Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Stabmixer-Set
EN Blender set
TR Blender seti
RU Погружной блендер с насадками
‫مجموعه بلندر‬
AR
TAFFY
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
‫دليل استخدام‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir TAFFY

  • Seite 1 TAFFY DE Stabmixer-Set Benutzerhandbuch EN Blender set User Manual TR Blender seti Kullanım Kılavuzu RU Погружной блендер с насадками Руководство По Эксплуатации ‫مجموعه بلندر‬ ‫دليل استخدام‬...
  • Seite 2 Deutsch ............3 English ............ 13 Türkçe .............23 Русский ..........33 ‫34......... ةيبرعلا‬...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Informationen über die Gebrauchsanweisungen ............4 Haftung .......................... 4 CE-Konformitätserklärung ..................... 4 Anwendungsbereich ...................... 5 Unbefugtes Benutzen ....................5 Sicherheit ist wichtig ...................... 6 Sicherheitshinweise ....................... 6 Öffnen der Box ....................... 7 Einführung des Gerätes ....................8 Technische Daten ......................8 Nutzung mit dem Blender ....................
  • Seite 4: Informationen Über Die Gebrauchsanweisungen

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf innovative Technologien gesetzt haben. Wir möchten, dass Sie mit dem Taffy Blender Set, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen und...
  • Seite 5: Anwendungsbereich

    Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes. Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen. Anwendungsbereich Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind, können unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs...
  • Seite 6: Sicherheit Ist Wichtig

    • Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen. Falls das Kabel, der Stecker oder ein Geräteteil beschädigt ist, muss es durch den Fakir-Kundendienst ausgetauscht werden. • Lassen Sie das Netzkabel nicht aus der Ecke eines Tisches oder an Stellen von denen es mit heißen Flächen in Kontakt kommen kann, abhängen.
  • Seite 7: Öffnen Der Box

    • Verwenden Sie keine beschädigten Verlängerungskabel. • Ziehen Sie bei einer Gefahr sofort das Gerät aus der Steckdose. WARNUNG! Die Reparatur des Gerätes darf nur von einem autorisierten Fakir-Kundendienst (siehe Liste der autorisierten Service) durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Seite 8: Einführung Des Gerätes

    Einführung des Gerätes 1. Ein/Aus-Schalter 2. Turbo-Taste 3. Motorhauptgehäuse 4. Zerhackerabdeckung 5. Behälter-Haltegriff 6. Zerhackerbehälter 7. Zerhackermesser 8. Edelstahl Blender 9. Schlagerdraht 10. Schlagerkopf 11. Aufhängungsring / Netzkabel Technische Daten Leistung: 1700 Watt max. Spannung: 220-240V 50-60Hz Schutzklasse: II Lebensdauer: 7 Jahre Nutzung mit dem Blender •...
  • Seite 9: Nutzung Mit Dem Zerhacker

    HINWEIS! Betreiben Sie den Blender nicht länger als 1 Minute. WARNUNG! Das Blendermesser ist sehr scharf. Seien Sie vorsichtig, bei der Nutzung. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Wasser in Ihrem Essen. Mischen Sie die Lebensmittel, die Sie mit Wasser mischen müssen Nutzung mit dem Zerhacker •...
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung Des Gerätes

    HINWEIS! Betreiben Sie den Schlagbesen nicht auf keinem Fall länger als 2 Minuten. HINWEIS! Verwenden Sie den Turbo-Knopf, um das Gerät mit höheren Geschwindigkeiten zu betreiben. Reinigung und Wartung des Gerätes • Beachten Sie vor dem Reinigen des Geräts, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde.
  • Seite 11: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Wenn Sie Vorhaben, das Gerät längere Zeit nicht zu Nutzen, bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen Ort auf. Stellen Sie sicher, dass der Stecker vom Gerät herausgezogen ist und die Teile vollständig trocken sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem Ort aufbewahrt wird, an dem die Kinder es nicht erreichen können.
  • Seite 12: Wiederverwertung

    Wiederverwertung Entsorgen Sie das Gerät in dafür bestimmten Müllcontainern, entsprechend der, in Ihrem Land gültigen Gesetze. Elektrische Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden. Entsorgen Sie Ihr Gerät in Mülltonnen, die für Elektroschrott bestimmt sind. Die Verpackungselemente des Geräts sind aus recyclefähigem Material hergestellt.
  • Seite 13 English Information about the operating instructions ..............14 Liability .........................14 EC Conformity declaration ....................14 Intended Use ........................15 Unauthorized Use ......................15 Safety matters .......................16 Safety Warnings ......................16 Unpacking ........................17 Introducing the Appliance .....................18 Technical Information ....................18 Usage with Blender Apparatus ..................18 Usage with Chopping Apparatus ..................19 Usage with Scrambler Apparatus .................19 Cleaning and Maintenance of the Appliance ...............
  • Seite 14: Information About The Operating Instructions

    We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Hausgeräte, who has its signature on innovative technologies. We hope you to get the best out of Taffy Blender Set, produced with high quality and technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this User Guide carefully and keep it for future reference.
  • Seite 15: Intended Use

    Intended Use Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial . In case of any failure arising from otherwise use, our authorized services will provide out of warranty service. Unauthorized Use In cases of unauthorized use specified below, the appliance may be damaged or cause injuries;...
  • Seite 16: Safety Matters

    • If the cable, plug or another part of the appliance is damaged, do not use it. If the cable, plug or another part of the appliance is damaged, in order to avoid any damage, it must be replaced at a Fakir Authorized Service • Ensure that the appliance power cable do not dangle from table corners, kitchen counter or anywhere where it may contact with hot surface.
  • Seite 17: Unpacking

    WARNING! Repairs must be performed only by Fakir authorized services (see authorized service list). Improper repair procedures may pose a danger to the user. NOTE! Please read the safety rules and operation instructions written in the user manual. Keep this user manual for future use.
  • Seite 18: Introducing The Appliance

    Introducing the Appliance 1. On / Off button 2. Turbo button 3. Motor main body 4. Chopper Lid 5. Chamber handle 6. Chopper chamber 7. Chopper blade 8. Stainless steel blender apparatus 9. Whisker 10. Beater head 11. Hanging ring / power cord Technical Information Power: 1700 Watt max.
  • Seite 19: Usage With Chopping Apparatus

    NOTE! Do not use the hand blender for more than 1 minutes. WARNING! The blender blade is very sharp. Be careful when using it. Do not use the appliance without water in the food. Make sure you add water in the food you want to mix Usage with Chopping Apparatus •...
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance Of The Appliance

    NOTE! Use the turbo button to operate the appliance on a higher speed. Cleaning and Maintenance of the Appliance • Before cleaning the appliance, make sure that it is unplugged. Do not wash the motor main body where the motor parts are located, scrambler head and chamber lid under water.
  • Seite 21: Possible Cause

    and product serial number. You can find this information on the TYPE LABEL of your product. Help Line: (+90 212) 444 0 241. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Chopper lid might not be Close the chopper lid closed completely. properly. Power cord is not plugged Plug the power cord in.
  • Seite 22 NOT / NOTES...
  • Seite 23 Türkçe Kullanım talimatları hakkında bilgi ................24 Sorumluluk........................24 CE Uygunluk deklarasyonu ..................24 Kullanım Alanı ......................25 Yetkisiz Kullanım ......................25 Güvenlik önemlidir ....................... 26 Güvenlik Uyarıları ......................26 Kutuyu açma ........................ 27 Cihazın Tanıtımı ......................28 Teknik Bilgiler ....................... 28 Blender aparatıyla kullanım ..................
  • Seite 24: Kullanım Talimatları Hakkında Bilgi

    Ürününüzü iyi günlerde kullanmanızı diler, inovatif teknolojilere imza atan Fakir Hausgeräte’yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş Taffy Blender Seti’nden en iyi verimi almanızı arzu ediyoruz. Bu yüzden ürünü kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzu’nu dikkatlice okumanızı ve ileride gerekli olabileceğinden saklamanızı rica ederiz.
  • Seite 25: Kullanım Alanı

    Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir. Yetkisiz Kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;...
  • Seite 26: Güvenlik Önemlidir

    • Cihaz bir oyuncak değildir. Bundan dolayı çocukların cihazı kullanmalarına izin vermeyiniz ve cihazı çocukların yanında kullanırken daha dikkatli olunuz. • İlk kullanımdan önce cihazı hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. Güvenlik Uyarıları...
  • Seite 27: Kutuyu Açma

    Bu kullanma kılavuzunu ilerideki kullanımlar için saklayınız. Kutuyu açma İlk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. UYARI! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmayınız.
  • Seite 28: Cihazın Tanıtımı

    Cihazın Tanıtımı 1. Açma / Kapama düğmesi 2. Turbo tuşu 3. Motor ana gövde 4. Doğrayıcı Kapağı 5. Hazne tutma sapı 6. Doğrayıcı hazne 7. Doğrayıcı bıçağı 8. Paslanmaz çelik blender aparatı 9. Çırpıcı teli 10. Çırpıcı başlık 11. Asma halkası / güç kablosu Teknik Bilgiler Güç: 1700 Watt max.
  • Seite 29: Doğrayıcı Aparatıyla Kullanım

    NOT! El blenderini kesinlikle 1 dakikadan daha uzun bir süre boyunca çalıştırmayınız. UYARI! Blender bıçağı oldukça keskindir. Kullanırken dikkatli olunuz. Yiyeceğin içinde su olmadan cihazı kullanmayınız. Karıştırmanız gereken yiyeceği mutlaka su ile beraber karıştırınız Doğrayıcı aparatıyla kullanım • Bu aparatı eti veya sebze, peynir, kuru meyveleri parçalamak için kullanabilirsiniz. •...
  • Seite 30: Cihazın Temizlik Ve Bakım

    NOT! Cihazı daha yüksek hızda çalıştırmak için turbo tuşunu kullanınız. Cihazın Temizlik ve Bakım • Cihazı temizlemeden önce fişinin prizden çekilmiş olduğuna dikkat ediniz. Cihazın motor kısmının bulunduğu motor ana gövdesini, çırpıcı başlığını ve hazne kapağını kesinlikle su altında yıkamayınız. Bu 3 parçanın temizliğini yumuşak hafif nemli bir bez yardımıyla yapabilirsiniz.
  • Seite 31: Geri Dönüşüm

    gideremiyorsanız, lütfen Müşteri Hizmetleri’ni arayınız. Aramadan önce model ismi, ürün seri numarasını hazır tutunuz. Bu bilgileri ürününüzdeki TİP ETİKETİ’nde bulabilirsiniz. Danışma Hattı: (+90 212) 444 0 241. SORUN MUHTEMEL NEDEN ÇÖZÜM Doğrayıcı kapağı iyi Doğrayıcı kapağını iyice kapanmamış olabilir. kapatınız. Güç...
  • Seite 32 NOT / NOTES...
  • Seite 33 Русский Информация об инструкции по эксплуатации ............34 Ответственность ......................34 Декларация соответствия СЕ ..................34 Предназначение ......................35 Несанкционированная эксплуатация ................35 Безопасность является важным фактором...............36 Предупреждения о безопасности ................36 Вскрытие упаковки ......................37 Описание устройства ....................38 Техническая информация ..................38 Использование прибора насадкой-блендером............38 Использование прибора насадкой-измельчителем ..........39 Использование...
  • Seite 34: Информация Об Инструкции По Эксплуатации

    перед включением прибора. Сохраните данное руководство для последующего обращения. Ответственность Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. не несет ответственности в случае возникновения какого-либо повреждения в результате неправильной эксплуатации изделия, его использования не по назначению или необращения для ремонта изделия в авторизованный сервисный...
  • Seite 35: Предназначение

    Предназначение Данное изделие разработано исключительно для использования в бытовых условиях. Не подходит для применения в офисах и промышленных предприятиях. Гарантия не распространяется на обслуживание изделия, поврежденного в результате несанкционированного использования. Несанкционированная эксплуатация В случаях нижеуказанной несанкционированной эксплуатации устройству может быть нанесен вред или такая эксплуатация может вызвать ранения; •...
  • Seite 36: Безопасность Является Важным Фактором

    и будьте внимательны при использовании устройства рядом с детьми. • Перед первой эксплуатацией проверьте устройство на наличие повреждений и неисправностей. При наличии каких-либо повреждений не используйте прибор и обратитесь в авторизованный сервисный центр Fakir. Предупреждения о безопасности • Перед эксплуатацией изделия обязательно ознакомьтесь с руководством по...
  • Seite 37: Вскрытие Упаковки

    • Не пользуйтесь поврежденными удлинителями. • При наличии опасности немедленно извлеките штепсельную вилку из розетки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ремонт устройства должен осуществляться только авторизованными сервисными службами Fakir (см.перечень авторизованных сервисов). Неправильные ремонтные работы могут вызвать опасные ситуации. ПРИМЕЧАНИЕ! Внимательно прочитайте правила безопасности и инструкции по эксплуатации, указанные...
  • Seite 38: Описание Устройства

    Описание устройства 1. Кнопка включения/ выключения 2. Кнопка турбо 3. Основной блок электродвигателя 4. Крышка измельчителя 5. Держатель чаши 6. Чаша измельчителя 7. Режущая часть 8. Насадка-блендер из нержавеющей стали 9. Венчик-проволока 10. Венчик 11. Петля для подвешивания / шнур питания Техническая...
  • Seite 39: Использование Прибора Насадкой-Измельчителем

    ПРИМЕЧАНИЕ! Не пользуйтесь погружным блендером более 1 минуты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Режущие лезвия остро наточены. Будьте внимательны при использовании. Не используйте прибор, если в продуктах нет воды. Обязательно смешивайте продукты с водой. Использование прибора насадкой-измельчителем • Измельчитель идеально подходит для измельчения мяса, сыра, грецких орехов и...
  • Seite 40: Очистка И Уход За Изделием

    ПРИМЕЧАНИЕ! Используйте кнопку turbo для использования устройства на более высоких скоростях. Очистка и уход за изделием • Обратите внимание на то, что устройство должно быть отключено от розетки перед очисткой. Не мойте блок двигателя, венчик и крышку чаши под проточной водой. Протирайте данные...
  • Seite 41: Утилизация

    Службу поддержки клиентов. Перед тем, как позвонить, держите имя модели и серийный номер изделия наготове. Данная информация содержится на заводской табличке устройства. Линия для консультации: (+90 212) 444 0 241. ПРОБЛЕМА ВЕРОЯТНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ Закройте крышку Крышка измельчителя измельчителя закрыта неправильно. правильно.
  • Seite 42 NOT / NOTES...
  • Seite 43 ‫العربية‬ 44 ........‫معلومات حول تعليمات االستخدام‬ 44 .
  • Seite 44 .‫ الكنولوجية المبتكرة‬Fakir Hausgeräte ‫نشكرك على اختيار منتجات‬ ‫, المصنع بجودة عالية وتقنيات حديثة. ونرجو قراءة‬Taffy ‫وننتمي لك استخدام عملية لطاقم الخالط‬ ‫دليل االستخدام بدقة قبل البدء في استخدام الجهاز, واالحتفظ به للرجوع إليه مستقبليا , ً إذا تطلب األمر‬...
  • Seite 45 ‫الصناعية‬ ‫. وأي عطل قد يظهر نتيجة االستخدامات المخالفة, فسيتم التعامل مه خارج نطاق الضمان من قبل الخدمة‬ .Fakir ‫المعتمدة ل‬ ‫االستخدام غير المصرح به‬ ‫قد تؤدي االستخدامات الغير مصرح بها والموضحة أدناه إلى تعرض الجهاز للضرر أو حدوث إصابات‬...
  • Seite 46 .‫ال تستخدمأي كابل قد تعرض للتلف بأي شكل من األشكال‬ .‫يجب نزع القابس من المقبس في حالة حدوث أي خطر‬ :‫تحذير‬ ‫ المعتمدة. قد يتسبب إصالح الجهاز بشكل خاطئ‬Fakir ‫يجب صيانة وتصليح الجهاز بواسطة خدمة‬ .‫إلى حدوث مخاطر جسيمة للمستخدم‬...
  • Seite 47 ‫فتح الصندوق‬ ,‫أخرج الجهاز وملحقاته من الصندوق‬ ‫وتأكد من عدم وجود أي أعطال بها. في حالة وجود أي خلل أو عطل, يرجى‬ .Fakir ‫عدم استخدام الجهاز, والتواصل مع خدمة عمالء‬ :‫تحذير‬ .‫يجب عليك عدم استخدام أي ألة تحتوي على خلل‬...
  • Seite 48 ‫البيانات التقنية‬ (‫الطاقة: 0071 واط )الحد األقصى‬ 220-240V 50-60Hz :‫الجهد الكهربائي بالفولت‬ :II :‫فئة الحماية‬ ‫العمر االفتراضي: 7 سنوات‬ ‫االستخدام بأدوات الخالط‬ .‫يستخدم الخالط لتحضير مواد غذائية كالصوص والمايونيز وطعام األطفال‬ • !‫يجب تنظيف الجهاز قبل استخدامه ألول مرة‬ • .
  • Seite 49 :‫مالحظة‬ .‫ال تستخدم الجهاز لفرم حبوب القهوة والمواد الغذائية المماثلة لذلك‬ .‫قبل فرم اللحم, يجب التأكد من تنظيفه جيد ا ً من العظام‬ .‫يجب تبريد المأكوالت المطهية قبل فرمها في الجهاز‬ ‫االستخدام بأدوات الخفق‬ .‫يستخدم جهاز الخفق لتحضير مواد غذائية كالكريمة وبياض البيض وغيرها‬ •...
  • Seite 50 :‫مالحظة‬ .‫اضغط على زر التربو لتشغيل الجهاز بسرعة أعلى‬ ‫العناية بالجهاز وتنظيفه‬ .‫يجب نزع القابس من المقبس قبل البدء في تنظيف المنتج‬ ‫يجب عدم غسل الوحدة األساسية للمحرك ووحدة الخافق وغطاء الروبوت تحت الماء. يمكنك تنظيف هذه‬ ‫القطع الثالث باستخدام قطعة قماش مبللة بشكل خفيف. يجب أال يتالمس جزء المحرك مع الماء بأي شكل‬ .‫من...
  • Seite 51 ‫إعادة التدوير‬ ً ‫يرجى وضع هذا الجهاز في صناديق القمامة المحددة بشكل خاصة لمثل هذه النوع من األجهزة, وفق ا‬ .‫للقوانين السارية في دولتكم‬ ‫ال يجب إلقاء المخلفات الكهربائية مع المخلفات العادية. الق المخلفات الكهربائية في‬ ‫الصناديق المخصصة لذلك. لقد تم إنتاج غالف الجهاز من مواد مناسبة إلعادة التدوير. من‬ .‫فضلك...
  • Seite 52 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11...

Inhaltsverzeichnis