Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Westfield Premium Light Serie Bedienungsanleitung

Campingbus & wohnmobil luftvorzelt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Premium Light Serie:

Werbung

CAMPINGBUS & WOHNMOBIL LUFTVORZELT
CAMPER VAN & MOTORHOME AIR AWNING
H =
240~270cm
KASTENWAGEN / WOHNMOBIL
CAMPERVAN / MOTORHOME
DRIVE-AWAY
UV-BESTÄNDIG
WASSERABWEISEND
FREISTEHEND
UV-RESISTANT
WATER-REPELLENT
TRITON
H = 210~240cm
REISEMOBIL
CAMPERVAN
AUFBAUZEIT
SET-UP TIME
15~20min
www.westfield-tqc.com
H
= 180~210cm
CAMPINGBUS
CAMPERVAN
DE
GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfield Premium Light Serie

  • Seite 1 CAMPINGBUS & WOHNMOBIL LUFTVORZELT CAMPER VAN & MOTORHOME AIR AWNING TRITON H = 210~240cm = 180~210cm 240~270cm REISEMOBIL CAMPINGBUS CAMPERVAN CAMPERVAN KASTENWAGEN / WOHNMOBIL CAMPERVAN / MOTORHOME AUFBAUZEIT SET-UP TIME 15~20min DRIVE-AWAY UV-BESTÄNDIG WASSERABWEISEND FREISTEHEND UV-RESISTANT WATER-REPELLENT www.westfield-tqc.com...
  • Seite 2: Willkommen

    WELCOME WILLKOMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Vorzelt der „Premium Light Series“ von „Westfield Top Quality Concept“ entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie unsere Pflege- und Sicherheitshinweise. Thank you for purchasing this Westfield Top Quality Concept awning.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Montieren des Vordachs Assembling the front canopy INSTALLATION ABSPANNUNG DRIVE-AWAY-KIT DRIVE-AWAY-SET Undichte Ventile und deren Reparatur Leaking valves and how to fix it Deflation Entleeren Ersetzen eines TPU-Luftschlauches Replace a TPU air tube PFLEGEANLEITUNG GENERAL CARE AND USAGE INSTRUCTIONS www.westfield-tqc.com...
  • Seite 4: Allgemeine Empfehlungen Und Verwendung

    ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN UND VERWENDUNG Wir empfehlen die Verwendung einer zusätzlichen Bodenplane oder einer zusätzlichen Abde- ckung, um Schäden an Ihrem Vorzelt zu vermeiden, welche während der Montage an Ihrem Wohnwagen, Wohnmobil oder Fahrzeug entstehen können. Bitte machen Sie sich mit dem Vorzelt vertraut, bevor Sie Ihre erste Reise antreten. Wir emp- fehlen einen Probeaufbau.
  • Seite 5: General Recommendations And Usage

    The valves on the air tubes can become loose over time even when not used, so before you inflate your awning you should always check that the valves are tight otherwise they could leak. www.westfield-tqc.com...
  • Seite 6 TRITON Hauptzelt & Schleuse Main awning & Connector 300cm (H=210~270cm) *260cm(H=180~210cm) SCHLEUSE CONNECTOR Art.-Nr.12020413001001 Art.-Nr.12020413002001 Art.-Nr.12020413003001 235cm 185cm 90cm *65cm (H=180~210cm) 300cm 300cm HAUPTZELT MAIN AWNING Art.-Nr.12020413000001 TRITON...
  • Seite 7: Stückliste Parts List

    Universalanbau Innenzelt Anbau ERIS Universal Freistehendes Innenzelt Universal Annex Universal Annex Inner Tent Annex ERIS Universal freestanding inner tent Art.-Nr.12020370002000 Art.-Nr.12020370004000 Art.-Nr.12020612000001 Art.-Nr.12040243202000 Elektrische Pumpe Drive-Away-Set Schleusenstange Electrical Pump Drive-Away-Kit Connector Pole Art.-Nr.12930010000000 Art.-Nr.12010301905000 Inklusive bei H=180~210cm Included for H=180~210cm www.westfield-tqc.com...
  • Seite 8: Vorbereitung

    Vorbereitung Peparation Campingbus Campervan Vorzelt Schleuse Awning Connector Nutzen Sie immer eine Plane oder einen Zeltteppich als Unterlage, um Beschädigungen und Verschmutzungen beim Einfedeln zu vermeiden. Always use a groundsheet or a tent carpet as a base. To avoid damage and avoiding contamination during assembling.
  • Seite 9: Zelt Einziehen

    Schleusenstange zur Verbindung mit dem Campingbus. If the camper van height is between 180 and 197cm, to ensure standing height in the awning, we recommend to use the connector pole to connect to the camper van. www.westfield-tqc.com...
  • Seite 10 Mit Markise (Fahrzeug höher als 200cm) With roof awning (camper van heigher than 200cm) H>200cm Wenn die Fahrzeug Höhe mehr als 197cm ist, empfehlen wir die Kederschiene der Markise zu benutzen. If the camper van is higher than 197cm, we recommend to use the roof awning rail to connect. Spannen Sie die Seitenwände der Schleuse dicht an Ihr Fahrzeug, nutzen Sie hierfür die Heringe in Abbildung A.
  • Seite 11 Spannen Sie die Seitenwände der Schleuse dicht an Ihr Fahrzeug, nutzen Sie hierfür die Heringe in Abbildung A. Setzen Sie diese leicht schräg unter Ihr Fahrzeug. Clamp the side walls of the tunnel close to your vehicle using the pegs in Figure A. Put them slightly diago- nally under your vehicle. www.westfield-tqc.com...
  • Seite 12: Wohnmobil

    Vorbereitung Peparation Wohnmobil Motorhome Nutzen Sie immer eine Plane oder einen Zeltteppich als Unterlage, um Beschädigungen und Verschmutzungen beim Einfedeln zu vermeiden. Always use a groundsheet or a tent carpet as a base. To avoid damage and avoiding contamination during assembling.
  • Seite 13: Zelt Einziehen Insert Awning

    Fahren Sie nun die Markise wieder vollständig ein. Achten Sie hierbei darauf, dass Sie die Markise immer entlasten. Wir empfehlen hier eine zweite Person, die Ihre Markise unterstützt. Now you can retract your canopy again completely. Take care that you always relieve your canopy. We rec- ommend that always a second person supports the canopy. www.westfield-tqc.com...
  • Seite 14 Achten Sie darauf, dass Sie das Zelt Spannen Sie die Seitenwände des Zeltes parallel zum Fahrzeug nach dem Ein ziehen gleichmäßig nutzen Sie hierfür die Heringe in Abbildung A. Setzen Sie diese leicht aus richten. nachträg liches schräg unter Ihr Fahrzeug. Anpassen ist nachher nicht mehr möglich.
  • Seite 15: Aufpumpen Pumping

    4. Now you can pump the tubes to the full pressure of 7 PSI. Above 7 PSI the pressure valve from the air- pump will automatically open to avoid overpressure. 5. Close the protective cap on the valve to avoide loss of pressure. 6. Depending on the soil texture we recommend the use of distance sets to align your airtubes. www.westfield-tqc.com...
  • Seite 16 Luftschlauch Air tube Durch unser AAS System können Sie Ihr gesamtes Zelt an nur einem Ventil aufpumpen. Our AAS system enables you to pump up your awning using only one valve point. TRITON...
  • Seite 17: Montieren Des Vordachs Assembling The Front Canopy

    Abspannen Pitching Dachstangen-Set Roof pole kit www.westfield-tqc.com...
  • Seite 18: Abspannung Installation

    Abspannen Pitching Zur Zugentlastung setzen Sie bitte immer Spannen Sie nun Ihr Vorzelt ab. Beginnen Sie immer zwischen Abspanngurte und Abspannring die am Fahrzeug und gehen dann nach außen. Setzen mitgeliefer ten Elastikspanner. Diese regulieren Sie die im Lieferumfang enthaltene Heringe immer Übermäßige Spannungen und vermeiden somit, leicht schräg (siehe Abbildung A).
  • Seite 19: Drive-Away-Set Drive-Away-Kit

    You can do this by putting pegs by the front and rear wheel of your vehicle or marking the area any way you wish. 7. Drive away, leaving your awning pitched. 8. When you return, you park in the same place as befor(using the markings you put down in step 6) www.westfield-tqc.com...
  • Seite 20: Undichte Ventile Und Deren Reparatur

    UNDICHTE VENTILE UND DEREN REPARATUR LEAKING VALVES AND HOW TO FIX THEM Ermitteln Sie das undichte Ventil und lösen Sie es durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn aus dem Gewinde. Hierbei entweicht ein Teil der Luft, bis das Ventil komplett gelöst und entfernt ist. Das verbleibende Ventil, welches sich noch im Schlauch befindet, riegelt nun sofort den Luftverlust ab.
  • Seite 21 TPU Reparaturset TPU Repair Patch 1.Clean repair area thoroughly 2.Press patch fiemly over puncture 3.Do not inflate for four(4)hours to allow repair to set www.westfield-tqc.com...
  • Seite 22: Pflegeanleitung

    PFLEGEANLEITUNG NÄHTE Die Hauptnähte Ihres Zeltes sind gegen Undichtigkeit mittels Nahtbandes verschweißt. Die restlichen Nähte oder Beschädigungen an Nahtbändern bzw. undichte Nähte können mit Nahtdichter behandelt werden. Für Nahtdichter kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. UV-STRAHLUNG Das Zelt ist nicht für den Dauereinsatz entwickelt. Durch permanente UV Bestrahlung, wird das Material geschwächt.
  • Seite 23: General Care And Usage Instructions

    • Always observe the safety instructions for these appliances • Never allow children to play near hot appliances • Keep exits clear • Make sure you know the fire precaution arrangements on the site • Make sure ventilation openings are open all the time to avoid suffocation www.westfield-tqc.com...
  • Seite 24 Your local retailer is in the best position to promptly address any requirements. TRITON Art.-Nr.12010273100001 Westfield Outdoors GmbH Siemesdyk 60 47807 Krefeld Germany www.westfield-tqc.com...

Diese Anleitung auch für:

Premium light triton

Inhaltsverzeichnis