Schritt 1
1. Befestigen Sie die hintere- (3) und vordere
Querstütze (2) mit jeweils 2 Schrauben,
Beilegscheiben (5) und „Kappen"- Muttern (6), von
unten am Grundrahmen (1).
Nach erfolgter Montage können Sie durch drehen der
hinteren Abdeckkappen (20) das Gerät an leichte
Unebenheiten des Bodens anpassen.
Die an der Vorderen Querstütze (2) vormontierten
Transportrollen (29) erlauben ein einfaches
manövrieren des Geräts.
2. Schrauben Sie nun die Pedale (7) an die Kurbeln (33).
Die Pedale sind an der Schraube mit R und L
gekennzeichnet. Schrauben Sie das linke Pedal gegen
den Uhrzeigersinn, das rechte Pedal mit dem
Uhrzeigersinn fest.
Phase 1
1. Fixez les contreforts horizontaux, avant (2) et
arrière (3), par en bas au socle principal (1) à l'aide de
deux vis, de rondelles (5) et d'ecrous (6).
Ensuite, en tournant le couvercle situé à l'arrière (20),
vous avez la possibilité d'adapter l'appareil aux
inégalités du sol.
Lors du montage, les roulettes (29) prémontées au
contrefort avant (2) vous permettent de déplacer
facilement l'appareil.
2. Vissez désormais les pédales (7) aux manivelles (33).
Les pédales sont marquées par R et L sur la vis.
Vissez la pédale gauche (L) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et la pédale droite (R dans le
All manuals and user guides at all-guides.com
D
Step 1
1. Fasten front stabilizer (2) and rear stabilizers (3) each
2. Screw pedals (7) onto the crank arm set (33). The
F
Step 1
- 6 -
sens des aiguilles d'une montre.
with 2 carriage bolts from the underside of stabilizers.
Secure with 2 washers (5) & capnuts (6) to main
frame (1),
After the assembly the bike can be adjusted to slightly
uneven ground by adjusting the height of the Foot
caps (20) in the back. The pre-assembled
transportation wheels (29) on the Front Stabilizer (2)
allow easy manoeuvring of the bike.
pedals are marked with R and L at the screw. Tighten
the left pedal counter-clockwise, the right pedal
clockwise.
1. Fiksér det forreste (2) og den bagerste
tværben (3) til basisstellet (1) med 2 bolte fra
undersiden af støtterne. Spænd efter med to
spændeskiver (5) og møtrikker (6).
Efter montagen kan cyklen justeres for eventuelle
ujævnheder i gulvet ved at dreje på de bagerste
endestykker. De formonterede transporthjul
forrest gør det let at flytte cyklen.
2. Skru pedalerne (7) på krankens pedalarme (33).
Pedalerne er markeret med R og L ved skruen.
Spænd den venstre pedal mod uret og den højre
med uret.
GB
DK