantenservice. van het opper- gerechten schraper voor vitrokeramische vlak...
  • Seite 38 Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Seite 39 Apparaat bedienen Kookstand instellen Doorkook- Doorkookduur stand in minuten De kookplaat moet ingeschakeld zijn. Raak het symbool aan om de kookzone te Ontdooien en opwarmen kiezen. Spinazie diepvries 2.-3. 10-20 min. Raak in de volgende 10 seconden het symbool + of Goulash diepvries 2.-3.
  • Seite 40 Kinderslot Doorkook- Doorkookduur bAutomatische stand in minuten veiligheidsuitschakeling Pannenkoeken ononderbroken Omelet 3.-4. ononderbroken Is een kookzone lang ingeschakeld zonder dat de Spiegelei 3-6 min. i n g i g h e i d s u i t s c h a k e l A u t o m a t i s c h e v e i l instelling veranderd is, dan wordt de automatische tijdbegrenzing geactiveerd.
  • Seite 41 Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Seite 42 Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in de tabel in acht voor u de klantenservice belt.
  • Seite 43 Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een kosten met zich meebrengt. passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van De contactgegevens in alle landen vindt u in de medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Seite 44 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø kookzone De boter smelten, bloem en zout 3 minuten erdoor roeren, zodat een mooie roux ontstaat De melk toevoegen aan de roux en deze...
  • Seite 45 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijst koken Kookgerei: kookpan Watertemperatuur 20 °C Recept volgens DIN 44550: 125 g rijst met lange korrel, 300 g water en ca. 2:48 een snufje zout voor een 14,5 cm Ø kook- zone Recept volgens DIN 44550: 250 g rijst met lange korrel, 600 g water en...
  • Seite 48 *9001147895* 9001147895 960606...