Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kalorik TKG CEH 7 N Gebrauchsanweisung
Kalorik TKG CEH 7 N Gebrauchsanweisung

Kalorik TKG CEH 7 N Gebrauchsanweisung

Heizgerät - keramiktyp

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Heizgerät - Keramiktyp
Ceramic fan heater
Chauffage soufflant - type céramique
Warmeluchtblazer - keramiektype
Calefactor cerámico
Aquecedor - tipo cerâmica
Termoventilatore ceramico
Grzejnik ceramiczny
Aeroterma cu placi ceramice
TKG CEH 7 N
I/B Version
230V~ 50Hz 1500W
100506
Front cover page (first page)
Assembly page 1/32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kalorik TKG CEH 7 N

  • Seite 1 Chauffage soufflant - type céramique Warmeluchtblazer - keramiektype Calefactor cerámico Aquecedor - tipo cerâmica Termoventilatore ceramico Grzejnik ceramiczny Aeroterma cu placi ceramice TKG CEH 7 N I/B Version 230V~ 50Hz 1500W 100506  Front cover page (first page) Assembly page 1/32...
  • Seite 2 Przycisk oscylacji Oscillatieknop Termostat Thermostaat Lampka kontrolna Controlelampje Siatka Luchtuitlaatrooster Selector funcţii Selector Întrerupătorul mişcării de oscilaţie Botón de oscilación Termostat Termostato Lampă funcţionare Testigo luminoso Gura aer-iesire Salida de aire TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 2/32...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Stecken Sie keine Gegenstände durch das Gitter oder in das Gerät.  Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 3/32...
  • Seite 4: Aufstellung Des Gerätes

    Steckdose lassen, und die Gitter freimachen. Schalten Sie das Gerät danach wie oben beschrieben wieder an. Dies reicht, um den Überhitzungsschutz auszuschalten. Falls das Problem anhält, wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 4/32...
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 5/32...
  • Seite 6: Important Safeguards

    In case of need you should return the appliance to this service. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 6/32...
  • Seite 7: Operation

    Then switch it back on as described above. The appliance should operate normally. Should the problem persist, please contact the nearest customer service. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 7/32...
  • Seite 8: Cleaning And Care

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 8/32...
  • Seite 9 Veillez à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec des surfaces  chaudes de l’appareil. La grille de sortie de l'air chauffe pendant le fonctionnement: Evitez tout contact direct  avec la peau. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 9/32...
  • Seite 10: Positionnement De L'appareil

    éteignez-le, remettez-le correctement et rallumez-le ensuite.  Votre radiateur soufflant est doté d'une sécurité thermique, qui éteint automatiquement l'appareil en cas de surchauffe lié par exemple à l’obstruction totale ou partielle des TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 10/32...
  • Seite 11 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 11/32...
  • Seite 12: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 12/32...
  • Seite 13 U kunt het apparaat dan weer gebruiken door het aan te schakelen zoals hierboven beschreven. Indien het probleem voortduurt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantendienst. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 13/32...
  • Seite 14: Reiniging En Onderhoud

    De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 14/32...
  • Seite 15: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 15/32...
  • Seite 16: Instalación

    30 minutos antes de ponerlo de nuevo en marcha. Ello basta para desbloquear el sistema de protección. El aparato funciona de nuevo correctamente. Si el problema persiste, diríjase al servicio postventa más cercano. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 16/32...
  • Seite 17: Limpieza Y Mantenimiento

    TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 17/32...
  • Seite 18: Para A Sua Segurança

    (*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em casos de avaria contacte o estabelecimento onde comprou o aparelho. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 18/32...
  • Seite 19: Sistemas De Segurança

    30 minutos. Caso se mantenha a anomalia e o aparelho não funcionar, procure o apoio técnico. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 19/32...
  • Seite 20: Limpeza E Manutenção

    TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 20/32...
  • Seite 21 Tenere il cavo elettrico a debita distanza dalle parti calde dell’apparecchio.  La temperatura della griglia può essere elevata durante il funzionamento. Evitare ogni  contatto con la pelle. Non usare l’apparecchio vicino a materie infiammabili o esplosive.  TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 21/32...
  • Seite 22: Sistemi Di Sicurezza

    L’apparecchio è dotato di una sicurezza termica, che lo spegne automaticamente in caso di surriscaldamento legato tra l’altro all’otturazione totale o parziale delle griglie. Se la sicurezza termica si attiva, staccare la spina dalla presa di corrente durante almeno 30 TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 22/32...
  • Seite 23: Pulizia E Manutenzione

    Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 23/32...
  • Seite 24: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 24/32...
  • Seite 25: Ustawienie Urządzenia

    W tym celu wyłącz urządzenie od prądu, odczekaj około 30 minut aż wystygnie, a następnie usuń elementy zatykające siatkę. Włącz je ponownie do prądu. W razie jakichkolwiek problemów skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 25/32...
  • Seite 26: Czyszczenie I Konserwacja

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia – 2.4 kg TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 26/32...
  • Seite 27: Masuri De Siguranta

    In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 27/32...
  • Seite 28 30 minute pentru a se racii si indepartati obiectul care a obtructionat grila. Apoi porniti-l din nou. Aparatul ar trebui sa functioneze normal. Daca problema persista, contactati cel mai apropiat service. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 28/32...
  • Seite 29 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 29/32...
  • Seite 30: Certificat De Garantie

    8. Orice reparatie sau inlocuire a produselor va fi facuta intr-o perioada rezonabila de timp, stabilita de comun acord intre vanzator si consumator. In cazul in care vanzatorul dupa toate eforturile si TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 30/32...
  • Seite 31 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str.Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG CEH 7 N - 100506 Assembly page 31/32...
  • Seite 32 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG CEH 7 N  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis