Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE Manueller Zerhacker
EN Manual Chopper
TR Manuel Doğrayıcı
RU Ручной измельчитель
‫المفرمة اليدوية‬
AR
HANDLY
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
‫دليل استخدام‬
Gewährleistungszertifikat
Warranty certificate
Garanti Belgesi
Г арантийный талон
‫شهادة الضمان‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir HANDLY

  • Seite 1 HANDLY DE Manueller Zerhacker Benutzerhandbuch Gewährleistungszertifikat EN Manual Chopper User Manual Warranty certificate TR Manuel Doğrayıcı Kullanım Kılavuzu Garanti Belgesi RU Ручной измельчитель Руководство По Эксплуатации Г арантийный талон ‫المفرمة اليدوية‬ ‫دليل استخدام‬ ‫شهادة الضمان‬...
  • Seite 2 Deutsch ......3 English ......13 Türkçe......23 Русский ......33 ‫34......... العربية‬...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Hinweise zur Bedienungsanleitung..................4 Bedeutung der Symbole .......................4 Haftung ..........................4 Anwendungsbereich ......................4 Unbefugtes Benutzen ......................5 Sicherheit ist wichtig ......................7 Sicherheitshinweise ......................7 Entpacken ..........................8 Einführung des Gerätes ......................9 Erstanwendung ........................9 Reinigung und Pflege des Gerätes ..................11...
  • Seite 4: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf innovative Technologien gesetzt haben. Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir HANDLY manuellem Zerhacker, der mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen...
  • Seite 5: Unbefugtes Benutzen

    Unbefugtes Benutzen Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen; • Dieses Gerät ist nicht geeignet, für die Nutzung durch Personen mit eingeschränkten kognitiven Fähigkeiten oder Personen, die im Umgang mit derartigen Geräten nicht über die notwendigen Kenntnisse verfügen.
  • Seite 6 WARNUNG! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren aufgeklärt wurde.
  • Seite 7: Sicherheit Ist Wichtig

    Bei Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst. Sicherheitshinweise • Bevor Sie die Zutaten in HANDLY geben, erhalten Sie ein besseres Ergebnis, wenn Sie sie vorerst schneiden. • Nicht zum Schneiden von hartem Material mit Knochen verwenden.
  • Seite 8: Entpacken

    Prüfen Sie das Gerät und Zubehör vor dem ersten Einsatz auf Schäden und Defekte. Bei Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst. -Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 9: Einführung Des Gerätes

    Einführung des Gerätes 1- 1 Behälter (rutschfeste Basis) 2- 1 Stück Mechanismusabdeckung 3- Schneidwerkzeug bestehend aus 3 Edelstahlklingen 4- 2 Stück Abisoliervorrichtung Erstanwendung Prüfen Sie das Gerät und Zubehör vor dem ersten Einsatz auf Schäden und Defekte. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder defekt sein sollte. Vor der ersten Verwendung des Geräts muss das Gerät gemäß...
  • Seite 10 Legen Sie die Zutaten nicht vollständig ein. Teilen Sie es in Stücke mit einer durchschnittlichen Größe von 1 cm und legen Sie sie in den Behälter. Nachdem Sie die Messer platziert haben, werfen Sie die Zutaten, die Sie hacken möchten, in den Behälter.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege Des Gerätes

    Legen Sie eine Hand auf das Gerät, um es stabil zu halten. Ziehen Sie am Kordelzug und warten Sie auf das automatische Zurückspulen, ohne den Griff loszulassen. Lassen Griff beim automatischen Zurückspulen nicht los. Machen Sie die Zugbewegung immer horizontal. VORSICHT! Die Materialien können während des Hackvorgangs an den Klingen anhängen.
  • Seite 12 NOT / NOTES...
  • Seite 13 English About Using Instructions..................... 14 Meanings of the Symbols ....................14 Liability ..........................14 Area of Use ......................... 14 Unauthorised Use ....................... 15 Safety is important ......................17 Safety Warnings ........................ 17 Unpacking ........................... 18 Introducing the Appliance ....................19 First Use ..........................
  • Seite 14: About Using Instructions

    Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. does not assume any responsibility for any damage arising from the non-compliance with the instructions in this user manual, the repair of the appliance by anyone other than Fakir Authorised Service and the use of it for any purpose other than its intended use .
  • Seite 15: Unauthorised Use

    Unauthorised Use In cases of unauthorised use specified below, the appliance may be damaged or cause injuries; • This appliance should not be used by the people who are not mentally stable or who do not have enough information on how to use such appliances.
  • Seite 16 WARNING ! • This device may be used by children aged 8 years and older and persons with a lack of physical, sensory or mental abilities, or with a lack of experience and knowledge, provided that they have been supervised or instructed for the safe use and that the hazards involved are understood by them.
  • Seite 17: Safety Is Important

    Fakir Authorized Service. Safety Warnings • Chopping the materials prior to putting into the HANDLY will ensure a better result from the product. • Do not use to cut boned and rigid materials. The blades may be damaged due to very rigid materials.
  • Seite 18: Unpacking

    Fakir Authorised Service. -Repairs shall be undertaken only by Fakir Authorised Service. Repairs which are performed improperly, or by unauthorised personnel may pose harm to the user.
  • Seite 19: Introducing The Appliance

    Introducing the Appliance 1- 1 piece of chamber (with anti-slip base) 2- 1 piece of mechanical lid 3- Cutting apparatus consisting of 3 pieces of stainless steel blades 4- 2 pieces of stripping apparatus First Use Before first use, unpack the appliance and its accessories, and check for damages and defects.
  • Seite 20 Do not put the materials as a whole. Put them into the chamber by cutting into pieces in an average size of 1 cm. After placing the blades, put the materials into the chamber you want chop. Lock the chamber...
  • Seite 21: Cleaning And Maintenance Of The Appliance

    Put your one hand on the appliance to hold it stable Pull the corded mechanism and wait for to retract automatically without releasing the handle. Do not release the handle during automatic retracting. Always perform the pulling motion horizontally. CAUTION: The materials may be stuck on the blades during chopping.
  • Seite 22 NOT / NOTES...
  • Seite 23 Türkçe Kullanım Talimatları Hakkında .................... 24 Sembollerin Anlamı ......................24 Sorumluluk ......................... 24 Kullanım Alanı ........................24 Yetkisiz Kullanım ......................... 25 Güvenlik Önemlidir ......................27 Güvenlik Uyarıları ......................27 Kutuyu Açma........................28 Cihaz Tanıtımı ........................29 İlk Kullanım ........................29 Cihazın Temizlenmesi ve Bakımı...
  • Seite 24: Kullanım Talimatları Hakkında

    Ürününüzü iyi günlerde kullanmanızı diler, inovatif teknolojilere imza atan Fakir Hausgeräte’yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş Fakir HANDLY Manuel Doğrayıcı’ dan en iyi verimi almanızı arzu ediyoruz. Bu yüzden ürünü kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzu’nu dikkatlice okumanızı...
  • Seite 25: Yetkisiz Kullanım

    Yetkisiz Kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir; • Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu tip cihazları kullanmak için yeterli bilgisi olmayan kişilerin kullanması için uygun değildir. Bu tip kişilerin cihazı kullanmasına kesinlikle izin vermeyiniz. •...
  • Seite 26 UYARI! • Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. •...
  • Seite 27: Güvenlik Önemlidir

    • İlk kullanımdan önce cihazı hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. Güvenlik Uyarıları • HANDLY’ye malzemeleri koymadan önce doğramınız, üründen daha iyi sonuç...
  • Seite 28: Kutuyu Açma

    çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. -Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir.
  • Seite 29: Cihaz Tanıtımı

    Cihaz Tanıtımı 1- 1 adet hazne (Kaydırmaz tabanlı ) 2- 1 adet mekanizmalı kapak 3- 3 adet paslanmaz çelik bıçaktan oluşan kesme aparatı 4- 2 adet sıyırma aparatı İlk Kullanım İlk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz.
  • Seite 30 Malzemeleri bütün koymayınız. Ortalama 1 cm boyutunda parçalara bölerek hazneye koyunuz. Bıçakları yerleştirdikten sonra doğramak istediğiniz malzemeleri hazneye atınız. Kilitleyiniz...
  • Seite 31: Cihazın Temizlenmesi Ve Bakımı

    Cihazı sabit tutmak için bir elinizi cihazın üstüne koyunuz İpli mekanizmayı çekiniz ve kulbu bırakmadan otomatik geri sarmasını bekleyiniz . Otomatik geri sarmada kulbu bırakmayınız. Çekme hareketini herzaman yatay bir şekilde yapınız. DİKKAT! Doğrama işlemi sırasında malzemeler bıçaklara takılabilir. Bu durumda kapağı açarak takılan malzemeleri almanız , onları...
  • Seite 32 NOT / NOTES...
  • Seite 33 Русский О руководстве по эксплуатации..................34 Значения символов ......................34 Ответственность ....................... 34 Сфера использования ...................... 35 Несанкционированная эксплуатация ................35 Безопасность является важным фактором ..............37 Предупреждения о безопасности ................... 37 Вскрытие упаковки ......................38 Описание прибора ......................39 Первая...
  • Seite 34: О Руководстве По Эксплуатации

    Указывает на важную и полезную информацию в руководстве пользователя. Ответственность «Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.» не несет ответственности за всякого рода повреждения, которые могут возникнуть в результате несоблюдения данного руководства и в случаях его эксплуатации вне рамок его использования после ремонта...
  • Seite 35: Сфера Использования

    Сфера использования Модель изделия предназначена для домашнего использования. Она не предназначена для рабочего и промышленного применения. Гарантия не распространяется на обслуживание изделия, поврежденного в результате несанкционированного использования. Несанкционированная эксплуатация В случаях нижеуказанной несанкционированной эксплуатации устройству может быть нанесен вред и такая эксплуатация может привести...
  • Seite 36 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Устройством не могут пользоваться дети младше 8 лет, люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или люди, которые не умеют обращаться с данным устройством, до тех пор, пока они не получат все необходимые инструкции по использованию данного устройства или...
  • Seite 37: Безопасность Является Важным Фактором

    повреждений или поломок в приборе не используйте его и обратитесь в уполномоченный сервисный центр Fakir. Предупреждения о безопасности • Измельчение, прежде чем положить ингредиенты в HANDLY, обеспечит лучшие результаты от продукта. • Не используйте для резки костистых, твердых ингредиентов. При...
  • Seite 38: Вскрытие Упаковки

    имеются какие-либо неисправности или повреждения, не используйте его и обратитесь в авторизованный сервисный центр Fakir. - Ремонтные работы должны проводиться только авторизованным сервисным центром Fakir. Неправильно проведенные ремонтные работы, выполненные посторонними лицами могут послужить причиной неисправностей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте дефектный, неисправный прибор.
  • Seite 39: Описание Прибора

    Описание прибора 1 - чаша 1 шт (нескользящая) 2- крышка с механизмом 1 шт 3- устройство для измельчения из 3 ножей из нержавеющей стали 4- устройство для зачистки 2 шт Первая эксплуатация Перед первой эксплуатацией извлеките изделие и аксессуары из коробки и проверьте их...
  • Seite 40 Не ложите ингредиенты целыми. Порежьте их на части примерно в 1 см, а затем положите в чашу. После установки ножей, положите в чашу ингредиенты, которые вы хотите нарезать. Закройте крышку.
  • Seite 41: Очистка И Техническое Обслуживание Прибора

    Положите одну руку на прибор, чтобы держать его прямо. Потяните за механизм с веревочкой и, не отпуская ручку, подождите пока она соберется обратно. Не отпускайте ручку, пока веревочка не соберется обратно автоматически. Всегда выполняйте движение тяги горизонтально. ОСТОРОЖНО! Во время процесса измельчения ингредиенты могут прилипать к ножам. В этом случае вам нужно...
  • Seite 42 NOT / NOTES...
  • Seite 43 ‫العربية‬ 44 ..........‫حول ارشادات االستخدام‬ 44 .
  • Seite 44 .‫توضح البيانات الهامة والمفيدة التي يحتوي عليها دليل االستخدام‬ ‫المسؤولية‬ ‫ للمنتجات الكهربائية المنزلية، غير مسؤولة عن األعطال التي قد تتشكل في المنتج بسبب عدم اتباع‬Fakir ‫شركة‬ ‫ المعتمدة، أو استخدام‬Fakir ‫التعليمات الواردة في دليل االستخدام، أو تصليح وصيانة الجهاز في مكان غير خدمات‬...
  • Seite 45 .‫الجهاز ليس لعبة. ولهذا يجب أال يسمح لألطفال باللعب به، والحذر أثناء استخدامه بالقرب منهم‬ • ‫أكد من عدم وجود أي تلف أو عطل بالجهاز قبل استخدامه. في حالة وجود أي خلل أو عطل, يرجى عدم استخدام‬ • .Fakir ‫الجهاز, والتواصل مع خدمة عمالء‬...
  • Seite 46 ‫تحذيرات األمن والسالمة‬ .‫، في الحصول على نتائج أفضل من المنتج‬HANDLY ‫يساعد تقطيع المواد قبل وضعها في منتج‬ • .‫ال تستخدم المنتج لفرم اللحوم ذات العظام والمواد الغذائية الصلبة. يمكن أن تتلف الشفرات بسبب المواد الصلبة ج د ًا‬ •...
  • Seite 47 ‫التعريف بالجهاز‬ (‫1- عدد 1 وعاء )بقاعدة غير قابلة لالنزالق‬ ‫2- عدد 1 غطاء بآلية خاصة‬ ‫3- عدد 3 أدوات تقطيع بشفرات فوالذية غير قابلة للصدأ‬ ‫4- عدد 2 أدوات قشد‬ ‫االستخدام األولي‬ ،‫أخرج الجهاز وملحقاته من الصندوق, وتأكد من عدم وجود أي تلف أو عطل بها. في حالة وجود أي خلل أو عطل‬ .‫يرجى...
  • Seite 48 1 ‫ال تضع المواد بشكل كامل. قسمها إلى قطع بمتوسط حجم‬ .‫سم وضعها في الوعاء‬ ‫بعد وضع الشفرات، ضع المواد الغذائية التي تريد فرمها في‬ .‫الوعاء‬ .‫أقفل الوعاء‬...
  • Seite 49 ‫ضع ي د ًا واحدة على الجهاز لتثبيت الجهاز‬ ‫اسحب آلية الرباط وانتظر حتى يتم إرجاعها تلقائ ي ً ا دون تحرير‬ ‫المقبض. ال تترك المقبض في وضع اللف التلقائي. قم دائ م ً ا‬ .‫بحركة السحب أفق ي ً ا‬ !‫تنبيه‬...
  • Seite 50 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE Tel .: +90 212 249 70 69   Faks .: +90 212 293 39 11 Yetkili Servislerimize www.fakir.com.tr’den ulaşabilirsiniz Müşteri Hizmetleri : 444 0 241 www.fakir.com.tr...
  • Seite 51: Garanti̇ Şartlari

    GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve iki (2) yıldır. 2) Satıcı ve üretici/ithalatçı tarafından malın tüketiciye teslim tarihi ve yeri yazılarak kaşelenip imzalanmayan garanti belgeleri geçersizdir. 3) Kullanıcının malı tanıtma ve kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanımlardan kaynaklanan hasar ve arızalar (çizilme, kırılma, kopma, vb.) garanti kapsamı...
  • Seite 52: Garanti̇ Belgesi̇

    GARANTİ BELGESİ İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMANIN ÜNVANI : Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. MERKEZ ADRESİ : Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 Küçükçekmece / İstanbul, TÜRKİYE TELEFONU : 0 212 249 70 69 FAKSI : 0 212 251 51 42 FİRMA YETKİLİSİNİN...

Inhaltsverzeichnis