Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
58648
www.bestwaycorp.com
EN
FR
DE
IT
NL
ES
DA
PT
EL
RU
CS
NO
SV
FI
SK
PL
HU
LV
LT
SL
TR
RO
BG
HR
ET
SR
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway Flowclear AquaTec

  • Seite 1 58648 www.bestwaycorp.com...
  • Seite 2: Safety Warning

    OWNER’S MANUAL Model No.58648 SAFETY WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 3: Troubleshooting

    incorporate all possible instances for risks and/or severe injury. Pool/spa owners should always exercise intensive caution and common sense when operating the cleaner. Battery-operated appliances shall also be marked with the 8 PCS AA Battery The instructions for battery-operated appliances shall contain the substance of the following, as applicable: - 8 PCS AA Battery - Remove and insert the batteries please refer to the manual...
  • Seite 4: Manuel De L'utilisateur

    MANUEL DE L’UTILISATEUR Modèle N° 58648 ALERTE DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé en toute sécurité par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition d’être sous la surveillance d’un adulte responsable ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil et d’en avoir compris les dangers éventuels.
  • Seite 5 (9) Arrêtez de faire fonctionner l’aspirateur en cas de problème ; veuillez contacter le distributeur agréé ou le remplacer par les pièces/accessoires d’origine. (10) Environnement d’utilisation approprié : (10) -1. Profondeur de l’eau de 35 cm à 120 cm (10) -2. Température de l’eau : 4 °C à -35 °C Les avertissements et mises en garde ci-dessus ne sont pas exhaustifs concernant les risques possibles et/ou les blessures graves.
  • Seite 6: Dépannage

    DÉPANNAGE Problèmes Causes probables Solutions Veuillez vérifier le niveau des piles Remplacer les piles L’appareil ne fonctionne pas Veuillez vérifier si les piles sont Insérez les piles correctement correctement insérées Veuillez vérifier le niveau des piles Remplacez les piles Aspiration trop faible Veuillez vérifier la capacité...
  • Seite 7: Sicherheitshinweis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Artikelnummer 58648 SICHERHEITSHINWEIS Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 8: Fehlerbehebung

    Die oben genannten Warnungen sowie Vorsichtsmaßnahmen dienen nicht der Abdeckung aller möglichen Risiken und/oder schwerwiegenden Verletzungen. Der Sauger sollte daher stets mit der nötigen Vorsicht verwendet werden. Batteriebetriebene Geräte sollten stets als solche gekennzeichnet werden. Insofern zutreffend sollte die entsprechende Gebrauchsanweisung hierzu die folgenden Punkte enthalten: - 8 AA-Batterien - Beim Einlegen sowie Wechseln der Batterien sollte gemäß...
  • Seite 9: Avvertenze Di Sicurezza

    MANUALE D'USO Modello n. 58648 AVVERTENZE DI SICUREZZA Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità motorie, sensoriali o mentali o persone prive di esperienza a patto che le stesse siano sottoposte a supervisione o che abbiano ricevuto istruzioni relative a un uso sicuro del dispositivo, e siano consapevoli dei suoi potenziali rischi.
  • Seite 10: Risoluzione Problemi

    includere tutti i possibili casi di rischi e / o lesioni gravi. I proprietari di piscine / spa dovrebbero sempre prestare molta attenzione e buon senso nell'utilizzo del pulitore. Gli apparecchi alimentati a batterie sono contrassegnati inoltre dalla dicitura batteria AA da 8 pezzi. Le istruzioni per gli apparecchi alimentati a batterie conterranno l'essenza di quanto segue, a seconda dei casi: - Batterie AA 8 pezzi;...
  • Seite 11: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING Model Nr.58648 VEILIGHEIDSWAARSCHUWING Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden of minder ervaring en kennis, indien zij toezicht hebben of instructies zijn gegeven betreffende het gebruik van het apparaat in een veilige wijze en de risico’s begrijpen.
  • Seite 12: Fouten Opsporen

    Zwembad/spa eigenaars zijn altijd aangeraden om zeer voorzichtig te zijn en gebruik te maken van hun gezond verstand bij het gebruik van dit schoonmaakapparaat. Apparaten die op batterij werken zijn ook aangeduid met de 8 stuks AA-batterij. De instructies voor deze apparaten op batterij zullen het volgende bevatten, indien toepasselijk: - 8 stuks AA-Batterij;...
  • Seite 13: Manual Del Usuario

    MANUAL DEL USUARIO Modelo No.58648 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva.
  • Seite 14: Solución De Problemas

    incorporar todos los casos posibles de riesgos y/o lesiones graves. Los propietarios de piscinas y spas deben tener siempre mucha precaución y sentido común cuando utilicen la limpiadora. Los aparatos que funcionan con baterías también deben llevar la indicación de que se utiliza una Batería con 8 pilas AA. Las instrucciones de los aparatos que funcionan con pilas deberán contener el contenido de lo siguiente, según corresponda:...
  • Seite 15 BRUGERVEJLEDNING Model nr. 58648 SIKKERHEDSADVARSEL Dette udstyr kan anvendes af børn på 8 år og derover samt personer med nedsatte fysiske, bevægelsesmæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og kendskab, hvis de bliver superviseret eller er instrueret i sikker brug af udstyret og forstår de farer, der er involveret.
  • Seite 16 alvorlige personskader. Bassin-/spa-ejeren skal altid selv udvise ekstra forsigtighed og sund fornuft ved anvendelse af produktet. Batteridrevne apparater skal også mærkes med 8 stk. AA-batterier. Brugsanvisningen for batteridrevne apparater skal indeholde følgende, alt efter hvad der er relevant: - 8 STK. AA-batteri - Fjern og indsæt batterierne, se venligst manualen - Ikke-genopladelige batterier må...
  • Seite 17: Manual Do Usuário

    MANUAL DO USUÁRIO Modelo No.58648 ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à...
  • Seite 18: Resolução De Problemas

    incorporar todos os casos possíveis de riscos e/ou lesões graves. Os proprietários de piscinas/spa devem sempre usar de muita cautela e bom senso ao operar o aspirador. Os aparelhos operados a pilhas devem também ser indicados com Bateria 8 pilhas AA. As instruções para aparelhos operados a pilhas devem conter a seguinte informação, conforme aplicável: - Bateria 8 pilhas AA;...
  • Seite 19 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘ. 58648 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ 8 ΕΤΩΝ ΚΑΙ ΑΝΩ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑΚΕΣ Ή ΝΟΗΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Ή ΠΟΥ ΔΕΝ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΑΙ ΓΝΩΣΗ, ΥΠΟ ΕΠΙΒΛΕΨΗ Ή ΕΦΟΣΟΝ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑΣΧΕΘΟΥΝ ΟΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ...
  • Seite 20: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΝΑ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΟΥΝ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΙΘΑΝΕΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ Ή/ΚΑΙ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. ΟΙ ΙΔΙΟΚΤΗΤΕΣ ΠΙΣΙΝΑΣ/ΣΠΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΔΕΙΚΝΥΟΥΝ ΠΑΝΤΑ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΗ ΛΟΓΙΚΗ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΤΗ. ΟΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΦΕΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΝΔΕΙΞΗ...
  • Seite 21: Руководство Пользователя

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Модель № 58648 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Данное изделие может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями либо лицами без соответствующих навыков и опыта только в том случае, если они находятся под присмотром или проинструктированы...
  • Seite 22: Устранение Неисправностей

    серьезных травм. При использовании этого очистителя владельцы бассейна/спа-бассейна должны предпринимать дополнительные меры предосторожности и руководствоваться здравым смыслом. На приборы с батарейным питанием также наносится маркировка в виде 8 шт. батарей типа АА. Инструкции для приборов с батарейным питанием должны содержать, в соответствующих...
  • Seite 23: Bezpečnostní Upozornění

    PŘÍRUČKA PRO MAJITELE Model č. 58648 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, případně s nedostatkem zkušeností a znalostí, smí zařízení používat pouze pod dohledem nebo podle pokynů osoby, která může zaručit bezpečné použití a zná...
  • Seite 24: Řešení Problémů

    bazénu/vířivky musí být při používání čisticího zařízení velmi opatrní a musí se řídit zdravým rozumem. Na spotřebičích napájených z baterie musí být též vyznačeno, že obsahují 8 ks baterií typu AA. Pokyny pro spotřebiče napájené z baterií musí případně obsahovat následující informace: - 8 ks baterií...
  • Seite 25 BRUKERHÅNDBOK Modellnr.58648 SIKKERHETSADVARSEL Dette apparatet kan brukes av barn i alderen 8 år og eldre, og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har fått veiledning eller instruksjon om bruken av apparatet på en trygg måte og forstår de involverte farene.
  • Seite 26 skulle omfatte alle mulige tilfeller av farer og/eller alvorlige personskader. Basseng-/spa-eieren må alltid utvise forsiktighet og fornuft når hun/han bruker rengjøringsmiddelet. Batteridrevne apparater skal også merkes med 8 PCS AA-batterier. Instruksjonene for batteridrevne apparater skal inneholde stoffet som følger: - 8 STK AA-batterier; - Ta ut og sett inn batteriene, se håndboken.
  • Seite 27 BRUKSANVISNING Modell nr. 58648 SÄKERHETSVARNING Produkten kan användas av barn från åtta år och uppåt och personer med försämrad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt så att de förstår riskerna det innebär.
  • Seite 28 skador. Ägare för pooler och spabad bör alltid utöva extra försiktighet och använda sunt förnuft när de använder rengöraren. Batteridrivna apparater vara märkta med skylten för 8 ST AA batterier. I instruktionerna för batteridrivna apparater ska det finnas följande anvisningar, i tillämpliga fall: - 8 ST AA batteri;...
  • Seite 29 OMISTAJAN KÄSIKIRJA Malli nro 58648 TURVALLISUUSVAROITUS 8 vuotta täyttäneet lapset ja fyysisistä, henkisistä tai aistirajoitteista kärsivät tai kokemattomat tai tietotasoltaan rajoitetut henkilöt voivat käyttää tätä tuotetta, jos he ovat saaneet opastusta tai ohjeita tuotteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtävät siihen liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
  • Seite 30 varovaisia ja käyttää tervettä järkeä käyttäessään puhdistinta. Paristokäyttöiset tuotteet on lisäksi merkittävä merkinnällä: 8 kpl AA-paristoa. Paristokäyttöisen tuotteen ohjeiden tulee sisältää tarpeen mukaan seuraavia: - 8 kpl AA-paristoa; - Poista paristot ja aseta ne paikoilleen käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti; - Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata uudestaan; - Erityyppisiä...
  • Seite 31: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE Model č. 58648 BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIE Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami či nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ sú pod dozorom, alebo pokiaľ im boli poskytnuté pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča, a pokiaľ...
  • Seite 32: Riešenie Problémov

    bazéna/vírivky by mali používaniu čističa venovať mimoriadnu pozornosť a používať zdravý rozum. Spotrebiče napájané batériami musia byť označené ako 8 KS batérií typu AA. Pokyny pre spotrebiče napájané batériami musia podľa potreby obsahovať podstatné informácie: - 8 KS batérií typu AA; - Vyberte a vložte batérie, pozrite si príručku;...
  • Seite 33: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Model 58648 OSTRZEŻENIE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane dotyczące korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją...
  • Seite 34: Rozwiązywanie Problemów

    Właściciele basenów / spa powinni zawsze zachować szczególną ostrożność i zdrowy rozsądek podczas obsługi odkurzacza. Urządzenia zasilane bateryjnie powinny być również oznaczone 8szt baterii AA. Instrukcje dotyczące urządzeń zasilanych bateryjnie powinny zawierać, stosownie do przypadku, następującą treść: - 8 sztuk baterii AA; - Wyjmij i włóż...
  • Seite 35: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modell sz.: 58648 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS Ez a készülék 8 éves kortól használható, illetve a fizikailag, érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, továbbá a kellő tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek a készüléket csak felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatos ismeretek megszerzését és a járulékos veszélyek megértését követően használhatják.
  • Seite 36 lehetséges veszélyre és/vagy súlyos sérülésre. A medence-/fürdőtulajdonosoknak mindig rendkívüli elővigyázatossággal és józan ésszel kell használniuk a tisztítókészüléket. Az elemmel működő készülékeken fel kell tüntetni a 8 DB AA elem jelet is. Az elemmel működő készülékekre vonatkozó utasításoknak értelemszerűen a következő tájékoztatást kell tartalmazniuk: - 8 DB AA elem;...
  • Seite 37 ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA Modelis Nr.58648 DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMS Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar samazinātu fizisko, sensori vai mentālo spēju vai bez atbilstošām zināšanām, ja tos pieskata vai arī tie ir sapratuši instrukcijas saistībā ar ierīces izmantošanu un apzinās iesaistītos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci.
  • Seite 38: Problēmu Novēršana

    lai izklāstītu visus iespējamos riskus un/vai nopietnu traumu gūšanas iespējas. Baseinu/SPA īpašniekiem, lietojot piederumu, vienmēr vajadzētu ievērot īpašu piesardzību un rīkoties saprātīgi. Uz ierīcēm, kas darbojas ar baterijām, ir jābūt arī marķējumam 8 PCS AA Battery (8 gab. AA izmēra baterijas). Ar baterijām darbināmu ierīču norādījumos pēc nepieciešamības ir jābūt iekļautai šādai informācijai: - 8 gab.
  • Seite 39 NAUDOTOJO VADOVAS Modelis nr. 58648 SAUGOS ĮSPĖJIMAI Šiuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 metų ir vyresni bei asmenys, turintys psichinę, jutiminę ar protinę negalią arba tie, kuriems trūksta patirties bei žinių, jeigu jie yra prižiūrimi ir instruktuojami apie saugų prietaiso naudojimą ir supranta su tuo susijusius pavojus.
  • Seite 40: Gedimų Šalinimas

    Aukščiau nurodyti įspėjimai ir perspėjimai neapima visų galimų pavojų ir (arba) sunkių sužeidimų atvejų. Baseino / SPA savininkai visada turi elgtis ypač atsargiai ir vadovautis sveiku protu naudodami šį valymo įrenginį. Akumuliatorinius įrenginius taip pat galima maitinti 8 AA baterijomis. Akumuliatorinių...
  • Seite 41: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO Model št. 58648 VARNOSTNO OPOZORILO To napravo lahko uporabljajo otroci, stari od 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, v kolikor so nadzorovani ali dobili navodila v zvezi z varno uporabo naprave in če razumejo obstoječe nevarnosti.
  • Seite 42: Odpravljanje Težav

    nevarnost in / ali hude poškodbe. Lastniki bazenov / masažnih bazenov morajo biti pri uporabi čistilcev vedno zelo previdni in zdravi. Naprave, ki delujejo na baterij morajo biti označene z oznako za tip baterije in količino - AA 8 kos. Navodila za naprave, ki delujejo na baterije, morajo vsebovati naslednje vsebine, kot je na primer: - AA baterija –...
  • Seite 43: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU Model No.58648 GÜVENLİK UYARISI Bu cihaz, 8 yaşından küçük çocuklar ve deneyimsiz veya bilgisiz ya da fiziki, algılama veya mental özellikleri gelişmemiş kişiler tarafından, güvenli bir şekilde cihazın kullanımına ilişkin talimatlar verildiği ve denetim altında tutuldukları ve kapsadığı tehlikeler anlaşıldığı...
  • Seite 44: Sorun Giderme

    yaralanmalar için olası tüm örnekleri içermesi amaçlanmamıştır. Havuz / spa sahipleri, temizleyiciyi kullanırken her zaman ekstra özen göstermeli ve sağduyulu bir şekilde hareket etmelidir. Pille çalışan cihazlar ayrıca 8 adet AA pil ile işaretlenmelidir. Pille çalışan cihazlar için talimatlar, uygulanabilir olduğunda aşağıdakilerin maddesini içermelidir: - 8 adet AA Pil;...
  • Seite 45: Manualul Utilizatorului

    MANUALUL UTILIZATORULUI Model Nr.58648 AVERTIZARE DE SIGURANȚĂ Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de minimum 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare dacă sunt sub supraveghere sau au primit instrucțiuni cu privire la folosirea dispozitivului într-o manieră...
  • Seite 46 severe. Posesorii de piscină/spa trebuie întotdeauna să ia în considerare atenția suplimentară și să apeleze la bunul simț la utilizarea produsului. Dispozitivele operate pe bază de baterii ar trebui să fie marcate cu 8 PCS AA. Instrucțiunile pentru dispozitivele operate pe bază de baterii ar trebui să...
  • Seite 47 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Модел № 58648 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и хора с ограничени физически, сетивни или умствени способности или без опит и познания, ако те са под наблюдение или са били инструктирани за използването...
  • Seite 48 тежки наранявания. Притежателите на басейн/спа басейн винаги трябва да имат повишено внимание и здрав разум при използване на почистващото устройство. Уредите, работещи с батерии, също трябва да бъдат маркирани с 8 бр. батерии AA. Инструкциите за уреди, работещи с батерии, трябва да съдържат по същество...
  • Seite 49: Upute Za Korištenje

    UPUTE ZA KORIŠTENJE Model br. 58648 SIGURNOSNO UPOZORENJE Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe s smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili upućeni u sigurnu upotrebu uređaja i ako razumiju opasnosti .
  • Seite 50: Rješavanje Problema

    bazena uvijek trebaju biti vrlo oprezni i zdravi kada koriste sredstva za čišćenje. Uređaji koji rade na baterije moraju biti označeni oznakom vrste i količine baterija - AA 8 kom. Upute za uređaje na baterije trebaju sadržavati opise, kao što - 8 kom AA baterija;...
  • Seite 51 KASUTUSJUHEND Mudel nr 58648 OHUHOIATUSED Seadet tohib kasutada alates kaheksandast eluaastast; need, kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed ja kellel puuduvad kasutuskogemused ning väljaõpe, tohivad seda kasutada siis, kui nad on kasutamise ajal ohutuse eest vastutava isiku järelevalve või juhendamise all ja saavad aru seadme kasutamisega seotud ohtudest.
  • Seite 52: Kasutusest Kõrvaldamine

    kasutamisel olema väga ettevaatlikud ja kasutama tervet mõistust. Patareitoitega seadmel on märgitud, et see töötab kaheksa AA-patarei toimel. Patareitoitega seadme juhistes on järgmine teave, kui see on kohaldatav: - kaheksa AA-patareid; - eemaldage ja sisestage patareid vastavalt kasutusjuhendile; - mittelaetavaid patareisid ei tohi laadida; - erinevaid patareitüüpe ning uusi ja vanu korraga ei tohi kasutada;...
  • Seite 53: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Model br. 58648 SIGURNOSNO UPOZORENJE Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili upućeni u bezbednu upotrebu uređaja i ako razumeju opasnosti .
  • Seite 54 opasnosti i / ili ozbiljnih povreda. Vlasnici bazena / hidromasažnih bazena uvek treba da budu vrlo pažljivi i zdravi kada koriste sredstva za čišćenje. Uređaji koji rade na baterije moraju biti označeni oznakom vrste i količine baterija - AA 8 kom. Upute za uređaje na baterije trebaju sadržavati opise, kao što - 8 kom AA baterija;...
  • Seite 55 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ 58648 ‫اﻟطراز رﻗم‬ ‫ﺗﺣذﯾر اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻗ ِ ﺑل اﻷطﻔﺎل ﺑد ء ً ا ﻣن ﺳن 8 ﺳﻧوات ﻓﻣﺎ ﻓوق‬ ‫واﻷﺷﺧﺎص اﻟذﯾن ﯾﻌﺎﻧون ﻣن ﺿﻌف اﻟﻘدرات اﻟﺑدﻧﯾﺔ أو اﻟﺣﺳﯾﺔ أو اﻟﻌﻘﻠﯾﺔ أو ﻋدم‬ ‫اﻟﺧﺑرة أو اﻟﻣﻌرﻓﺔ ﺷرﯾطﺔ ﺗوﻓﯾر اﻹﺷراف واﻟﺗوﺟﯾﮫ ﻟﮭم ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬ .‫اﻟﺟﮭﺎز...
  • Seite 56 ‫ﻟﻠﻣﺧﺎطر و/أو اﻹﺻﺎﺑﺎت اﻟﺧطﯾرة. ﯾﺟب ﻋﻠﻰ ﻣﺎﻟﻛﻲ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ/اﻟﻣﻧﺗﺟﻊ‬ .‫اﻟﺻﺣﻲ داﺋ ﻣ ً ﺎ ﺗوﺧﻲ اﻟﺣذر اﻟﺷدﯾد واﻟﺣس اﻟﺳﻠﯾم ﻋﻧد ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ‬ ‫ اﻟﻣﻛوﻧﺔ‬AA ‫ﯾﺟب أﯾ ﺿ ً ﺎ وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﮭزة اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣل ﺑﺎﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﺑطﺎرﯾﺔ‬ .‫ﻣن 8 ﻗطﻊ‬ ‫ﯾﺟب...
  • Seite 57 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES / TEILEVERZEICHNIS / ELENCO DELLE PARTI / ONDERDELENLIJST / LISTA DE PIEZAS / RESERVEDELSLISTE / LISTA DE PEÇAS / ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ / СПИСОК ЧАСТЕЙ / SEZNAM SOUČÁSTÍ / DELELISTE / LISTA ÖVER DELAR / OSALUETTELO / ZOZNAM DIELOV / LISTA CZĘŚCI / ALKATRÉSZLISTA / DAĻU SARAKSTS / DALIŲ...
  • Seite 58 150cm ① ② ③ Max: 107cm Min: 50cm...
  • Seite 59 HOW TO CLEAN THE PRODUCT / COMMENT NETTOYER LE PRODUIT / REINIGUNG DES PRODUKTS / PULIZIA DEL DISPOSITIVO / HOE SCHOON TE MAKEN / COMO LIMPIAR EL PRODUCTO / SÅDAN RENGØRES PRODUKTET / COMO LIMPAR O PRODUTO / ΠΩΣ ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ...
  • Seite 60 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...

Diese Anleitung auch für:

58648

Inhaltsverzeichnis