Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
originalbetriebsanleitung
D
----------
Translation of the original instructions
GB
----------
Traduction du mode d'emploi d'origine
f
----------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
nl
----------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
----------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
----------
Prevod originalnih navodil za uporabo
Slo
----------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
Hr
----------
Превод на оригиналната инструкция
BG
----------
Traducerea modului original de utilizare
ro
----------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BIH
----------
aIrPowEr
290/08/35
50088

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude airpower 290/08/35

  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 3 InBETrIEBnaHmE STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNzIONE INbEDRIjFSTELLING UVEDENí DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVáDzKY ÜzEMbE HELYEzéS UVEDbA V POGON PUšTANjE U RAD Пускане в дейсТвие PUNEREA ÎN FUNCţIUNE _________________________________________________________________ PUšTANjE U RAD Deutsch TECHnISCHE DaTEn | BESTImmUnGSGEmäSSE VErwEnDUnG | ______ SICHErHEITSHInwEISE | warTUnG | GEwäHrlEISTUnG | EG-KonformITäTSErKlärUnG English...
  • Seite 4 lIEfErUmfanG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DéLIVRéS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | ObjEM DODáVKY | ROzSAH DODáVKY | SzáLLíTáSI TERjEDELEM | ObSEG DObAVE | OPSEG ISPORUKE | оБеМ на досТавкаТа | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | zAKRES DOSTAWY...
  • Seite 6 montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 36 kg...
  • Seite 7 montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés T I P...
  • Seite 8 Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Seite 11 reinigung / wartung čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud čišćenje / Održavanje čištění / údržba čistenie / údrzba Tisztítás / Karbantartás 0 bar HU Kb.
  • Seite 12: Technische Daten

    DEUTSCH AIRPOWER 290/08/35 Technische Daten Kompressor aIrPowEr 290/08/35 Artikel-Nr................50088 Druckbehältervolumen ........35 l Anschluss ...........230V~50Hz Gewicht ..............36 kg Motorleistung S3/25% ........2,2 kW Schutzart ................IP 20 Leerlaufdrehzahl ........2850 min Schutzklasse ................I Ansaugleistung ..........290 l/min Schallleistungspegel L * ........97 db(A) Effektive Liefermenge........200 l/min...
  • Seite 13 DEUTSCH AIRPOWER 290/08/35 Achtung: bei einem Stromausfall und darauf fol- Dieser Kompressor wurde für einen Intervallbetrieb gender Rückkehr der Spannungsversorgung könnte wie auf dem Schild der technischen Daten ange- der Kompressor unvermittelt anlaufen. geben konstruiert (S3-25 bedeutet z. b. 2,5 Minu- ten betrieb und 7,5 Minuten Stillstand), um einer Überhitzung des Elektromotors vorzubeugen.
  • Seite 14: Wartung

    DEUTSCH AIRPOWER 290/08/35 Betrieb von Druckluft-werkzeugen wartung Um einen einwandfreien und zuverlässigen betrieb Vor Durchführung jeglicher arbeiten am von rotierenden und schlagenden Druckluftwerkeu- Gerät immer den Stecker aus der Steckdose gen wie zb. Schlagschrauber, Tacker oder Nagler usw ziehen. zu gewährleisten, muss die Druckluft zwingend über einen Öler oder eine Wartungseinheit gefiltert bzw...
  • Seite 15: Eg-Konformitätserklärung

    Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Gerät immer den Stecker aus der Steckdose Erklärung Ihre Gültigkeit. ziehen. Kompressor aIrPowEr 290/08/35 Schutzbrille tragen! #50088 Gehörschutz tragen! Einschlägige EG-richtlinien 2006/42 EG, 2004/108 EG, 2000/14 EG, 2009/105 EG Vor Nässe schützen...
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    DEUTSCH AIRPOWER 290/08/35 fehlerbehebung Störung   Ursache abhilfe Kompressor läuft beim Einschal- behälterdruck ist größer als Ein- Druck aus behälter ablassen, bis ten nicht an schaltdruck der Druckschalter  automatisch einschaltet Stromversorgung fehlerhaft Stromzufuhr von befähigter Person prüfen lassen Druckschalter defekt Druckschalter von befähigter Person (Güde Service) wechseln lassen...
  • Seite 77 AIRPOWER 290/08/35...
  • Seite 78 AIRPOWER 290/08/35...
  • Seite 79 AIRPOWER 290/08/35...
  • Seite 80 GÜDE GmbH & Co. KG birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 01 02-01...

Diese Anleitung auch für:

50088

Inhaltsverzeichnis