WELCOME WILLKOMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Vorzelt der „Premium Series“ von „Westfield Top Quality Concept“ entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie unsere Pflege- und Sicherheitshinweise. Thank you for purchasing this Westfield Top Quality Concept awning.
ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN UND VERWENDUNG Wir empfehlen die Verwendung einer zusätzlichen Bodenplane oder einer zusätzlichen Abde- ckung, um Schäden an Ihrem Vorzelt zu vermeiden, welche während der Montage an Ihrem Wohnwagen, Wohnmobil oder Fahrzeug entstehen können. Bitte machen Sie sich mit dem Vorzelt vertraut, bevor Sie Ihre erste Reise antreten. Wir emp- fehlen einen Probeaufbau.
The valves on the air tubes can become loose over time even when not used, so before you inflate your awning you should always check that the valves are tight otherwise they could leak. www.westfield-tqc.com...
Seite 6
Wohnmobil Motorhome H= 260~285cm 190 cm 250 cm 250cm 330cm / 375cm Größe Art.-Nr. Breite Tiefe Stehhöhe Size Item no. Height Wide Depth VEGA 330 12020402850001 330 cm 250 cm 260 ~ 285 cm VEGA 375 12020375028501 375 cm 250 cm 260 ~ 285 cm Wohnwagen Caravan H= 235~260cm...
Leitergummis TPU Reparaturset Andruckstange Pegging Ladder TPU Repair Patch Rear Poles Kit nur bei Wohnwagen only for Caravan 1.Clean repair area thoroughly 2.Press patch fiemly over puncture 3.Do not inflate for four(4)hours to allow repair to set x 36 www.westfield-tqc.com...
Take the awning and all parts from the bag. Check that all is completeness. Depending on the extension height you can now extend your awning so much that you are able to install your Neptune awning into the rail. www.westfield-tqc.com...
Insert Awning Zelt einziehen Das Zelt ist mit zwei unterschiedlichen Kederstärken ausgestattet. So haben Sie immer den passenden Keder für Ihre Markise. Es empfiehlt sich, zu zweit, das Zelt in die einzuziehen. The awning has 2 different size tentrails. Therefore you always have the correct size for your mounted awning.
Seite 11
Sie hierfür die Heringe in Abbildung B. Setzen Sie diese leicht schräg unter Ihr Fahrzeug. Tighten the both sidepanels in parallel to the vehicle, use the pegs as shown in picture B. Put these with an light angle under your vehicle. www.westfield-tqc.com...
Vorbereitung Peparation Wohnwagen Caravan Nutzen Sie immer eine Plane oder einen Zeltteppich als Unterlage. Um Beschädigungen und Verschmutzungen beim Einfedeln zu vermeiden. Always use a groundsheet or a tent carpet as a base. To avoid damage and avoiding dirt during assembling. Wand Elemente Vorzelt Awning...
Achten Sie darauf das Sie das Zelt nach dem Einziehen gleichmäßig ausrichten. Ein nachträgliches anpassen ist nachher nicht mehr möglich. Please note that you align your awning equally. Afterwards changing the position is not possible. www.westfield-tqc.com...
Seite 14
Spannen Sie die Seitenwände des Zeltes parallel zum Fahrzeug nut- zen Sie hierfür die Heringe in Abbildung A. Setzen Sie diese leicht schräg unter Ihr Fahrzeug. Tighten the both sidepanels in parallel to the vehicle, use the pegs as shown in picture A. Put these with an light angle under your vehicle. VEGA 330/375...
4. Now you can pump the tubes to the full pressure of 7 PSI. Above 7 PSI the pressure valve from the air- pump will automatically open to avoid overpressure. 5. Close the protective cap on the valve to avoide loss of pressure. 6. Depending on the soil texture we recommend the use of distance sets to align your airtubes. www.westfield-tqc.com...
Seite 16
Durch unser AAS System können Sie Ihr gesamtes Zelt an nur einem Ventil aufpumpen. Our AAS system enables you to pump up your awning using only one valve point. Wohnmobil Motorhome VEGA 330/375 (H=260~285cm) Zum Ausgleich der Kassetten der Markise können Sie die Luftschläuche verlängern. Offnen Sie hierzu den Reis- verschluss am oberen Ende der Luftschläuche.
Nach dem Aufpumpen setzten Sie bitte alle Seiten und Frontelemente in das Vorzelt ein. Achten Sie bit te darauf das Zelt nicht vorher abzuspannen. After pumping up your awning all front and side pannels can be zipped in. Please note that you do not peg your awning before zipping in the panels. www.westfield-tqc.com...
Abspannen Pitching Zur Zugentlastung setzen Sie bitte immer zwi- Spannen Sie nun Ihr Vorzelt ab. Beginnen Sie schen Abspanngurte und Abspannring die immer am Fahrzeug und gehen dann nach außen. mitgeliefer ten Elastikspanner. Diese regulieren Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltene Heringe Übermäßige Spannungen und vermeiden so- immer leicht schräg (siehe Abbildung A).
To help with packing the awning away, the valves should be left out as this allows any trapped air to escape when the awning is packed away. www.westfield-tqc.com...
Der Reißverschluss des Schlauchmantels ist gegen Öffnen gesichert. Öffnen Sie diesen nie, solange der Luftschlauch mit Luft gefüllt ist, um Beschädigungen zu vermeiden muss der Reißverschluss stets geschlossen bleiben. Versichern Sie sich, dass die Luftschläuche ordnungsgemäß in den Mänteln verstaut sind und alle Reißverschlüsse geschlossen sind. The zipper of the reinforced Air tube sleeves is secured against opening via the use of a tie.
• Niemals Kindern erlauben, in der Nähe von heißen Geräten zu spielen • Durchgänge freihalten • Stellen Sie sicher, dass Sie die Vorkehrungen gegen Feuer auf dem Gelände kennen • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen zu jeder Zeit geöffnet sind, um Ersticken zu verhindern. www.westfield-tqc.com...
GENERAL CARE AND USAGE INSTRUCTIONS CANVAS SEAMS The main seams of this awning are taped to ensure water protection. These can become damaged over time but can be repaired and resealed by using seam sealer. For the bestresults, we recommend contacting your dealer to find out which products to use.
Die Zeichnungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur zu Anschauungszwecken. Das tatsächliche Produkt kann vom Aussehen von den Zeichnungen abweichen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen in den Spezifi kationen und den Funktionen vorzunehmen, ohne diese vorher anzukündigen. Sollten Sie Fragen zum Produkt oder Schwierigkeiten mit dem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.