Cassette ad Acqua – Wasserkassette
Water Cassette
Montaggio copertura – griglia
ATTENZIONE!
Disimballare la copertura e controllare che non
abbia subito danni durante il trasporto.
Inserire i condotti d'espulsione nelle bocchette e
fissare la copertura mediante le viti fornite a
corredo.
Nel
caso
in
cui
accidentalmente le viti di corredo utilizzare viti
M6 x 22 mm massimo.
ATTENZIONE!
La cornice non deve essere deformata a
causa d'eccessiva trazione delle viti.
Non è necessario prestare particolare attenzione alla
tenuta di guarnizioni tra la copertura, perché la
cassetta
è
stata
progettata
d'espulsione aria di tipo telescopico.
In ogni caso, per una corretta installazione e
funzionamento,
la
distanza
rispettare tra il livello del controsoffitto e la
cassetta, in modo da ottenere una perfetta
aderenza della copertura sul controsoffitto,
deve essere di 10 mm (A).
La misura massima cui si può arrivare, in modo
da permettere una corretta espulsione dell'aria
da parte dei condotti telescopici d'espulsione
aria, è di 25 mm (B) tra il livello del controsoffitto
e la cassetta.
All manuals and user guides at all-guides.com
Assemblage cover- grille
ATTENTION!
Unpack the cover and check that it has not
suffered damages during transport.
Introduce the expulsion to the mouthpieces
and fix the cover with the screws furnishes to
fossero
smarrite
outfit. If the screws delivered with the unit got
lost, M6 x 22 mm maximum screws can be
used.
ATTENTION!
The frame must not be deformed because of
excessive traction of the screws.
It is not requested to lend particular attention to
the gasket seal in the cover, because the
con
condotti
cassette has been projected with telescopic
type channels of air expulsion.
A distance of at least 10 mm (A) between
minima
da
the level of
cassette
in order
adherence of the cover on the false ceiling,
must be respected.
The maximum distance allowed, for a correct
air expulsion from the air expulsion telescopic
channels, is 25 mm (B) between the level of
the false ceiling and the cassette.
the false ceiling and
the
to get a perfect
Montage der Blende und des Gitters
ACHTUNG!
Beim auspacken ueberpruefen Sie die Blende auf
Transport-oder andere Schaeden.
Befestigen Sie die Blende mit den eigepackten
Schrauben. Sollten die beigepackten Schrauben
fehlen,
koennen handelsuebliche Schrauben
M6 x 22 mm maximale Laenge verwendet
werden.
ACHTUNG!
Die Schrauben nicht zu fest anziehen. Es besteht die
Gefahr, dass die Blende verformt wird.
Ist es nicht erforderlich geziehlt auf die Dichtflaeche
der
Blende
zu
achten,
da
teleskopischen
Luftanschlussrahmen
ausgestattet ist (4 Stueck).
Die Unterkannte des Geraetes soll 10 mm (A auf
Seite 8) ueber der der Zwischendeckenunterkante
sein,
damit
eine
ausreichende
zwischen der Blende und der Zwischendecke
erreicht wird.
Um eine korrekte Luftfuehrung zu erreichen erlaubt
der teleskopische Luftanschluss einen max. Abstand
der
Kassettenunterkante
Zwischendeckenunterkante von 25 mm( B).
Zum besseren Verstaendnis sind die Komponenten:
Einbaukassette
-
Zwischendecke
-
und Blende
-
auseinander gezogen. Die korrekte Montagehoehen
finden Sie auf der dazu bestimmten Seite .
0 7
diese
mit
einem
(Konus)
Abdichtung
von
der