Seite 1
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Konvektor Convector heater Convecteur Convectorkachel Convector Convector Termoconvettore KA CV 7 / KA CV 8 230V~2000W Front cover page (first page) Assembly page 1/24...
Seite 2
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 2/24...
Seite 3
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 3/24...
Stecken Sie keine Gegenstände durch das Gitter oder in das Gerät. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 4/24...
Der Leistungsschalter ermöglicht die Wahl der Leistung. Je höher die Leistung, desto schneller wird der Raum aufgeheizt. Das Thermostat ermöglicht die Einstellung der Temperatur im Raum. Leistungsschalter 750 W 1250 W 2000 W KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 5/24...
Seite 6
Typenschild angibt, nicht als unsortierter Restmüll entsorgt werden, sondern es muss entweder zum Verkäufer zurückgesendet, oder zu Zentren für getrennte Sammlung gebracht werden, in denen die Altgeräte spezifisch behandelt, verwertet und recycelt werden. KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 6/24...
Competent qualified service: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this service. KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 7/24...
The thermostat regulates the temperature in the room. Power selector 750 W 1250 W 2000 W KA CV 8: To increase the air circulation, the fan will be activated when choosing power setting KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 8/24...
Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 10/24...
Le commutateur de puissance vous permet de sélectionner la puissance désirée. Plus la puissance est élevée plus la vitesse de chauffe sera rapide. Le thermostat quant à lui permet de réguler la température dans la pièce. Commutateur de puissance ETEINT 750 W 1250 W KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 11/24...
Lors de son élimination, votre appareil doit être soit rapporté à votre revendeur, soit déposé dans des lieux de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications. KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 12/24...
Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 13/24...
De vermogenknop maakt het mogelijk het gewenste vermogen te kiezen. Hoe hoger het vermogen, hoe sneller de kamer opgewarmd wordt. De thermostaat reguleert de temperatuur in de kamer. Vermogenknop 750 W 1250 W 2000 W KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 14/24...
, niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moet het ofwel naar de verkoper teruggestuurd worden, ofwel naar een centrum van gescheiden inzameling waar het hergebruikt, gerecycleerd op voor andere doeleinden gebruikt zal worden. KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 15/24...
() Servicio técnico cualificado. Servicio técnico del fabricante o importador o de una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 16/24...
Seite 17
Cuanto más elevada es la potencia, más rápida será la velocidad de caldeo. Por su parte, el termostato permite regular la temperatura en la habitación. Botón rotativo de potencia Apagado 750 W 1250 W KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 17/24...
Nunca coloque objectos em cima do aparelho. Serviço técnico habilitado. Serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 19/24...
Com a ajuda do comutador pode escolher a temperatura desejada. Quanto maior for a temperatura mais rápido é o aquecimento da divisão onde se encontra instalado o aparelho. O termostato perimte manter a temperatura escolhida. Comutador Desligado 750 W 1250 W 2000 W KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 20/24...
Seite 22
Servizio qualificato : Servizio Assistenza del fabbricante o dell'importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, per evitare ogni pericolo, respingere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 22/24...
Il commutatore rotativo vi permetterà di selezionare la potenza desiderata. Più la potenza è elevata e più l’incremento della temperatura sarà rapido. Il termostato permette di regolare la temperatura nella stanza. Selettore Spento 750 W 1250 W 2000 W KA CV 7/CV8 - 050825 Assembly page 23/24...
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.