Seite 1
Instructieboekje Handbuch Instruction booklet Manuel d‟utilisation Instruktionsbok Návod k obsluze Návod na použitie Broşură cu instrucţiuni EUROM CUBEHEATER Keramische ventilatorkachel Keramischer Ventilatorofen Ceramic fan heater Radiateur soufflant céramique Keramiskt fläktelement Keramické ventilátorové topení Keramický teplovzdušný ohrievač Aerotermă ceramică...
Seite 2
Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
Nederlands Technische gegevens Type Cubeheater Aansluitspanning Volt/Hz 220-240 / 50 Max. vermogen Watt 1500 0–750 – 1500 Instelmogelijkheden Watt Thermostaat Afmetingen 18 x 18,5 x 19,3 Gewicht Algemene veiligheidsvoorschriften Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door. Controleer voor gebruik uw nieuwe kachel (incl. kabel en stekker) op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde kachel niet in gebruik maar biedt hem uw leverancier aan ter vervanging.
Seite 4
Deze kachel wordt heet tijdens het gebruik. Om brandwonden te voorkomen niet met de blote huid de hete oppervlakken aanraken! Stel de kachel niet automatisch in werking d.m.v. een tijdklok o.i.d. Voor gebruik dient er altijd op veilige omstandigheden te worden gecontroleerd! Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de aanwezigheid van kinderen, handelingsonbekwame personen of huisdieren.
CE - verklaring Hierbij verklaart Euromac bv., Genemuiden-NL dat de ventilatorkachel, merk EUROM, type Cubeheater voldoet aan de LVD-richtlijn 2006/95/EG en aan de EMC-richtlijn 2004/108/EC, en in overeenstemming is met de onderstaande normen:...
Deutsch Technische Daten Cubeheater Anschlussspannung Volt/Hz 220-240 / 50 Maximale Leistung Watt 1500 0 – 750 – 1500 Einstellungsmöglichkeiten Watt Thermostat Maße: 18 x 18,5 x 19,3 Gewicht Allgemeine Sicherheitsvorschriften Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch. Kontrollieren Sie Ihren neuen Heizlüfter (inkl. Kabel und Stecker) vor der Benutzung auf sichtbare Beschädigungen.
16. Lassen Sie einen laufenden Heizlüfter niemals unbeaufsichtigt, sondern schalten Sie ihn zuerst aus und entfernen dann den Stecker aus der Steckdose. Immer den Stecker aus der Steckdose nehmen, wenn der Heizlüfter nicht benutzt wird. Nehmen Sie den Stecker dazu in die Hand, ziehen Sie niemals am Kabel.
Inbetriebnahme und Funktion Drehen Sie den Thermostatknopf auf maximal (so weit wie möglich im Uhrzeigersinn). Nehmen Sie den Heizlüfter in Betrieb, indem Sie den Funktionsknopf in einen der drei Stände drehen. Nur ventilieren (Thermostat auf maximal) Heizen mit halber Leistung (750W) Heizen mit voller Leistung (1500W) Die Anzeige an der Vorderseite leuchtet jetzt.
CE - Erklärung Hiermit erklärt Euromac BV, Genemuiden-NL dass der Heizlüfter, Marke EUROM, Typ Cubeheater der LVD- Richtlinie 2006/95/EG und der EMC-Richtlinie 2004/108/EC, sowie den folgenden Normen entspricht: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 55014-1 :2006 EN 60335-2-30:2003+A1+A2 EN 55014-2 :1997+A1+A2 EN 62233:2008...
Seite 10
13. Never cover a heater! The heater‟s air inlets and outlets should never be obstructed in any way, so as to prevent the possibility of fire. Never use the heater to dry clothes and do not place anything on top of the heater.
CE-statement Euromac bv, Genemuiden-NL hereby declares that the EUROM fan heater, type Cubeheater, complies with the LVD guideline 2006/95/EG and the EMC guideline 2004/108/EC, and that it meets the following standards: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13...
Français Données techniques Type Cubeheater Tension Volts/Hz 220-240 / 50 Puissance max. Watts 1500 0 – 750 - 1500 Possibilités de réglage Watts Thermostat Dimensions 18 x 18,5 x 19,3 Poids Consignes générales de sécurité Avant utilisation, lisez attentivement et entièrement le présent manuel d‟utilisation.
18. Ce poêle devient brûlant lorsqu‟il est en service. Pour éviter toute brûlure, ne touchez pas les surfaces brûlantes avec une peau nue ! 19. N‟allumez pas le poêle automatiquement avec une minuterie ou autre. Avant utilisation, contrôlez toujours si les conditions sont sûres ! 20.
Déclaration CE Par la présente, Euromac bv. - Genemuiden-NL, déclare que le radiateur soufflant de marque EUROM, type Cubeheater répond à la directive LVD 2006/95/CE et à la directive EMC 2004/108/CE et est conforme aux normes ci-dessous : EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13...
Svenska Tekniska data Cubeheater Spänning Volt/Hz 220-240 / 50 Max. effekt Watt 1500 0 – 750 - 1500 Effektsteg Watt Termostat Måt 18 x 18,5 x 19,3 Vikt Allmänna säkerhetsinstruktioner Läs igenom hela denna bruksanvisning noga innan produkten används. Spara anvisningen för framtida bruk Innan du använder din nya värmefläkt, kontrollera den, inklusive sladd och stickkontakt, avseende synliga...
20. Noggrann övervakning är nödvändig när denna produkt används barn eller obehöriga personer är i närheten. Låt inte barn använda värmefläktet som leksak. Det är inte lämpligt att barn eller personer med nedsatt fysisk, sensorisk och/eller mental förmåga använder denna värmefläkt, ej heller personer som inte har kunskap eller erfarenhet..
Lämna den till din lokala uppsamlingsplats för elektriska apparater där allt återanvändbart material samlas in och återanvänds. CE-deklaration Euromac bv, Genemuiden-NL intygar härmed att EUROM värmefläkt, typ Cubeheater, överensstämmer med lågspänningsdirektivet 2006/95/EG och EMG-riktlinje 2004/108/EG, och att den är i enlighet med följande standard:...
Česky Technické údaje Cubeheater Napájecí napětí V/Hz 220-240 / 50 Dosažitelný výkon Watt 1500 0 – 750 - 1500 Volby nastavení Watt Termostat Rozměry 18 x 18,5 x 19,3 Hmotnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte celý tento návod k obsluze.
20. Pokud přístroj používáte v blízkosti dětí nebo invalidních osob, je nezbytný blízký dohled. Nedovolte, aby si děti s přístrojem hrály. S topením nesmí zacházet děti ani osoby s tělesným, smyslovým nebo mentálním omezením, ani osoby, které nemají žádné znalosti nebo zkušenosti s používáním tohoto přístroje.
Odneste jej na své místní sběrné místo pro elektrické spotřebiče, kde se shromažďují a přerozdělují všechny recyklovatelné materiály. CE-prohlášení Euromac bv, Genemuiden-NL prohlašuje, že ventilátorové topení EUROM, typ Cubeheater, je v souladu se směrnicemi LVD 2006/95/EG a s obecnými zásadami EMC 2004/108/EC, a že je v souladu s následujícími normami:...
Slovensky Technické údaje Cubeheater Napájanie V/Hz 220-240 / 50 Maximálny výkon 1500 0 – 750 - 1500 Nastavenia Termostat Rozmery 18 x 18,5 x 19,3 Hmotnosť Všeobecné bezpečnostné predpisy Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte celý tento návod na používanie.
18. Tento stroj sa počas používania zohreje. Aby ste predišli popáleninám, nevoľte, aby sa dostala do kontaktu s horúcimi povrchmi holá pokožka. 19. Nepoužívajte časovač ani podobné zariadenia na automatické zapnutie ohrievača. Pred použitím ohrievača vždy vykonajte bezpečnostné kontroly! 20. Ak výrobok používate v blízkosti detí alebo nespôsobilých ľudí, je potrebný dozor. Nedovoľte, aby deti používali zariadenie ako hračku.
Odneste ho na miestne zberné miesto pre elektrické zariadenia, kde sa zbierajú a prerozdeľujú všetky opätovne použiteľné materiály. CE stanovisko Euromac bv, Genemuiden-NL týmto vyhlasuje, že teplovzdušný ohrievač EUROM, typu Cubeheater, vyhovuje smerniciam LVD 2006/95/EG a EMC 2004/108/EC, a že spĺňa nasledovné normy: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13...
Română Date tehnice Cubeheater Tensiune de alimentare Volt/Hz 220-240 / 50 Capacitate maximă Watt 1500 Opţiuni de configurare 0 – 750 - 1500 Watt Termostat Dimensiuni 18 x 18,5 x 19,3 Greutate Instrucţiuni generale de siguranţă Citiţi cu atenţie întregul manual cu instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.
Seite 25
18. Aparatul devine fierbinte în timpul funcţionării. Pentru a preveni arsurile, evitaţi contactul pielii cu suprafeţele fierbinţi. 19. Nu folosiţi un cronometru sau alte produse similare pentru a întrerupe automat radiatorul. Efectuaţi întotdeauna verificările de siguranţă înainte de a pune în funcţiune radiatorul! 20.
Predaţi-l la un centru autorizat de colectare a aparatelor electrice unde materialele reciclabile vor fi colectate şi redistribuite. Declaraţie CE Euromac bv, Genemuiden-NL declară prin prezenta că aeroterma EUROM, tip Cubeheater, respectă directiva LVD 2006/95/EG şi directiva EMC 2004/108/EC şi este în conformitate cu următoarele standarde: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13...