Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-AGS 3,6 Li WT Originalbetriebsanleitung

EINHELL BG-AGS 3,6 Li WT Originalbetriebsanleitung

Akku-gras- und strauchschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-AGS 3,6 Li WT:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Gras- und Strauchschere
H
Eredeti használati utasítás
Akku-fű- és bozótolló
7
Art.-Nr.: 34.104.59
Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 1
Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 1
BG-AGS 3,6 Li WT
I.-Nr.: 11019
17.09.2020 13:53:00
17.09.2020 13:53:00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-AGS 3,6 Li WT

  • Seite 1 BG-AGS 3,6 Li WT Originalbetriebsanleitung Akku-Gras- und Strauchschere Eredeti használati utasítás Akku-fű- és bozótolló Art.-Nr.: 34.104.59 I.-Nr.: 11019 Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 1 Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 1 17.09.2020 13:53:00 17.09.2020 13:53:00...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 2 Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 2 17.09.2020 13:53:01 17.09.2020 13:53:01...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 3 Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 3 17.09.2020 13:53:02 17.09.2020 13:53:02...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Die aktuelle Betriebsanleitung kann auch als ten Oberfl ächen, wie von Rohren, Heizun- PDF-Datei von unserer Internetseite gen, Herden und Kühlschränken. Es be- www.Einhell-Service.com heruntergeladen wer- steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen den. Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.
  • Seite 5: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    ernsthaften Verletzungen führen. ten lässt, ist gefährlich und muss repariert b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- werden. tung und immer eine Schutzbrille. Das c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo- Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie se und/oder entfernen Sie den Akku, be- Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art...
  • Seite 6 • kleinen Metallgegenständen, die eine Augenschutz, festes Schuhwerk und lange Überbrückung der Kontakte verursachen Hosen sind über den gesamten Zeitraum der könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Ak- Benutzung der Maschine tragen. • kukontakten kann Verbrennungen oder Feuer Niemals die Maschine mit beschädigter zur Folge haben.
  • Seite 7: Spezielle Sicherheitshinweise

    • Achtung! Die Schneidwerkzeuge laufen nach unterbrechen, lagern Sie bitte das Gerät an dem Ausschalten nach! einem sicheren Ort. • • Bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch so Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrechen, um sich auf, dass die Schneidmesser von Hand nicht zu einem anderen Arbeitsbereich zu bege- berührbar sind.
  • Seite 8 des Neuzustandes entspricht, muss der Akku Hinweise zum Ladegerät und Ladevorgang ersetzt werden! Geschwächte Zellen in einem 1. Beachten Sie die angegebenen Daten auf gealterten Akku-Pack sind den hohen Leis- dem Typenschild des Ladegeräts. Schließen tungsanforderungen nicht mehr gewachsen Sie das Ladegerät nur an die auf dem Typen- und stellen so ein Sicherheitsrisiko dar.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    4. Ladegerät und Akkugeräte nur im trockenem Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät Zustand und einer Umgebungstemperatur (siehe Bild 8) von 10-40°C verwenden. 1. Achtung! Betriebsanweisung lesen und Warn- 5. Bewahren Sie den Akku nicht an Orten auf, und Sicherheitshinweise befolgen. die eine Temperatur von über 40°...
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • 4. Technische Daten Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- teile auf Transportschäden. • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- Drehzahl n ...........950 min keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Schnittbreite Grasschere ......70 mm Schnittbreite Strauchschere ....100 mm Gefahr! Schnittstärke Strauchschere .......
  • Seite 11: Bedienung

    • Tragen Sie Handschuhe. Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf- Vorsicht! ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden Restrisiken Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Auch wenn Sie dieses Gerät vorschriftsmäßig Leistung des Geräts nachlässt.
  • Seite 12: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Ident-Nummer des Gerätes • 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Ersatzteilbestellung Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Gefahr! Grasschneidemesser: 341044001001 7.1 Reinigung Strauchmesser: 341044001002 • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutz- frei wie möglich.
  • Seite 13: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zu- behör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 14 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.
  • Seite 15: Serviceinformationen

    Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 16 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 17 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 18: Biztonsági Utasítások

    fi gyelmen kívül ha- gaszoló aljzatok lecsökkentik az áramütés gyásából keletkeznek. rizikóját. b) Kerülje el a testrészeinek a földelt Az aktuális használati útmutatót a www.Einhell- felületekkel, mint például csövek- Service.com weboldalunkról tudja PDF-adatként kel, fűtőtestekkel, tűzhelyekkel és letölteni.
  • Seite 19 komoly sérülésekhez vezethet. b) Ne használjon olyan elektromos szerszá- b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mot, amelynek defektes a kapcsolója. mindig egy védőszemüveget. A személyi Egy elektromos szerszám, amelyet nem lehet védőfelszerelésnek a hordása, mint például többé be- vagy kikapcsolni veszélyes és meg porvédő...
  • Seite 20 c) A nem használt akkukat távol tartani alatt hordani kell szemvédőket, feszes lábbelit iratkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, és hosszú nadrágot. • szögektől, csavaroktól vagy egyéb kicsi Ne használja sohasem a gépet károsult bur- fémtárgyaktól, amelyek előidézhetik a kolattal vagy védőberendezéssel ill. burkolat kontaktusok áthidalását.
  • Seite 21 • A vágókések blokkolásánál üzemen kívül- levő munkavégzés. • re helyezni a készüléket (elengedni a be-/ Biztosítsa, hogy legyen valaki a közelben (de kikapcsolót) és egy tompa segédeszközzel biztos távolságban) (egy baleset esetében). • eltávolítani az idegen tárgyat (vastag ág, ide- Figyelmeztetés! A gyártó...
  • Seite 22 történő munkálatok előtt; hibaáramvédőkapcsolós dugaszoló aljzatnak 4) egy idegen testtel való kontaktus után, azért a használatát ajánljuk. • hogy leellenőrizze a gépet sérülésekre; Ne próbálja meg futó motornál a vágásjava- 5) mindig, ha a gép elkezd szokatlanul rezegni, kat eltávolítani vagy a vágandó anyagot fogva az azonnali leellenőrzéshez tartani.
  • Seite 23 a) Az akkukat csak a gyártó által aján- Egy biztos üzem csak sértetlen cellákkal van lott töltőkészülékekben tölteni fel. Egy megadva. Rossz kezelés a cellakárokhoz töltőkészülék által, amely egy bizonyos akku- vezet. fajtára alkalmas, annál más akku-fajták hasz- nálata esetében tűzveszély áll fenn. Figyelem! Analízisek tanúsították, hogy durva b) Az elektromos szerszámokban csak hamishasználat és nem megfelelő...
  • Seite 24 üzemeltesse többet a be-/kikapcsolót, ha a 11. Ne használyon olyan akkukat többé, amelyek védőlekapcsoló lekapcsolta a gépet. Ez az a töltés ideje alatt kidomborodtak vagy de- akkun károkhoz vezethet. formálódtak, vagy szokatlan szimptomokat 11. Csak originális akkukat használni. Más akkuk mutatnának fel (kigázosodás, sisteregnek, használata sérülésekhez, robbanásokhoz és ropogtatnak, stb.).
  • Seite 25: A Készülék Leírása És A Szállítás Terjedelme

    Akkumulátorok és akkuk által meghajtott elekt- 6. Bokorvágó kés romos készülékek a környezetre veszélyeztető 7. Vezető csapszeg anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az akkut ill. az 8. Excenter pecek akku-készülékeket a háztartási hulladékok közé. 9. Excenter befogó 10. Pánt Szakszerű megsemmisítéshez le kellene az akkut 11.
  • Seite 26: Technikai Adatok

    Figyelem! Személyi valamint anyagi károkra zakítás bevezető felbecsülésére is fel lehet fennálló veszély miatt nem szabad a készü- használni. léket a komposztírozás céljából való felap- rózásra felhasználni. Figyelmeztetés! A rezgés emisszióérték az elektromos szerszám A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használata alatt eltérhet a megadott értéktől, attól használni.
  • Seite 27 • Ha az akku teljessen fel van töltve, akkor ki- 6.1 Fűvet nyírni alszik a piros LED (3-as kép / poz. 12). A fűvágó ollót a talajon csúsztatni. A legjobb vágási teljesítmény a száraz pázsitnál érhető el. Ha az akku töltése nem lehetséges, akkor kérjük A vágási teljesítmény alábbhagyásánál, töltse az vizsgálja meg, ollót azonnal újra fel, azért hogy az akkuk ne me-...
  • Seite 28: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    és a gépházat annyira por- és piszok- Aktuális árak és inforációk a mentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje www.Einhell-Service.com alatt találhatóak. le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített Fűvágó kések: 341044001001 levegővel.
  • Seite 29 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 29 - Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 29...
  • Seite 30 Kés Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 31 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 32 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Gras- und Strauchschere BG-AGS 3,6 Li WT (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 33 - 33 - Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 33 Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 33 17.09.2020 13:53:21 17.09.2020 13:53:21...
  • Seite 34 - 34 - Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 34 Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 34 17.09.2020 13:53:21 17.09.2020 13:53:21...
  • Seite 35 - 35 - Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 35 Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 35 17.09.2020 13:53:21 17.09.2020 13:53:21...
  • Seite 36 EH 09/2020 (02) Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 36 Anl_BG_AGS_3_6_Li_WT_SPK7.indb 36 17.09.2020 13:53:21 17.09.2020 13:53:21...

Diese Anleitung auch für:

34.104.59

Inhaltsverzeichnis