Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

wiwa PHOENIX GX Serie Betriebsanleitung

1k airless/aircombi spritzgeräte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
PHOENIX GX SERIE
Seriennummer:
1alpg_BA_de_bb-0550010 ✓

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für wiwa PHOENIX GX Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung PHOENIX GX SERIE Seriennummer: 1alpg_BA_de_bb-0550010 ✓...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung gemäß Anhang II, Nr. 1 A der Maschinenrichtlinie 2006 / 42 / EG, geändert durch 2009 / 127 / EG Hiermit erklärt die Firma WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG 35633 Lahnau Gewerbestraße 1–3 Deutschland dass die Maschine des Typs PHOENIX GX SERIE mit der Serien-Nr.
  • Seite 3: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung gemäß ATEX-Richtlinien Hiermit erklärt die Firma WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG 35633 Lahnau Gewerbestraße 1–3 Deutschland dass die Maschine des Typs PHOENIX GX SERIE mit der Serien-Nr. konform ist mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014 / 34 / EU.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt 1 Vorwort 2 Sicherheit 2.1 Zeichenerklärung ..... 2.2 Sicherheitshinweise ....2.2.1 Betriebsdruck .
  • Seite 6 Inhalt 4 Transport, Aufstellung und Montage 4.1 Transport ......4.2 Aufstellort ......4.3 Montage .
  • Seite 7: Vorwort

    Verarbeitungsrichtlinien für Beschichtungs- oder Fördermateriali- en stets zu beachten. Falls doch einmal Fragen auftauchen, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Gute Arbeitsergebnisse mit Ihrer Maschine wünscht Ihnen WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Original Betriebsanleitung ✓, Stand: 2021/07/23 1alpg_BA_de_bb-0550010...
  • Seite 8: Urheberrecht

    Das Urheberrecht an dieser Anleitung verbleibt bei der WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG Gewerbestraße 1–3 • 35633 Lahnau • Deutschland Tel: +49 (0)6441 609-0 • Fax: +49 (0)6441 609-2450 • E-Mail: info@wiwa.de • Homepage: www.wiwa.de Die vorliegende Anleitung ist ausschließlich für das Vorbereitungs-, Bedienungs- und Wartungspersonal bestimmt.
  • Seite 9: Sicherheit

    2.1 Zeichenerklärung Sicherheitshinweise warnen vor potenziellen Unfallgefahren und be- nennen die zur Unfallverhütung erforderlichen Maßnahmen. In den Betriebsanleitungen von WIWA sind Sicherheitshinweise besonders hervorgehoben und wie folgt gekennzeichnet: GEFAHR Kennzeichnet Unfallgefahren, bei denen ein Nichtbeachten des Sicherheitshinweises mit großer Wahrscheinlichkeit schwere Verlet- zungen bis hin zum Tod zur Folge hat! Original Betriebsanleitung ✓, Stand: 2021/07/23...
  • Seite 10 Sicherheit WARNUNG Kennzeichnet Unfallgefahren, bei denen ein Nichtbeachten des Sicherheitshinweises schwere Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben kann! VORSICHT Kennzeichnet Unfallgefahren, bei denen ein Nichtbeachten des Sicherheitshinweises Verletzungen zur Folge haben kann! Kennzeichnet wichtige Hinweise für den sachgerechten Umgang mit der Maschine.
  • Seite 11 Sicherheit Warnung vor ätzenden Stoffen Gefahr von Schnittverletzungen durch rotierende Maschinenteile Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen Erfrierungsgefahr durch kalte Oberflächen Sicherheitsgebote weisen in erster Linie auf die zu tragende persönli- che Schutzausrüstung hin. Sie sind ebenfalls besonders hervorgeho- ben und wie folgt gekennzeichnet: Schutzkleidung tragen Kennzeichnet das Gebot, die vorgeschriebene Schutzkleidung zu tragen, um Hautverletzungen durch Verarbeitungsmaterial oder Ga-...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Schutzhandschuhe tragen Kennzeichnet das Gebot, Schutzhandschuhe zu tragen, um Verlet- zungen durch aggressive Chemikalien, Brandverletzungen bei der Verarbeitung von erhitzten Materialien oder Erfrierungen durch den Kontakt mit sehr kalten Oberflächen zu vermeiden. Sicherheitsschuhe tragen Kennzeichnet das Gebot, Sicherheitsschuhe zu tragen, um Fußver- letzungen durch umfallende, herabfallende oder abrollende Gegen- stände und ein Ausgleiten auf rutschigem Untergrund zu vermeiden.
  • Seite 13: Betriebsdruck

    Sicherheit Beachten und befolgen Sie stets alle Hinweise in dieser Betriebsan- leitung und in den separaten Betriebsanleitungen einzelner Maschi- nenteile bzw. des optionalen Zubehörs. 2.2.1 Betriebsdruck WARNUNG Bauteile, die nicht auf den maximal zulässigen Betriebsdruck aus- gelegt sind, können zerbersten und schwere Verletzungen verur- sachen.
  • Seite 14: Risiken Durch Den Spritzstrahl

    Sicherheit 2.2.2 Risiken durch den Spritzstrahl WARNUNG Das Material tritt unter sehr hohem Druck aus der Spritzpistole. Der Spritzstrahl kann durch seine Schneidwirkung oder durch Eindringen unter die Haut oder in die Augen schwere Verletzungen verursachen. Richten Sie niemals die Spritzpistole auf sich, andere Personen oder Tiere! Halten Sie niemals den Finger oder die Hand vor die Spritzpistole! Fassen Sie niemals in den Spritzstrahl!
  • Seite 15: Risiken Durch Elektrostatische Aufladung

    Sie diese auf eine geerdete Fläche. Spritzen Sie niemals Lösungsmittel oder lösungsmittelhaltige Materialien in Enghalskannen oder Fässer mit Spundöffnung! Verwenden Sie nur elektrisch leitfähige Materialschläuche. Alle originalen Materialschläuche von WIWA sind leitend und auf unsere Geräte abgestimmt. Verwenden Sie nur elektrisch leitfähige Zubehöre/Zubehörteile. WARNUNG Verschmutzte Maschinen können sich elektrostatisch aufladen.
  • Seite 16: Explosionsschutz

    Vor allen Arbeiten an der Maschine sollten sich die Luftmotoren auf eine Temperatur von über 10 °C erwärmen. Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe! 2.2.5 Explosionsschutz In den Anleitungen von WIWA werden folgende Kurzbezeichnungen verwendet: Ex-Schutz: Explosionsschutz Ex-Bereich: explosionsgefährdeter bzw. nicht explosionsgeschütz- ter Bereich Non-Ex-Bereich: nicht explosionsgefährdeter bzw.
  • Seite 17 Sicherheit Explosionsgeschützte Maschinen erfüllen die Anforderungen der ATEX- Richtlinie für die auf dem Typenschild bzw. in der Konformitätserklä- rung angegebene Gerätegruppe, Gerätekategorie und Temperatur- klasse. Dem Betreiber obliegt die Festlegung der Zoneneinteilung nach ATEX- Richtlinie, Anhang II, Nr. 2.1–2.3 unter Einhaltung der Maßgaben der zuständigen Aufsichtsbehörde.
  • Seite 18: Gesundheitsrisiken

    Sicherheit 2.2.6 Gesundheitsrisiken VORSICHT Je nachdem, welche Materialien verarbeitet werden, können Lösungs- mitteldämpfe entstehen, die zu Gesundheits- und Objektschäden führen können. Sorgen Sie für eine ausreichende Be- und Entlüftung des Ar- beitsplatzes. Beachten Sie immer die Sicherheitsdatenblätter und Verarbei- tungshinweise der Materialhersteller. Beachten Sie beim Umgang mit Farbe, Lösungsmitteln, Ölen, Fetten und anderen chemischen Substanzen die Sicherheits- und Dosie- rungshinweise der Hersteller und die allgemein geltenden Vorschrif-...
  • Seite 19: Sicherheitsschilder

    Beispiel die Sicher- For your safety • Pour votre sécurité Por razones de seguridad • Для вашей безопасности Güvenliğiniz için • Dla Twojego bezpieczeństwa www.wiwa.de För din säkerhet • Para a sua segurança www.wiwa.com heitskarte (siehe Abb. 1) weisen auf mögli-...
  • Seite 20: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheit 2.4 Sicherheitseinrichtungen WARNUNG Wenn eine der Sicherheitseinrichtungen fehlt oder nicht voll funkti- onstüchtig ist, ist die Betriebssicherheit der Maschine nicht gewähr- leistet! Nehmen Sie die Maschine sofort außer Betrieb, wenn Sie Mängel an den Sicherheitseinrichtungen oder andere Mängel an der Maschine feststellen.
  • Seite 21: Sicherheitsventil

    Sicherheit Checkliste an der mit Druck beaufschlagten Maschine nach allen Reinigungs-, Wartungs- und Reparaturarbeiten: Funktion des Sicherheitsventils in Ordnung? (Funktionstest Kapi- tel 6.3 auf Seite 50.) Beachten Sie für die Prüfung weiterer Sicherheitseinrichtungen die Betriebsanleitungen des optionalen Zubehörs. 2.4.1 Sicherheitsventil An der Maschine befindet sich ein Sicherheitsventil am Luftmotor (Beispiel siehe Abb.
  • Seite 22: Druckluftabsperrhahn

    Sicherheit 2.4.2 Druckluftabsperrhahn Der Druckluftabsperrhahn an der Wartungseinheit unterbricht die Luftzufuhr der gesamten Maschine. Die Maschine bleibt sofort stehen und wird druckluftseitig entlastet. Das Funktionsprinzip: Öffnen/Auf ⇒ in Strömungs- Schließen/Zu ⇒ quer zur Strö- richtung stellen mungsrichtung stellen Abb. 3: Druckluftabsperrhahn AUF Abb.
  • Seite 23: Bedienungs- Und Wartungspersonal

    Sicherheit Die Erdungspunkte an dieser Maschine sind durch das links darge- stellte Symbol gekennzeichnet. 2.5 Bedienungs- und Wartungspersonal 2.5.1 Pflichten des Betreibers Der Betreiber: ist für die Schulung des Bedienungs- und Wartungspersonals verantwortlich, muss das Bedienungs- und Wartungspersonal zu einem sachge- rechten Umgang mit der Maschine sowie zum Tragen korrekter Arbeitskleidung und der Schutzausrüstung anweisen, muss dem Bedienungs- und Wartungspersonal Arbeitshilfen bereit-...
  • Seite 24: Zugelassene Bediener

    Sicherheit Geschultes Personal ist aufgrund einer Unterweisung durch den Hersteller befähigt, Wartungs- und Reparaturarbeiten an der Ma- schine auszuführen, mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und Gefährdungen zu vermeiden. 2.5.3 Zugelassene Bediener Tätigkeit Qualifikation Einrichten und Betrieb Unterwiesener Bediener Reinigen Unterwiesener Bediener Warten Geschultes Personal Reparatur...
  • Seite 25: Mängelansprüche Und Haftung

    Sie unter www.wiwa.de einsehen und herunterladen können. 2.6.1 Ersatzteile Bei der Wartung und Reparatur der Maschine dürfen nur Original- ersatzteile von WIWA verwendet werden. Bei Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von WIWA hergestellt bzw. geliefert wurden, entfallen jegliche Mängelansprüche und Haftung. Original Betriebsanleitung ✓, Stand: 2021/07/23...
  • Seite 26: Zubehör

    Sicherheit 2.6.2 Zubehör Wenn Sie Originalzubehör von WIWA einsetzen, das für den Be- triebsdruck ausgelegt ist, ist dessen Verwendbarkeit in unseren Maschinen gewährleistet. Wenn Sie fremdes Zubehör verwenden, so muss dieses für die Maschine geeignet sein – insbesondere im Hinblick auf den Be- triebsdruck, die Stromanschlussdaten, die Anschlussgrößen und...
  • Seite 27: Leckagen

    Sicherheit Dieses Vorgehen ist nicht zur Außerbetriebnahme geeignet. Die Maschine ist nicht gespült. Für eine kontrollierte Außerbetriebnahme beachten Sie Kapi- tel 5.7 auf Seite 44. Nach Behebung der Notfallsituation muss die Maschine gespült werden (siehe Kapitel 5.3 auf Seite 40). Beachten Sie die Topfzeit der verwendeten Materialien.
  • Seite 28: Beschreibung

    Beschreibung 3 Beschreibung Die WIWA Spritzgeräte der Phoenix-Serie sind sowohl zum luftlosen (in der Airless-Ausführung) als auch zum luftunterstützten Spritzen (in der AirCombi-Ausführung) von Beschichtungs- und Hilfsstoffen in der Oberflächentechnik vorgesehen. Airless-Spritzen Airless (zu deutsch: luftlos) bezeichnet ein Spritzverfahren, bei dem das Verarbeitungsmaterial ohne zusätzliche Luftzufuhr unter hohem...
  • Seite 29: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Beschreibung Beschreibung ② AirCombi-Spritzgerät ① AirCombi-Spritzpistole Hochdruckfilter ⑤ ④ Zerstäuberluftschlauch ③ ⑥ Materialschlauch Behälter mit Verarbeitungsmaterial Abb. 7: Flussdiagramm beim AirCombi- Spritzen Die technischen Daten Ihrer Maschine finden Sie in der beiliegenden Maschinenkarte oder auf dem Typenschild. 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Phoenix-GX-Serie wurde speziell für den holz- und metallverar- beitenden Bereich in Industrie und Handwerk entwickelt.
  • Seite 30: Fehlanwendungen

    Sicherheitseinrichtungen abgebaut, umgebaut oder umgangen werden, Ersatzteile verbaut werden, die nicht von WIWA hergestellt bzw. geliefert wurden (siehe Kapitel 2.6.1 auf Seite 19), Zubehör verwendet wird, das nicht für die Maschine geeignet ist (siehe Kapitel 2.6.2 auf Seite 20), Maschinen ohne -Kennzeichnung in explosionsgefährdeten Be-...
  • Seite 31: Aufbau

    Beschreibung 3.3 Aufbau Abb. 8: Airless Phoenix GX (hier mit Luftmotor 140) auf Fahrgestell Bezeichnung weitere Infos Schalldämpfer Druckluftabsperrhahn Kapitel 2.4.2 auf Seite 16 Druckluftregler Einfüllöffnung für Kapitel 6.4.2 auf Seite 52 Trennmittel Hochdruckfilter Erdungskabel Kapitel 2.4.3 auf Seite 16 Ansaugleitung mit Ansaugrohr und Ansaugsieb...
  • Seite 32: Aufbauvarianten

    Beschreibung Entlastungshahn Anschluss für Kapitel 4.3.1 auf Seite 33 Spritzschlauch Entlastungsschlauch Materialpumpe Mappe für Betriebsanleitung Luftmotor (140 oder 200) Fahrgestell 3.3.1 Aufbauvarianten Abb. 9: Phoenix GX Airless auf Hubwa- Abb. 10: Phoenix GX Airless auf Drei- gen mit Einsäulenlift fuss Abb.
  • Seite 33: Optionale Erweiterungen Und Zubehöre

    Beschreibung 3.4 Optionale Erweiterungen und Zubehöre Für ein optimales Vorbereiten und Verarbeiten von Verarbeitungs- materialien bietet WIWA eine umfangreiche Zubehörpalette an. Das benötigte Zubehör wird für jede Maschine kundenspezifisch zusam- mengestellt. Im Folgenden werden nur einige der gebräuchlichsten Zubehöre und Erweiterungen aufgeführt.
  • Seite 34: Anbausatz Schlauchhalter

    Beschreibung 3.4.2 Anbausatz Schlauchhalter Der optionale Schlauchhalter ermöglicht die platzsparende Aufbewah- rung des Spritzschlauchs am Gerät. Abb. 13: Schlauch aufwickeln Abb. 12: Schlauchhalter montieren 3.4.3 Anbausatz AirCombi AirCombi-Geräte sind neben dem Druckluftregler für den Lufteingangsdruck der Pumpe mit einem zusätzlichen Druck- luftregler zur Regulierung des Zerstäuberluftdrucks ausgestat- tet.
  • Seite 35: Transport, Aufstellung Und Montage

    Transport, Aufstellung und Montage 4 Transport, Aufstellung und Montage Nehmen Sie Transport, Aufstellung und Montage der Maschine nur vor, wenn Sie mit der vorgeschriebenen Schutzausrüstung ausge- stattet sind. Details dazu finden Sie im Kapitel 2.5.4 auf Seite 18. Die Maschine hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen und wurde für den Transport fachgerecht verpackt.
  • Seite 36: Aufstellort

    Transport, Aufstellung und Montage Fahren Sie beim Transport mit einem Gabelstapler die Gabeln möglichst weit auseinander, um das Kippmoment zu minimieren. Transportieren Sie keine ungesicherten Gegenstände (z. B. Mate- rialbehälter, Werkzeuge) mit der Maschine. Stehen Sie nie unter schwebenden Lasten oder im Verladebereich. Hier besteht Lebensgefahr! Sichern Sie die Ladung auf dem Transportfahrzeug gegen Verrut- schen und Herunterfallen.
  • Seite 37 Transport, Aufstellung und Montage WARNUNG Wenn die Maschine bei Gewitter im Außenbereich eingesetzt wird, kann bei Blitzschlag eine lebensgefährliche Situation für das Bedie- nungspersonal entstehen! Betreiben Sie eine Maschine im Außenbereich nie bei Gewitter! Der Betreiber muss dafür sorgen, dass die Maschine mit geeig- neten Blitzschutzeinrichtungen ausgestattet wird.
  • Seite 38: Montage

    Transport, Aufstellung und Montage 4.3 Montage WARNUNG Wenn nicht dazu ausgebildete Personen Montagearbeiten durchfüh- ren, gefährden sie sich, andere Personen und die Betriebssicherheit der Maschine. Elektrobauteile dürfen nur von Fachpersonal mit elektrotechni- scher Ausbildung montiert werden – alle anderen Bauteile wie z.
  • Seite 39: Spritzschlauch Und Spritzpistole Anschließen

    Typenschild angegebene maximale Betriebsdruck der Maschine. Verwenden Sie nur leitende Materialschläuche. Alle originalen Materialschläuche von WIWA sind leitend und auf unsere Maschinen abgestimmt. 1. Schließen Sie den Spritzschlauch an den Materialausgang am Hochdruckfilter an (Abb.
  • Seite 40: Maschine Erden

    Transport, Aufstellung und Montage 4.3.2 Maschine erden WARNUNG Bedingt durch die hohen Strömungsgeschwindigkeiten während des Betriebes kann es zu einer elektrostatischen Aufladung kommen. Statische Entladungen können Feuer und Explosion zur Folge ha- ben. Stellen Sie sicher, dass die Maschine außerhalb von Ex-Bereichen fachgerecht geerdet ist! Sorgen Sie auch für eine sachgemäße Erdung des zu beschich- tenden Gegenstandes.
  • Seite 41 Transport, Aufstellung und Montage 1. Stellen Sie sicher, dass der Druckluftabsperrhahn ge- schlossen ist, der Druckluftregler vollständig zu- rück geregelt ist. 2. Stecken Sie die Druckluftzuleitung auf (Kupplung DN 7,2, G¼” A). Abb. 16: Druckluft anschließen Original Betriebsanleitung ✓, Stand: 2021/07/23 1alpg_BA_de_bb-0550010...
  • Seite 42: Betrieb

    Betrieb 5 Betrieb Nehmen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn Sie mit der vor- geschriebenen Schutzausrüstung ausgestattet sind. Details dazu finden Sie im Kapitel 2.5.4 auf Seite 18. Die Maschine muss ordnungsgemäß aufgestellt und vollständig montiert sein. Den Lufteingangsdruck entnehmen Sie bitte den Angaben auf dem Typenschild.
  • Seite 43: Maschine In Betrieb Nehmen

    Betrieb 5.1 Maschine in Betrieb nehmen Sind alle Sicherheitseinrichtungen vorhanden und voll funktions- tüchtig (siehe Kapitel 2.4 auf Seite 14)? Sind die Maschine und der zu beschichtende Gegenstand sachge- mäß geerdet (siehe Kapitel 4.3.2 auf Seite 34)? Kontrollieren Sie den Trennmittelfüllstand der Pumpe und füllen Sie ggf.
  • Seite 44: Spritzdruck Einstellen

    Betrieb 2. Öffnen Sie an der Wartungseinheit den Druckluftabsperrhahn. 3. Regeln Sie den Lufteingangsdruck so, dass die Pumpe langsam läuft. 4. Entsichern Sie die Spritzpistole und ziehen Sie diese so lange ab, bis sauberes und blasenfreies Ver- Abb. 17: Druckluftregler mt Druck- arbeitungsmaterial austritt.
  • Seite 45: Tipps Für Gute Beschichtungen

    Betrieb Betreiben Sie die Maschine nur mit so 30-40 cm viel Druck wie notwendig ist, um bei (12"-16") dem empfohlenen Spritzabstand von ca. 30–40 cm (12” –16”) eine gute Zerstäu- bung zu erreichen. Zu hoher Spritzdruck führt zu erhöhtem Materialverbrauch und Farbnebel. Zu niedriger Spritzdruck führt zu Streifen- bildung und unterschiedlichen Schicht- Abb.
  • Seite 46: Spülen

    Betrieb Bewegen Sie die Spritzpistole mit dem Arm und nicht aus dem Handgelenk. Bewegen Sie die Spritzpistole bereits vor Betätigen des Abzugshebels. So errei- chen Sie eine einwandfreie, weiche und glatte Überlappung des Spritzstrahls und vermeiden zu dicken Materialauftrag am Anfang des Beschichtungsvorgangs.
  • Seite 47 Betrieb WARNUNG Die Feinstzerstäubung von Lösungsmitteln kann zu Gesundheits- schäden führen. Unterbrechen Sie ggf. während des Spülvorganges die Zufüh- rung der Zerstäuberluft. WARNUNG Die Erwärmung von Reinigungsmitteln kann zu einer Explosion führen. Schwere Körperverletzungen und Sachschäden können die Folge sein. Bevor Sie die Maschine spülen, schalten Sie den Materialdurch- flusserhitzer (optional) aus und lassen Sie diesen vollständig abkühlen.
  • Seite 48 Betrieb 6. Öffnen Sie den Entlastungshahn kurz, um den Druck zu entlasten. VORSICHT Wenn Teile der Maschine (z. B. Spritzdüse, Materialfilter der Spritzpistole, Materialschlauch, Hochdruckfilter, Ansaugsieb etc.) verstopft sind, kann der Druck nicht vollständig entweichen. Material kann beim Lösen von Verschraubungen unter hohem Druck aus- treten und Sie verletzen.
  • Seite 49: Materialwechsel

    Die Verträglichkeit der verwendeten Werkstoffe mit anderen Materialien muss im Einzelfall überprüft werden. Gerne ist Ihnen WIWA behilflich, um die Eignung Ihrer Maschine für ein anderes Material festzustellen. 1. Spülen Sie die Maschine (siehe Kapitel 5.3 auf Seite 40).
  • Seite 50: Arbeitsunterbrechung

    Betrieb WARNUNG Wenn Teile der Maschine verstopft sind (z. B. Spritzdüse, Materialfil- ter der Spritzpistole, Materialschlauch, Hochdruckfilter, Ansaugsieb usw.), kann der Druck nicht vollständig entweichen. Material kann unter hohem Druck austreten und Sie verletzen. Schützen Sie sich gegen plötzlich austretendes Material, indem Sie die Verschraubungen beim Lösen mit einem Lappen abde- cken.
  • Seite 51: Lagerung

    Betrieb 1. Spülen Sie die Maschine wie im Kapitel 5.3 auf Seite 40 beschrie- ben. 2. Entleeren Sie die Maschine nicht vollständig. Sobald sauberes Lösungsmittel aus der Spritzpistole bzw. aus dem Entlastungs- schlauch am Hochdruckfilter austritt, regeln Sie den Betriebsdruck am Regler vollständig zurück (0 bar).
  • Seite 52: Entsorgung

    Betrieb 5.9 Entsorgung Reste von Verarbeitungsmaterial, Spülmitteln, Ölen, Fetten und an- deren chemischen Substanzen müssen entsprechend den gesetzli- chen Bestimmungen für die Wiederverwertung oder die Entsorgung gesammelt werden. Es gelten die örtlichen, behördlichen Abwasser- schutzgesetze. Bei Nutzungsende müssen Sie die Maschine stilllegen, demontieren und entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
  • Seite 53: Wartung

    Wartungs- und Reparaturarbeiten an Elektrobauteilen dürfen nur von Fachpersonal mit elektrotechnischer Ausbildung durchge- führt werden – alle anderen Wartungs- und Reparaturarbeiten nur vom WIWA-Kundendienst oder von dafür geschultem Personal. WARNUNG Bei Wartungsarbeiten können Zündquellen entstehen (z. B. durch mechanische Funken, elektrostatische Entladung usw.).
  • Seite 54: Regelmäßige Prüfungen

    Wartung WARNUNG Wenn Teile der Maschine verstopft sind (z. B. Spritzdüse, Material- filter der Spritzpistole, Materialschlauch, Hochdruckfilter, Ansaug- sieb usw.), kann der Druck nicht vollständig abgebaut werden. Bei Demontagearbeiten können Restdrücke entweichen und schwere Verletzungen verursachen. Schützen Sie sich gegen plötzlich austretendes Material, indem Sie die Verschraubungen beim Lösen mit einem Lappen abde- cken.
  • Seite 55: Wartungsplan

    Wartung Lassen Sie Reparaturarbeiten nur vom WIWA-Service oder von geschultem Fachpersonal (ggf. in/von autorisierten Werkstätten) durchführen. Bei Einsatz der Maschine in Ex-Bereichen muss das Fachpersonal über ATEX-Kenntnisse verfügen. 6.2 Wartungsplan Die Angaben im Wartungsplan dienen als Empfehlungen. Die Zeit- räume können je nach Beschaffenheit der verwendeten Materialien und in Abhängigkeit von äußeren Einflüssen variieren.
  • Seite 56: Sicherheitsventil

    Wartung Zeitraum Tätigkeit zum Nachlesen spätestens al- Kompletter Kapitel 6.6 auf le 6 Jahre (incl. Austausch der Seite 56 Lagerdauer der Druckluft- und Schlauchleitung) Materialschläuche 6.3 Sicherheitsventil 6.3.1 Sicherheitsventil prüfen Führen Sie den Funktionstest nur mit gefüllter Pumpe durch! In Abhängigkeit von der Größe der verwendeten Pumpe und den benötigten Betriebsdruck werden Sicherheitsventile mit ”- bzw.
  • Seite 57: Sicherheitsventil Austauschen

    Wartung Sicherheitsventile mit ”-Anschluss: 1. Erhöhen Sie den Lufteingangsdruck an der komplett befüllten Ma- schine kurzzeitig um ca. 10 % über den maximal zulässigen Druck gemäß Typenschild. Das Sicherheitsventil muss abblasen! Sicherheitsventile mit ”-Anschluss: Führen Sie die Püfung nur mit der Hand aus. Verwenden Sie zum Lösen der Rändelmutter kein Werkzeug, um Beschädigungen am Sicherheitsventil zu vermeiden.
  • Seite 58: Hochdruckpumpe

    Lassen Sie in diesem Fall schnellstmöglich die Pumpenpackung er- neuern. 6.4.2 Trennmittel einfüllen und Füllstand kontrollieren Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme den Trennmittelfüllstand, soweit möglich. Füllen Sie ggf. Trennmittel nach. Wir empfehlen, das Trennmittel von WIWA (Bestellnr. 0163333) zu verwenden. Original Betriebsanleitung ✓, Stand: 2021/07/23 1alpg_BA_de_bb-0550010...
  • Seite 59: Hochdruckfilter

    Wartung Beschreibung ① Um Trennmittel einzufüllen, schieben Sie den Deckel vor der Einfüllöffnung zur Seite ② und drücken mit Hilfe der Dosierflasche Trennmittel hinein. ③ Der Trennmittelüberlauf befindet sich unterhalb Abb. 23: Trennmittel einfüllen und kon- der Verschraubung von trollieren dem Luftmotor mit der Materialpumpe.
  • Seite 60 Wartung ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Abb. 24: Filtereinsatz entnehmen Bezeichnung Hakenschlüssel Kappe Filtereinsatz Mutter Stehbolzen Entlastungshahn 1. Öffnen Sie den Entlastungshahn (4) am Hochdruckfilter und ziehen Sie die Pistole kurz ab, um sicherzustellen, dass die Maschine absolut drucklos ist. 2.
  • Seite 61: Filtereinsätze Für Hochdruckfilter

    Setzen Sie den für das Verarbeitungsmaterial geeigneten und zur Spritzdüse passenden Filtereinsatz in den Hochdruckfilter ein. Die Maschenweite sollte stets etwas feiner sein als die Bohrung der ver- wendeten Düse: Filtereinsatz Düsengröße WIWA- WIWA- Art.Nr. Art.Nr. Typ 11 + Typ 01 +...
  • Seite 62: Druckluft- Und Materialschläuche Prüfen

    Die Verwendungsdauer einer Schlauchleitung einschließlich einer eventuellen Lagerdauer darf sechs Jahre nicht überschreiten. Das Herstellungsdatum einer Schlauchleitung (Monat/Jahr) ist auf der Presshülse eingeprägt. 6.7 Empfohlene Betriebsmittel Verwenden Sie nur die originalen Betriebsmittel von WIWA: Betriebsmittel WIWA- Bestellnummer Trennmittel gelb, Standard (0,5 l)¹...
  • Seite 63 Wartung ¹ Weichmacher zum Einfüllen in die Trennmitteltassen von z. B. Do- sierpumpe, Zuführpumpe und Spülpumpe sowie in Dosierventile ² bei Ausführung mit Wartungseinheit ³ bei Wartungs- und Reparaturarbeiten benötigte Stoffe (siehe Anga- ben in den Ersatzteillisten) Die Trennmittel und das Pneumatiköl sind auf Anfrage auch in größe- ren Gebinden erhältlich.
  • Seite 64: Behebung Von Betriebstörungen

    Material – wenn möglich – Lösungsmittel ent- fernen, Teile ggf. in Lösungsmittel ein- weichen, andernfalls mechanisch entfer- nen und erneuern. Entlastungs- schlauch oder Entlastungskugel- hahn austauschen. Wenden Sie sich ggf. an den WIWA- Service. Original Betriebsanleitung ✓, Stand: 2021/07/23 1alpg_BA_de_bb-0550010...
  • Seite 65 Düse, Filtereinsatz kontrollieren, reinigen und ggf. erneuern. Hochdruckfilter Filtereinsatz reinigen verstopft. bzw. erneuern. Entlastungsschlauch Entlastungsschlauch oder -kugelhahn oder -kugelhahn verstopft. reinigen ggf. erneuern. Luftmotor defekt. Luftmotor mit Hilfe der Ersatzteilliste reparieren – ggf. WIWA-Kundendienst anfordern. Original Betriebsanleitung ✓, Stand: 2021/07/23 1alpg_BA_de_bb-0550010...
  • Seite 66 Behebung von Betriebstörungen Störung mögliche Ursache Behebung Pumpe läuft, jedoch Ansaugsieb verstopft. Sieb reinigen ggf. wird kein Verarbeitungs- ersetzen. material zur Pistole Ansaugschlauch Schlauch erneuern. gefördert. verstopft. Kugel des Bodenventils Spritzpistole ohne hebt nicht ab (verklebt). Düse öffnen. Entlastungshahn am Hochdruckfilter öff- nen.
  • Seite 67 Behebung von Betriebstörungen Störung mögliche Ursache Behebung Pumpe läuft gleichmä- Luftdruck ist zu niedrig Luftdruck am ßig, aber der erforder- bzw. zu wenig Luft. Druckluftregler erhöhen liche Spritzdruck wird bzw. Luftleitung auf nicht erreicht. richtigen Querschnitt überprüfen. Spritzdüse (neu) ist zu Kleinere Düse groß.
  • Seite 68 Behebung von Betriebstörungen Störung mögliche Ursache Behebung Pumpe läuft ungleich- Die Viskosität des Verarbeitungsma- mäßig (erkennbar Verarbeitungsmaterials terial verdünnen. durch unterschiedliche ist zu hoch Größere Pumpe ver- Hubgeschwindigkeiten (Ansaugverluste). wenden. des Auf- und Abwärts- Fließfähigkeit ver- hubes) und erreicht bessern z. B. durch nicht den erforderlichen Erwärmung Spritzdruck.
  • Seite 69: Technische Informationen

    Der QR-Code befindet sich neben oder auf dem Typenschild bzw. auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung und enthält einen Link, der Sie zum Maschinensupport Ihres Geräte-Typs auf der Website von WIWA führt. Sie finden dort weitere Informationen für Ihr Gerät, wie z. B. E-Listen, Reparaturanleitungen usw.
  • Seite 70 Technische Informationen Umgebungstemperatur –30 °C bis +50 °C(–22 °F bis +122 ° Max. Betriebstemperatur 80 °C (176 ° Original Betriebsanleitung ✓, Stand: 2021/07/23 1alpg_BA_de_bb-0550010...
  • Seite 71: Technische Daten

    Technische Informationen 8.4 Technische Daten Hersteller WIWA Wilhelm Wagner GmbH & Co. KG 35633 Lahnau, Deutschland Bezeichnung PHOENIX GX SERIE Typ ...........
  • Seite 72 Technische Informationen Original Betriebsanleitung ✓, Stand: 2021/07/23 1alpg_BA_de_bb-0550010...
  • Seite 73 Technische Informationen Original Betriebsanleitung ✓, Stand: 2021/07/23 1alpg_BA_de_bb-0550010...
  • Seite 74 Technische Informationen Original Betriebsanleitung ✓, Stand: 2021/07/23 1alpg_BA_de_bb-0550010...
  • Seite 75 Technische Informationen Original Betriebsanleitung ✓, Stand: 2021/07/23 1alpg_BA_de_bb-0550010...
  • Seite 76 Gewerbestraße 1–3 35633 Lahnau Deutschland Tel: +49 (0)6441 609-0 Fax: +49 (0)6441 609-2450 E-Mail: info@wiwa.de Homepage: www.wiwa.de WIWA Tochtergesellschaft USA LLC – USA, Kanada, Lateinamerika 107 N. Main St. P.O. Box 398, Alger, OH 45812 Tel: +1-419-757-0141 Fax: +1-419-549-5173 E-Mail: sales@wiwa.com Homepage: www.wiwausa.com...

Inhaltsverzeichnis