Inhaltszusammenfassung für Westfield TRAVEL SMART Serie
Seite 1
TRAVEL SMART SERIES LYNX TRAVEL SMART SERIES TEILEINGEZOGENES LUFTVORZELT / CARAVAN AIR AWNING LYNX TEILEINGEZOGENES AUFBAUZEIT H = 235-250 cm 15 ~ 20min CARAVAN LUFTVORZELT UV-BESTÄNDIG WASSERABWEISEND www.westfield-tqc.com...
TRAVEL SMART SERIES WILLKOMMEN/ WELCOME Vielen Dank, dass Sie sich für ein Vorzelt der „Travel Smart Series“ von „ Westfield Top Quality Concept “ entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie unsere Pflege- und Sicherheitshinweise.
TRAVEL SMART SERIES ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN UND VERWENDUNG GENERAL RECOMMENDATIONS AND USAGE Wir empfehlen die Verwendung einer zusätzlichen Bodenplane oder einer zusätzlichen Abdeckung, um Schäden an Ihrem Vorzelt zu vermeiden, welche während der Montage an Ihrem Wohnwagen, Wohnmobil oder Fahrzeug entstehen können. Bitte machen Sie sich mit dem Vorzelt vertraut, bevor Sie Ihre erste Reise antreten.
Seite 4
TRAVEL SMART SERIES LYNX H = 235-250 cm Wohnwagen / Caravan LYNX 200 Art.-Nr. 12010322000000 LYNX 240 Art.-Nr. 12010322400000 235~250 cm 250 cm 200 cm / 240 cm LYNX...
TRAVEL SMART SERIES STÜCKLISTE/ PARTS LIST Tragetasche Windschürze und Radblende Pumpe mit Sicherheitsventil Stahlerdnägel Carry Bag Draft Skirt and Wheel Cover Pump with Safety Pressure Valve Steel Pegs x 14 ABS Heringe Sturmleinen Sturmstange TPU Reparaturset ABS Peg Storm Strap Storm roof Pole TPU Repair Patch 1.Clean repair area thoroughly...
TRAVEL SMART SERIES Vorbereitung/ Preparation Nutzen Sie immer eine Plane oder einen Zeltteppich als Unterlage. Um Beschädigungen und Verschmu tzungen beim Einfedeln zu vermeiden. Always use a groundsheet or a tent carpet as a base. To avoid damage and avoiding contamination during assembling. Vorzelt / Awning Bei Bedarf schieben Sie die Windschürze in die dafür vorgesehene Kederschiene unten am Fahrzeug.
TRAVEL SMART SERIES Zelt einziehen/ Insert Awning Schließen Sie alle Türen und Fenster am Zelt und versichern Sie sich, dass der Bodenspanngurt geschlos- sen ist. Ziehen Sie das Zelt nun in den Kederkanal ein und bringen Sie es in die gewünschte Position. Ensure that all the doors on the awning are zipped shut and the floor strap is attached.
TRAVEL SMART SERIES Aufpumpen/ Pumping 1. Verwenden Sie zum Aufpumpen nur die mitgelieferte Pumpe. Only use the original pump delivered together with your awning. 2. Pumpen Sie das Vorzelt vorsichtig mit etwa 50 % der Luftmenge auf (ca.3-4 PSI) Please pump carafully with only about 50% pressure about 3 to 4 PSI. 3.
Seite 9
TRAVEL SMART SERIES Pumpen Sie alle Luftkammern auf. Bei ausreichendemDruck springen die Luftgestänge automatisch in ihre Position. Bei einem unebenen Untergrund, müssen Sie das Vorzelt ausrichten bevor Sie die weite- ren Abspannpunkte befestigen. Infl ate all air tubes. When the pressure is suffi cient, the air tubes will automatically spring into position. If the ground is uneven, you must align the awning before pegging the other pegging points.
TRAVEL SMART SERIES Abspannen/ Pitching Spannen Sie nun Ihr Vorzelt ab. Beginnen Sie immer am Fahrzeug und gehen dann nach außen. Setzen Sie die im Lieferumfang enthal- tene Heringe immer leicht schräg. Spannen Sie immer alle Abspannpunkte ab. Peg your awning now. Always start at the vehicle and then go outside.
TRAVEL SMART SERIES PFLEGEANLEITUNG/ GENERAL CARE AND USAGE INSTRUCTIONS NÄHTE Die Hauptnähte Ihres Zeltes sind gegen Undichtigkeit mittels Nahtbandes verschweißt. Die restlichen Nähte oder Be- schädigungen an Nahtbändern bzw. undichte Nähte können mit Nahtdichter behandelt werden. Für Nahtdichter kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
Seite 12
TRAVEL SMART SERIES LYNX Westfi eld Outdoors GmbH Siemesdyk 60 47807 Krefeld Germany Die Zeichnungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur zu Anschauungszwecken. Das tatsächliche Produkt kann vom Aussehen von den Zeichnungen abweichen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen in den Spezifi kationen und den Funktionen vorzu- nehmen, ohne diese vorher anzukündigen.