Wichtig
Important
Montagearbeiten an sicherheitsrelevanten Teilen wie z.B Fahrwerken ( Achsen,
Radau#ängungen, Räder usw. ), an Zug- und Hebeeinrichtungen (Deichseln, Heckdreipunkt,
Frontkra)heber, Zwischenachsaushebungen) und Bremsen dürfen nur von Personal mit
nachfolgender Qualifika on ausgeführt werden:
Sie haben eine fachbezogene Ausbildung, wie z.B Landmaschinenmechaniker, KFZ-
Mechaniker usw.
Personen ohne qualifizierte Ausbildung müssen von einer Person mit qualifizierter
Ausbildung beaufsich gt werden.
Sie haben diese Montageanleitung gelesen und verstanden.
Die Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschri)en sind in jedem Land gesetzlich geregelt. Für
die Einhaltung der gül gen Vorschri)en ist der Werksta:leiter bzw. die bestellte Fachkra) für
Arbeitssicherheit des ausführenden Betriebs verantwortlich.
Installa3on work on safety-relevant parts such as chassis (axles, wheel suspensions, wheels, etc.),
on towing and li:ing equipment (drawbars, rear three-point hitch, front power li:, intermediate
axle li:) and brakes may only be carried out by personnel with the following qualifica3ons
They have specialist training, e.g. agricultural machinery mechanics, car mechanics, etc.
Persons without qualified training must be supervised by a person with qualified training.
You have read and understood these assembly instruc3ons.
The safety and accident preven3on regula3ons are regulated by law in every country. The factory
foreman or the appointed specialist for work safety of the company carrying out the work is
responsible for compliance with the valid regula3ons.
3