Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gude 210/8/24 Originalbetriebsanleitung

Gude 210/8/24 Originalbetriebsanleitung

Ölfrei
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 210/8/24:
Inhaltsverzeichnis
  • Warranty
  • General Safety Instructions
  • Initial Operation Safety Instructions
  • Emergency Action
  • Assigned Use
  • Electrical Residual Hazards
  • Operation
  • Air Filter
  • Contenu du Colis
  • Garantie
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Consignes de Sécurité Relatives aux Révisions et à L'entretien
  • Bezpečnost Produktu
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny Pro První Uvedení Do Provozu
  • Elektrická Zbytková Nebezpečí
  • Prohlídky a Údržba
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Prohlídky a Údržbu
  • Objem Dodávky
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Pokyny Na Prvé Uvedenie Do Prevádzky
  • Správanie V Prípade Núdze
  • Prehliadky a Údržba
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Prehliadky a Údržbu
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Veiligheidsinstructies Voor de Éérste Ingebruikneming
  • Handelswijze in Noodgeval
  • Gebruik Volgens Bepalingen
  • Elektrische Gevaren
  • Veiligheidsinstructies Voor Inspectie en Onderhoud
  • Volume Della Fornitura
  • Garanzia
  • Istruzioni DI Sicurezza Generali
  • Istruzioni DI Sicurezza Per Prima Messa in Funzione
  • Requisiti All'operatore
  • Istruzioni DI Sicurezza Per Ispezioni E Manutenzione
  • A Szállítmány Tartalma
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Biztonsági Utasítások Első Üzembehelyezéshez
  • Minimális Korhatár
  • Szerelés És Első Üzembehelyezés
  • Tehni ni Podatki
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Varnostni Napotki Pri Prvi Uporabi Naprave V Pogon
  • Zahteve, Ki Jih Mora Spolnjevati Uporabnik
  • Pregledi in Vzdrževanje
  • Varnostni Napotki Za Preglede in Vzdrževanje
  • Opseg Isporuke
  • Opće Upute Za Sigurnost Na Radu
  • Sigurnosne Upute Za Prvo Stavljanje U Rad
  • Pregledi I Održavanje
  • Sigurnosne Upute Za Tehničke Preglede I Održavanje
  • Обем На Доставката
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Deutsch D
Originalbetriebsanleitung
English GB
Translation of original operating instructions
Français F
Traduction du mode d'emploi d'origine
Čeština CZ
Překlad originálního návodu k provozu
Slovenčina SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Nederlands NL
Vertaling van de originele gebruiksaanw ijzing
Italiano I
Traduzione del Manuale d'Uso originale
Magyar H
Az eredeti használati utasítás fordítása
Slovenščina SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
Hrvatski HR
Prijevod originalnih uputa za uporabu.
Bosanski BIH
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
Rom ână RO
Traducerea manualului de exploatare original.
Generator
Български BG
Прев од на оригиналната инструкция
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
KOMPRESSOR 210/8/24 "ÖLFREI"
5
11
16
21
26
31
37
42
47
52
57
62
67
# 50033
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude 210/8/24

  • Seite 1 KOMPRESSOR 210/8/24 "ÖLFREI" # 50033 Deutsch D Originalbetriebsanleitung English GB Translation of original operating instructions Français F Traduction du mode d’emploi d’origine Čeština CZ Překlad originálního návodu k provozu Slovenčina SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Nederlands NL Vertaling van de originele gebruiksaanw ijzing Italiano I Traduzione del Manuale d’Uso originale...
  • Seite 4 230 V / 50 Hz 80 l / min 1,1 kW max. 8 bar 24 l LWA 95 dB 140 l / min 20,2 kg...
  • Seite 5: Gewährleistung

    Produktsicherheit: Netzanschluß Gewicht Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform Gerät Kom pressor 210/8/24 "Ölfrei" Verbote: Fahrbarer Kolbenkompressor (ölfrei) mit Direktantrieb, 2 DL-Anschlüsse. Ausstattung (serienmäßig): Druckschalter, 2 Manom eter, Druckminderer, Sicherheitsventil, Wasserablassventil, Rückschlagventil, Luftfilter und Verbot, allgemein Entlastungsventil.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. Sicherheitshinweise Verwenden Sie im Außenbereich spezielle • Die Bedienungsanleitung muss vor der ersten Verlängerungskabel. Für den Außeneinsatz Anwendung des Gerätes ganz durchgelesen benötigen Sie spezielle Verlängerungskabel, die werden. Falls über den Anschluss und die dafür geeignet und entsprechend markiert sind.
  • Seite 7 der Kompressor vor der Wiederinbetriebnahme • Versehentliches Einschalten kontrolliert werden, um sicherzustellen, dass ein Den Kompressor nicht transportieren, wenn sicherer Betrieb gewährleistet ist. er an die elektrische Energiequelle Alle beschädigten Bauteile müssen vom Kunden- angeschlossen ist oder wenn der Kessel dienst repariert , ersetzt oder, wie im Bedienungs- unter Druck steht.
  • Seite 8: Verhalten Im Notfall

    1. Ort des Unfalls sie kann aber auch schwere Unfälle 2. Art des Unfalls verursachen, wenn sie von Personen 3. Zahl der Verletzten durchgeführt wird, die nicht die dafür 4. Art der Verletzungen erforderlichen technischen Kenntnisse aufweisen. Bestimmungsgemäße Verwendung • Die heißen Bauteile des Kompressors nicht berühren Für Ausblas- und leichte Druckluftarbeiten, im...
  • Seite 9: Bedienung

    Qualifikation • Der Kompressor besitzt ein automatisches Sicherheitsventil, welches bei Überdruck Außer einer ausführlichen Einweisung durch Druck ablässt. Hier Können Sie durch ziehen eine sachkundige Person ist keine spezielle am Ring des Ventils (10) den Druck im Kessel Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes manuell ablassen.
  • Seite 10 • Überlastschutz: • Druckschalter: Sollte der Kompressor durch einen technischen Der Kompressor ist mit einem automatischen Defekt oder evtl. Dauerbetrieb überlastet Druckschalter ausgestattet, der den Kompressor nach werden, so wird die Stromzufuhr durch einen erreichen des oberen Betriebdrucks abschaltet und Thermoschalter automatisch unterbrochen.
  • Seite 73 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
  • Seite 74 / Oznaczenie urządzenia | Ürün no. / Cihaz bilgileri звукова мощност | Garantovani nivo akustične snage | zagwarantowany poziom mocy akustycznej | Garanti edilen ses gücü seviyes #50033 103.7 dB (A) 210/8/24 « Ölfrei » GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Prohlášení...
  • Seite 76 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Diese Anleitung auch für:

50033

Inhaltsverzeichnis