Herunterladen Diese Seite drucken

Koenig Basic Line Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Basic Line:

Werbung

Inhaltsverzeichnis |
Sommaire
| Indice
2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité
Avvertenze di sicurezza
Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de l'appareil
Panoramica apparecchio
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage
Pulitura
Gebrauchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser
Utilizzo
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie
Garanzia
Verehrte Kundin, verehrter Kunde |
4–7
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen
bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten In-
betriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchs-anweisung gut
durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
8
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses
Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwen-
dung auf, vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden könnten.
9
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S'il est entretenu correcte-
ment, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la
notice d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respectez les
10
instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent
pas le mode d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'emballage
pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés
12
comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura,
risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attenta-
mente le presenti istruzioni per l'uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che
seguono. Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l'uso, non
possono utilizzare l'apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro.
Eliminare comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco
pericoloso per i bambini.
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
www.koenigworld.com
Chère Cliente, Cher Client
| Caro Cliente
Stufenlose Verwendung mittels Drehschalter im Griff,
zuschaltbare Turbo-Funktion
Utilisation en continu grâce au sélecteur de vitesses
rotatif situé sur la poignée, possibilité d'enclencher la
fonction turbo
Impostazione senza incrementi grazie all'interruttore a
rotazione sul manico, funzione turbo attivabile
4 Edelstahlklingen
4 lames en acier inoxydable
4 lame in acciaio inossidabile
Abnehmbarer Edelstahlfuss für schnelle und einfache
Reinigung
Plongeur en acier inoxydable, amovible pour un
nettoyage simple et rapide
Gambo frullatore in acciaio inossidabile, rimovibile per
una pulizia più semplice e rapida
3

Werbung

loading