Seite 1
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Konvektor Convector heater Convecteur Convectorkachel Convector Convector Termoconvettore KA CV 11 T 230V~2000W Front cover page (first page) Assembly page 1/24...
Seite 2
Griglie di uscita dell’aria Grille de sortie d’air avec la fonction Termostato turbo Pulsante di potenza Poignée Griglia di uscita dell’aria con la Pieds funzione turbo Maniglia Piedi Luchtuitlaatrooster Thermostaat Vermogenknop Luchtuitlaatrooster Handvat Voeten KA CV 11 T - 070601 Assembly page 2/24...
Temperatur erreichen: Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der Haut. Betreiben Sie den Konvektor nicht im Bereich von brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten oder Gasen. Stecken Sie keine Gegenstände durch das Gitter oder in das Gerät. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 3/24...
Das Thermostat ermöglicht die Einstellung der Temperatur im Raum. Leistungswähler 750 Watt 1250 Watt Turbo (Gebläse) + 2000 Watt Zur schnelleren Luftumwälzung wird das Gebläse in Heizstufe 3 zugeschaltet. Thermostat-Wahlbereich MIN (Minimum) ----> MAX (Maximum) KA CV 11 T - 070601 Assembly page 4/24...
Typenschild angibt, nicht als unsortierter Restmüll entsorgt werden, sondern es muss entweder zum Verkäufer zurückgesendet, oder zu Zentren für getrennte Sammlung gebracht werden, in denen die Altgeräte spezifisch behandelt, verwertet und recycelt werden. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 5/24...
Competent qualified service: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this service. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 6/24...
The thermostat regulates the temperature in the room. Power selector 750 Watts 1250 Watts Turbo + 2000 Watts When choosing position 3, the turbo fan will be activated to increase the air circulation. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 7/24...
contact direct avec la peau. N'utilisez jamais votre convecteur à proximité de matière inflammable ou explosive. N'insérez aucun objet à travers la grille ou à l'intérieur de l'appareil. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 9/24...
Le thermostat quant à lui permet de réguler la température dans la pièce. Commutateur de puissance ETEINT 750 Watts 1250 Watts Turbo + 2000 Watts Si vous choisissez la position 3, la fonction turbo se mettra en marche pour accroître la circulation d'air. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 10/24...
Lors de son élimination, votre appareil doit être soit rapporté à votre revendeur, soit déposé dans des lieux de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 11/24...
Vermijd elk direct contact met de huid. Gebruik het toestel nooit in de nabijheid van ontvlambare of explosieve stoffen. Stop nooit voorwerpen in de rooster of in de binnenkant van het apparaat. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 12/24...
De thermostaat reguleert de temperatuur in de kamer. Vermogenknop 750 Watt 1250 Watt Turbo + 2000 Watt Om de luchtcirculatie te vergroten zal de turbofunctie zich aanschakelen wanneer u vermogensstand 3kiest. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 13/24...
, niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moet het ofwel naar de verkoper teruggestuurd worden, ofwel naar een centrum van gescheiden inzameling waar het hergebruikt, gerecycleerd op voor andere doeleinden gebruikt zal worden. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 14/24...
No ponga ropa o toallas encima. El cable de la estufa debe estas siempre detrás de ella. No deje que ningún objeto penetre por la rejilla o dentro del aparato. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 15/24...
Botón rotativo de potencia APAGADO 750 Watts 1250 Watts Turbo + 2000 Watts Cuando elige la posición 3, el turbo se enciende para aumentar la circulación de aire caliente en la habitación. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 16/24...
Seite 18
A temperatura das grelhas pode ser muito elevada quando o aparelho está a funcionar. Evite o contacto com a pele. Nunca coloque a funcionar o aquecedor próximo a qualquer material inflamável ou explosivo. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 18/24...
Comutador DESLIGADO 750 Watts 1250 Watts Turbo + 2000 Watts Assim que se seleccione o nível de potência 3, a função turbo entra em funcionamento para aumentar o fluxo de ar. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 19/24...
Seite 21
Evitare il contatto diretto con la pelle. Assicurarsi che l’apparecchio non entri in contatto con materiali facilmente infiammabili o esplosivi. Non inserire nessun oggetto attraverso la griglia o all’interno dell’apparecchio. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 21/24...
Il termostato permette di regolare la temperatura nella stanza. Selettore SPENTO 750 Watts 1250 Watts Turbi + 2000 Watts Quando si sceglie la posizione 3, si accende la funzione turbo per aumentare la circolazione d’aria calda nella stanza. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 22/24...
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore in cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. KA CV 11 T - 070601 Assembly page 23/24...
Seite 24
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.