Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Instruktionsbok
Návod k obsluze
Návod na použitie
Broşură cu instrucţiuni (pagină 85)
Complete Room Heater
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
Keramische kachel / Keramikofen / ceramic heater / radiateur céramique / keramisk kamin /
Keramický ohřívač / Keramické výhrevné teleso / Ceramice de încălzire
(pag. 6)
(Seite 17)
(page 29)
(page 40)
(sida 52)
(stránky 63)
(strana 74)
2000 W art.nr. 342697 /
3000 W art.nr. 342710
342703 (Swiss plug)
25-09-2019
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EUROM 342697

  • Seite 17: Technische Daten

    Dank Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine EUROM Gerät entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen.
  • Seite 18: Symbol Erklärung

    Symbol Erklärung Bedecken Sie das Gerät nicht Warnungen für Elektroheizungen Warnungen Allgemein 1. Lesen Sie vor der Verwendung (und evtl. Installation) dieses Geräts diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und komplett durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und eventuellen Weitergeben auf 2.
  • Seite 19 Tauchen Sie Gerät, Kabel und Stecker nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. 5. Die Luft muss ungehindert um das Gerät zirkulieren können. Stellen Sie das Gerät daher nicht zu nahe an Wänden oder großen Gegenständen und nicht unter einem Brett, Schrank, Gardinen u.
  • Seite 20 12. Verwenden Sie den Ofen nicht im Freien und nicht in Räumen, die kleiner als 15m³ (2000 Watt Modell) und 20m³ (3000 Watt Modell) sind. 13. Das Gerät enthält Teile, die heiß, glühend und/oder funkend sind. Verwenden Sie das Gerät daher nicht in Umgebungen, wo Brennstoffe, Farben, entzündliche Flüssigkeiten und/oder Gase usw.
  • Seite 21 erreichbar sein, um im Notfall schnell den Stecker herausziehen zu können. 7. Um Überlastung und den Ausfall von Sicherungen zu vermeiden, schließen Sie keine andere Apparatur an dieselbe Steckdose oder denselben Stromkreis, woran das Gerät angeschlossen ist, an. 8. Rollen Sie das Stromkabel des Geräts vollständig ab, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, und sorgen Sie dafür, dass das Stromkabel nirgendwo mit den heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen oder anderweitig heiß...
  • Seite 22: Warnungen Wartung

    14. Lassen Sie ein arbeitendes Gerät niemals unbeaufsichtigt, sondern schalten Sie es erst aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. 15. Dieses Gerät kann manuell und mit Timer bedient werden. Wie Sie es auch einschalten: Sorgen Sie immer dafür, dass alle Sicherheitsvorschriften eingehalten werden! Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem zusätlichen Stechuhr, Timer, Lautstärkeregler, wie einem Dimmer oder ähnliches oder einem anderen Gerät, das das...
  • Seite 23 2. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät erst abkühlen, bevor Sie das Gerät: - reinigen - warten - berühren oder umsetzen. 3. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie Beschädigungen an Gerät, Stromkabel oder Stecker konstatieren oder wenn das Gerät nicht ordentlich funktioniert, ungebräuchliche Geräusche macht, Gerüche oder Rauch absondert, heruntergefallen ist oder eine...
  • Seite 24: Standort Und Anschluss

    Fernbedienung Ein/Aus (Standby) Taste Funktionswahlschalter Heizen mit geringer Leistung Heizen mit hoher Leistung Oszillieren/Schwenken-Taste Zeitschaltuhrtaste Temperatureinstellungstaste Temperatur höher Temperatur niedriger Die Fernbedienung wird mit einer Knopfzelle vom Typ CR2025 (3V) gespeist. Standort und Anschluss  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und halten Sie es außer Reichweite von Kindern.
  • Seite 25: Bedienung

    Bedienung Manuelle Bedienung 1. Den Ein/Aus-Schalter in Position ‚-‘=Ein drücken. Das Display zeigt die Umgebungstemperatur und kurz alle Funktionsabbildungen an, siehe Abbildungen 1 und 2. Der Heizer befindet sich jetzt im Standby-Modus. 2. 1x betätigen, der Heizer lüftet, siehe Abbildung 3. 3.
  • Seite 26 Heizer sich im Heizmodus befindet, nicht im Ventilatormodus! Auf dem Bildschirm erscheint das Thermostatsymbol und die Ziffern auf dem Bildschirm beginnen zu blinken. Mit dem +/- Knopf kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden. Die eingestellte Temperatur blinkt 5x, danach zeigt das Display die Umgebungstemperatur an.
  • Seite 27: Reinigung Und Wartung

    Überhitzungsschutz Der Überhitzungsschutz schaltet das Gerät aus, wenn es von innen zu heiß wird. Das kann vorkommen, wenn das Gerät seine Wärme nicht ausreichend abgeben, oder zu wenig frische Luft ansaugen kann. In der Regel liegt die Ursache daher in einer (teilweisen) Abdeckung des Gerätes, Verstopfung der Lufeinlass- und Luftauslassöffnungen, Aufstellung zu nahe an einer Wand usw.
  • Seite 28 Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dafür sorgen, dass möglichst viele Teile des Geräts wiederverwendet werden. CE - Erklärung Hiermit erklärt die Eurom-Kokosstraat 20-Genemuiden-NL, dass der Eurom- Keramikofens Typ Complete Room Heater 2000 & 3000 die folgenden Richtlinien und Normen entsprechen und diesen entsprechen:...
  • Seite 96 Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl...

Inhaltsverzeichnis