Herunterladen Diese Seite drucken

nedis KAMC100CWT Kurzanleitung Seite 3

Mini-zerhacker

Werbung

2. Reinig voor gebruik alle onderdelen die in
contact komen met voedsel.
Het product gebruiken
1. Zet het product op een plat oppervlak in de
buurt van een stopcontact.
2. Plaats de messen
hakmachine A3.
3. Plaats de ingrediënten in A3.
Snijd grote etenswaren in kleinere stukken
4
voor u ze begint te verwerken.
4. Plaats het deksel van de hakmachine
A3.
5. Plaats de motoreenheid
A2
uit met de inkepingen in A4.
pinnen van
A2
6. Draai
rechtsom om het te vergrendelen.
Het product werkt alleen als de pinnen van
4
A2
en inkepingen in
7. Steek het product in een stopcontact.
8. Houd het product op A2.
9. Druk op de aan/uit-schakelaar
A6
messen
te pulseren.
A1
10. Houd
ingedrukt om de messen continu
te laten draaien.
Laat de 'aan/uit'-schakelaar los na 30
-
seconden ononderbroken gebruik. Gebruik
het product max. 5 keer na elkaar. Na 5 keer
achtereenvolgend gebruik moet u het product
laten afkoelen tot kamertemperatuur om
oververhitting te voorkomen.
Reinig na elk gebruik alle onderdelen die in
-
contact komen met voedsel met heet water en
afwasmiddel.
Onderhoud
Reinig het product regelmatig met een zachte,
schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen die
het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische
reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of
aceton bij het schoonmaken van het product.
j
Guida rapida all'avvio
Mini tritatutto
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/kamc100cwt
Uso previsto
Il prodotto è un trituratore pensato per tagliare il
cibo a pezzettini.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che
hanno compiuto almeno 6 anni e da persone con
capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che
non dispongono di esperienza e conoscenza in
materia solo se supervisionati o istruiti sull'uso
sicuro del prodotto e solo se in grado di capire
i rischi coinvolti. I bambini non devono giocare
con il prodotto. Le operazioni di pulizia e
manutenzione non possono essere effettuate da
bambini non sorvegliati.
Il prodotto è inteso per essere usato in ambienti
domestici o similari, come cucine per il personale
di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; case
coloniche; hotel, motel, bed & breakfast e altri
contesti residenziali.
Eventuali modifiche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Specifiche
Prodotto
Numero articolo
Dimensioni (p x l x a)
Potenza assorbita
Potenza massima
Lunghezza del cavo
Tempo d'esercizio (max)
Parti principali (immagine A)
1
Interruttore di alimen-
tazione
Unità motore
2
3
Ciotola trituratore
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
-
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni presenti nel documento prima di
installare o utilizzare il prodotto. Conservare la
confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualificato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
• Non immergere il prodotto in acqua o altri
liquidi.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e
da altre apparecchiature se si verificano
problemi.
• Spegnere e scollegare il prodotto dalla sorgente
A6
in de kom van de
A4
A2
op
A4
en lijn de
A4
op één lijn liggen.
A1
om de
KAMC100CWT
Mini tritatutto
KAMC100CWT
135 x 135 x 240 mm
220-240V ~ 50-60Hz
200 W
75 cm
30 secondi
4
Coperchio trituratore
Cavo di alimentazione
5
Lame
6
di alimentazione prima di cambiare accessori o
avvicinare parti che sono in movimento durante
l'uso.
• Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo.
Afferrare sempre la presa e tirare.
Prima del primo utilizzo
1. Rimuovere l'intero imballaggio.
2. Pulire tutte le parti che vengono in contatto
con gli alimenti prima dell'uso.
Utilizzo del prodotto
op
1. Disporre il prodotto su una superficie piana
vicino a una presa elettrica.
2. Inserire le lame
trituratore A3.
3. Inserire gli ingredienti in A3.
Tagliare alimenti di grandi dimensioni in pezzi
4
più piccoli prima della lavorazione.
4. Porre il coperchio del trituratore
5. Posizionare l'unità del motore
allineando i perni di
6. Ruotare
posizione.
Il prodotto non funzionerà se i perni di
4
i fori in
7. Collegare il prodotto a una presa elettrica.
8. Sorreggere il prodotto da A2.
9. Premere l'interruttore di alimentazione
per dare impulso alle lame A6.
10. Tenere premuto
continuamente le lame.
Rilasciare l'interruttore di alimentazione dopo
-
30 secondi di utilizzo continuo. Utilizzare il
prodotto al massimo 5 volte di seguito. Dopo
5 utilizzi consecutivi, lasciar raffreddare il
prodotto a temperatura ambiente per evitare il
surriscaldamento.
Dopo ogni utilizzo pulire tutte le parti che
-
entrano in contatto con il cibo usando acqua
calda e sapone per i piatti.
Manutenzione
Pulire il prodotto regolarmente con un panno
asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze
abrasive che possono danneggiare la superficie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare
detergenti chimici aggressivi come ammoniaca,
acido o acetone.
h
Mini picadora
Uso previsto por el fabricante
Este producto es una picadora que corta los
alimentos en trozos más pequeños.
El producto está diseñado únicamente para uso
en interiores.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir
de 6 años y adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que no
tengan experiencia o conocimientos, siempre
y cuando se les haya explicado cómo usar el
producto de forma segura y los riesgos que
implica o se les supervise. Los niños no deben
jugar con el producto. Los niños no deben
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento
sin supervisión.
Este producto está diseñado para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares como: zonas
de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo; granjas; clientes en hoteles,
moteles y otros entornos de tipo residencial y
entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Cualquier modificación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
Número de artículo
Dimensiones (L x An x Al)
Potencia de entrada
Potencia máxima
Longitud del cable
Tiempo de funcionamiento
(máx)
Partes principales (imagen A)
Interruptor de alimen-
1
tación
2
Unidad del motor
3
Recipiente picador
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
-
• Asegúrese de que ha leído y entendido
completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este
documento para futuras consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este documento.
• No use el producto si alguna pieza está dañada
o presenta defectos. Sustituya inmediatamente
un producto si presenta daños o está
defectuoso.
A6
nella ciotola del
A2
ai fori in A4.
A2
in senso orario per bloccarlo in
A4
non sono allineati.
A1
per far girare
Guía de inicio rápido
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/kamc100cwt
Mini picadora
KAMC100CWT
135 x 135 x 240 mm
220-240V ~ 50-60Hz
200 W
75 cm
30 segundos
Tapa de la picadora
4
Cable de alimentación
5
6
Cuchillas
A4
su A3.
A2
su A4,
A2
e
A1
KAMC100CWT

Werbung

loading