Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
IT
MANUALE USO E MANUTENZIONE
EN USE AND MAINTENANCE MANUAL
ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10063421 - Ver. AC - 04-2021
COMMERCIAL VACUUM CLEANERS
TOP LINE
FR MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TMB TOP-Serie

  • Seite 1 TOP LINE COMMERCIAL VACUUM CLEANERS MANUALE USO E MANUTENZIONE FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN USE AND MAINTENANCE MANUAL DE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10063421 - Ver. AC - 04-2021...
  • Seite 28: Inhaltsverzeichnis

    Darauf achten, dass das Netzkabel oder das Verlängerungskabel nicht durch darauf steigen, • Regelmäßig prüfen, ob das Netzkabel nicht beschädigt ist, beispielsweise durch Rissbildung oder Gebrauch des Geräts von einem von TMB srl ausgebildeten Techniker oder von einem Fachmann • Der Wasserspritzschutz und die mechanische Beständigkeit müssen auch nach einem eventuellen Austausch von Adaptern des Netzkabels oder des Verlängerungskabels gewährleistet sein.
  • Seite 29: Gebrauch - Verwendung

    ACHTUNG: • Der Einschaltstrom verursacht einen vorübergehenden Spannungsabfall. • Bei ungünstigen Netzbedingungen können andere Geräte beschädigt werden. • GEBRAUCH - VERWENDUNG GEFAHR: • • • • Beim Reinigen auf Treppen höchste Vorsicht walten lassen. • Das Gerät darf nicht im Freien bei Feuchtigkeit oder direkt dem Regen ausgesetzt verwendet oder aufbewahrt werden.
  • Seite 30: Wartung

    • • durchgeführt werden. • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Bereichen bestimmt. • Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, so lange es am Stromnetz angeschlossen ist. Wenn es nicht mehr gebraucht wird und vor Wartungszwecken den Netzstecker ziehen. •...
  • Seite 31: Zubehör Und Ersatzteile

    ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE VORSICHT: Ersatzteile gewährleisten, dass das Gerät sicher und störungsfrei verwendet werden kann. VORSICHT: KABELQUERSCHNITT <16A <25A Bis zu 20m 1,5mm 2,5mm Gebrauch eines Verlängerungskabels dessen Von 20m bis 50m 2,5mm 4,0mm Mindestquerschnitt beachten. TROCKENSAUGER GEFAHR: Das Gerät wurde nur zum Einsaugen von trockenen Festkörpern konzipiert und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden.
  • Seite 32: Im Handbuch Verwendete Symbolik

    Lesen und beachten Sie vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts diese Originalanweisungen und bewahren Sie sie für künftige Einsichtnahmen oder für den Fall des Weiterverkaufs des Geräts auf. Vor Arbeitsbeginn müssen folgende Arbeiten ausgeführt werden: • 1. Stellen Sie den unteren Teil der äußeren Verpackung auf den Boden. •...
  • Seite 33: Entleeren Des Sammelbehälters

    HINWEIS: WARTUNG Führen Arbeitsende Verstauen Geräts folgende Instandhaltungsmaßnahmen durch: 1. Verbringen Sie das Gerät an den für seine Instandhaltung vorgesehenen Ort. ANMERKUNG: VORSICHT ANMERKUNG: 3. Prüfen Sie, ob der im Netzkabel vorhandene Stecker mit der Netzsteckdose verbunden ist, wenn ja, ziehen Sie ihn ab. entfernen.
  • Seite 34: Technische Daten

    DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DATOS TÉCNICOS - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN P11D 230/240 1000 2200 Single 36 X 36 X 57 107591 Stage 50/60 Direct P11WD 230/240 1100 2200 Double Wet&Dry 36 X 36 X 57 107590 Stage 50/60 By-Pass...
  • Seite 35: Eg-Konformitätserklärung

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - EC DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - La sottoscritta ditta fabbricante: The undersigned manufacturer: Via Cà Nova Zampieri n.5 La empresa que suscribe: La société de fabrication soussignée: Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che i prodotti: ASPIRAPOLVERI - VACUUM CLEANERS - ASPIRADOR DE POLVO - ASPIRATEURS - STAUBSAUGER Declares under its sole responsibility that the products: Declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos:...

Inhaltsverzeichnis