Seite 1
DIGITALKAMERA Referenzhandbuch Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen. Lesen Sie unbedingt den Abschnitt »Sicherheitshinweise« (Seite x), »<Wichtig> Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit sowie Kondensation« (Seite xiv) und »Hinweise zu Funktionen der Drahtloskommunikation« (Seite 47), damit die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera gewährleistet ist.
Themen-Schnellsuche Sie können zu dieser Seite zurückkehren, indem Sie auf einer beliebigen Seite rechts unten tippen oder klicken. Hauptthemen Die KeyMission 360......................... iii SnapBridge ............................v Einleitung ............................vii Inhaltsverzeichnis........................xviii Die Kamera in der Übersicht......................1 Vorbereitende Schritte ........................5 Verwendung der Kamera......................25...
Die KeyMission 360 Die KeyMission 360 ist eine neue Konzeptkamera, die sich geringfügig von bisherigen Kameras unterscheidet. 360°-Inhalt erstellen Die Kamera kombiniert zwei Bilder, die von Objektiven mit einem Bildwinkel von je etwa 180 Grad aufgenommen wurden, sodass Sie 360°-Inhalt erstellen können (außer bei Unterwasseraufnahmen).
Wiedergabe von Bildern Wiedergabe mit der App SnapBridge 360/170, KeyMission 360/170 Utility oder einem Fernseher (HDMI-Verbindung): Ein Teil des in der Kamera verarbeiteten Einzelbilds wird angezeigt; Sie können es unter Verschiebung des Blickpunkts wiedergeben. Wiedergabe mit anderer Software: Das in der Kamera verarbeitete Einzelbild wird angezeigt. Der Blickpunkt lässt sich während der Wiedergabe nicht verändern.
Mobilgerät mit Android -Betriebssystem. Die App kann kostenlos von der Website http://snapbridge.nikon.com, vom Apple App Store® oder Google Play heruntergeladen werden. Besuchen Sie die Nikon-Website für Ihre Region (Aviii), um die neuesten Informationen über SnapBridge zu erhalten. SnapBridge...
Seite 6
Hochladen von Fotos und Miniaturansichten auf den Online-Speicherdienst NIKON IMAGE SPACE Filme können nicht automatisch übertragen werden. NIKON IMAGE SPACE unterstützt nicht die Darstellung von 360°-Inhalten durch Verschieben des Blickwinkels. Eine Palette von Funktionen bereichert Ihr fotografisches Leben; dazu gehören:...
Einleitung Wichtige Informationen Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf der Digitalkamera Nikon KeyMission 360 entschieden haben. Verwenden von »SnapBridge 360/170« Zum Verbinden der Kamera und Ihres Smartphones oder Tablets wird die spezielle App »SnapBridge 360/170« benötigt. Installieren Sie die spezielle App vor dem Einrichten der Kamera auf Ihrem Smartphone oder Tablet (Av).
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Websites erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie auf der folgenden Website: http://imaging.nikon.com/ Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör...
Über die Handbücher Die Reproduktion der Handbücher, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache. Grafiken und Bildschirminhalte, die in diesem Handbuch angezeigt werden, weichen in ihrem Aussehen möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten. Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen. Das Missachten der Warnhinweise, die so GEFAHR gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
Seite 11
Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entflammbarem Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole). Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen. Kontrollieren Sie die korrekte Befestigung der Ausrüstung und überprüfen Sie sie in regelmäßigen Abständen auf Abnutzung und Beschädigungen.
Seite 13
Benutzen Sie Akkus nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie Verfärbungen oder Verformungen feststellen. Beenden Sie das Aufladen, wenn die Aufladung deutlich länger dauert als angegeben. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden. Isolieren Sie vor dem Entsorgen von Akkus deren Kontakte mit Klebeband.
Ihre Nikon-Garantie deckt Probleme durch eindringendes Wasser aufgrund von unsachgemäßer Handhabung der Kamera möglicherweise nicht ab. Hinweise zur Stoßfestigkeit Diese Kamera hat den internen Test von Nikon bestanden (Falltest aus einer Höhe von 200 cm auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte), der der US-Norm MIL-STD 810F Method 516.5-Shock entspricht.
Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit Lassen Sie die Kamera nicht fallen, schlagen Sie sie nicht gegen ein hartes Objekt wie etwa Fels und werfen Sie sie nicht auf eine Wasserfläche. Setzen Sie die Kamera bei Verwendung unter Wasser keinen Stößen aus. - Setzen Sie die Kamera im Wasser nicht unter Druck, indem Sie sie Stromschnellen oder Wasserfällen aussetzen.
Hinweise zu Betriebstemperatur, Luftfeuchtigkeit und Kondensation Der Kamerabetrieb wurde bei Temperaturen von −10°C bis +40°C getestet. Wenn Sie die Kamera in kalten Regionen oder großen Höhen verwenden, beachten Sie folgende Vorsichtshinweise. Die Akkuleistung nimmt bei Kälte vorübergehend ab. Halten Sie Kamera und Akkus vor dem Gebrauch unter Ihrer Kleidung warm.
Nikon-Kundendienst zu wenden, um die Wasserfestigkeit zu überprüfen (gebührenpflichtig). Wenn die Wasserabdichtung sich verschlechtert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Nikon-Kundendienst. Die Wasserfestigkeit der Wasserabdichtung kann nach einem Jahr abnehmen. Wenn Wasser in die Kamera eindringt, stellen Sie den Gebrauch sofort ein und bringen Sie sie zum Nikon-Kundendienst.
Seite 18
Inhaltsverzeichnis Themen-Schnellsuche ........................ii Hauptthemen....................................ii Allgemeine Themen .................................. ii Die KeyMission 360........................iii SnapBridge ............................v Einleitung ............................vii Wichtige Informationen ..........................vii Verwenden von »SnapBridge 360/170« ........................vii In diesem Handbuch verwendete Symbole und Konventionen..............vii Informationen und Vorsichtsmaßnahmen ......................viii Sicherheitshinweise ............................
Seite 19
Anschluss der Kamera an einen Fernseher oder Computer .......... 40 Verwendung von Bildern ..........................41 Ansehen von Bildern auf einem Fernseher ..................... 42 Übertragen von Bildern auf einen Computer (KeyMission 360/170 Utility)........ 43 Installation von KeyMission 360/170 Utility......................43 Übertragen von Bildern auf einen Computer......................43...
Seite 20
Technische Hinweise........................45 Hinweise................................46 Hinweise zu Funktionen der Drahtloskommunikation ............... 47 Produktpflege ..............................49 Die Kamera....................................49 Hinweise zum Akku ................................. 50 Netzadapter mit Akkuladefunktion ..........................51 Speicherkarten.................................... 52 Reinigung und Aufbewahrung ........................53 Reinigung nach dem Gebrauch der Kamera unter Wasser................53 Reinigen der Kamera nach dem Gebrauch unter anderen Bedingungen als unter Wasser ..
Leuchtanzeige Sie können den Status der Kamera anhand der Leuchten prüfen. Mit c »Kamera« M »Kameraeinstellungen« M »LED-Helligkeit« in der App SnapBridge 360/170 (A34) können Sie die Helligkeit der Leuchten ändern. Betriebsbereitschaftsanzeige Status Farbe Beschreibung Der Akku ist zu 30% bis 100% aufgeladen. Grün Die Kamera erkennt einen Computer.
Statusleuchte Status Farbe Beschreibung Die Kamera ist mithilfe eines HDMI-Kabels mit einem Grün Fernseher verbunden. Die Kamera zeichnet einen Film im Modus »Standardfilm« oder »Zeitrafferfilm« auf. Gleichzeitig ein Die Kamera befindet sich im Wartezustand für die Grün Kopplung (A11). Abwechselnd blinkend Die Kopplung ist abgeschlossen.
Vorbereitende Schritte Einsetzen von Akku und Speicherkarte..................6 Aufladen des Akkus ......................... 8 Ein- oder Ausschalten der Kamera ...................10 Kopplung mit einem Smartphone oder Tablet ..............11 Wi-Fi-Verbindungen (für iOS-Anwender) ................19 Anbringen der Silikonummantelung ..................22 Objektivschutz/Unterwasser-Objektivschutz ..............23 Vorbereitende Schritte...
Einsetzen von Akku und Speicherkarte Akkusicherung Speicherkartenfach Entriegeln Sie die Verriegelung der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung (1), bewegen Sie die Entriegelung der Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung in die Stellung y (2) und öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung (3). Achten Sie darauf, dass die Plus- und Minuskontakte des Akkus richtig ausgerichtet sind, drücken Sie auf die orangefarbene Akkusicherung (4) und schieben Sie den Akku vollständig ein (5).
Formatieren von Speicherkarten Formatieren Sie Speicherkarten, die bereits in anderen Geräten verwendet wurden, wenn Sie sie zum ersten Mal in diese Kamera einsetzen, setzen Sie sie in die Kamera ein und formatieren Sie sie mit der App SnapBridge 360/170. Bitte beachten Sie, dass beim Formatieren einer Speicherkarte alle Bilder und sonstige Daten auf der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden.
Aufladen des Akkus Netzadapter mit Akkuladefunktion Betriebsbereitschaftsanzeige Steckdose USB-Kabel (mitgeliefert) Wenn ein Netzsteckeradapter* im Lieferumfang der Kamera enthalten ist, schließen Sie ihn sicher an den Netzadapter mit Akkuladefunktion an. Gewaltsames Lösen des Netzsteckeradapters kann zu Beschädigungen des Adapters führen. * Der Netzsteckeradapter weist je nach Land oder Region, wo die Kamera erworben wurde, eine andere Form auf.
Seite 29
Hinweise zum Aufladen mit einem Computer Wenn in der App SnapBridge 360/170 c »Kamera« M »Kameraeinstellungen« M »Laden über USB« auf »Automatisch« gesetzt ist (A34), wird der in die Kamera eingesetzte Akku automatisch über einen eingeschalteten Computer aufgeladen, sobald die Kamera mit diesem verbunden wird. Bei Verbindung mit einem Computer schaltet sich die Kamera ein und beginnt mit der Aufladung.
Ein- oder Ausschalten der Kamera Einschalten der Kamera Halten Sie die Filmtaste oder Fototaste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera einzuschalten. Die Aufnahme startet, wenn die Kamera durch Drücken der Filmtaste oder der Fototaste eingeschaltet wird. Wenn sich die Kamera einschaltet, leuchtet die Betriebsbereitschaftsanzeige auf.
Ausschalten der Kamera während der ferngesteuerten Fotografie Während der ferngesteuerten Fotografie unter Verwendung der App SnapBridge 360/170 sind die Tasten an der Kamera deaktiviert. Beenden Sie die ferngesteuerte Fotografie, um die Kamera auszuschalten. Einzelheiten zur ferngesteuerten Fotografie finden Sie in der Online-Hilfe der App SnapBridge 360/ 170.
Erstmalige Kopplung Führen Sie in den folgenden Situationen die erstmalige Kopplung durch: Beim ersten Koppeln nach dem Kauf der Kamera Beim ersten Koppeln nach dem Aktualisieren der Kamera-Firmware Für iOS- oder nicht mit NFC kompatible Android-Geräte Bereiten Sie die Kopplung vor (A11). Die Kamera muss ausschaltet sein (die Betriebsbereitschaftsanzeige leuchtet nicht).
Wenn der rechts gezeigte Bildschirm erscheint, Mit der Kamera verbinden tippen Sie den Kameranamen an. Kameraname KeyMission 360_xxxxxxxx Für iOS: Wenn nach dem Antippen des Kameranamens der Zubehörauswahlbildschirm erscheint, warten Sie, bis das Bluetooth-Symbol oben rechts im Bildschirm von Weiß zu Grau wechselt und tippen Sie dann den Kameranamen an.
Seite 34
Bei erfolgreicher Kopplung lässt sich das Smart-Gerät einfach durch Starten der App SnapBridge 360/170 koppeln, wenn die Kamera das nächste Mal eingeschaltet wird (außer bei KeyMission 360 Entkopplung über die unten stehenden Menüs oder einem Firmware-Update der Kamera). - a »Verbinden« M »Verbindungsoptionen« M »Kopplung beenden«...
Wenn keine Kopplung möglich ist Halten Sie die Filmtaste an der Kamera zum Ausschalten etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn sich die Kamera ausschaltet, erlischt die Betriebsbereitschaftsanzeige. Schließen Sie die App SnapBridge 360/170. Entfernen Sei bei iOS das Bluetooth-Gerät (registriert als Kameraname) auf dem Bluetooth-Einstellungsbildschirm des Smart-Geräts.
Erneute Kopplung Führen Sie in den folgenden Situationen eine erneute Kopplung durch: Bei erneuter Kopplung mit demselben Smart-Gerät nach dem Entfernen der Kamera mithilfe eines der folgenden Menüs in der App SnapBridge 360/170: - a »Verbinden« M »Verbindungsoptionen« M »Kopplung beenden «...
Seite 37
Bluetooth-Symbol oben rechts im Bildschirm von Weiß zu Grau wechselt und tippen Sie dann den Kameranamen an. Es kann eine Weile dauern, bis der Kameraname angezeigt wird. Bei erfolgreicher Kopplung erscheint der rechts gezeigte Verbinden Bildschirm. KeyMission 360 Vorbereitende Schritte Kopplung mit einem Smartphone oder Tablet...
Seite 38
Geräts Y (N-Mark-Logo) an der Kamera an, um die Die App SnapBridge 360/170 startet. Wenn »Kameraname erfasst. Verbinden?« erscheint, wählen Sie »OK«. Bei erfolgreicher Kopplung erscheint der rechts gezeigte Verbinden Bildschirm. KeyMission 360 Vorbereitende Schritte Kopplung mit einem Smartphone oder Tablet...
Wi-Fi-Verbindungen (für iOS-Anwender) Wenn eine Aufforderung zur Wi-Fi-Verbindung angezeigt wird Es erscheint eine Aufforderung zur Wi-Fi-Verbindung, wenn die App SnapBridge 360/170 eine Wi-Fi-Verbindung benötigt. Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um sich über Wi-Fi mit der Kamera zu verbinden. Tippen Sie in der Aufforderung auf »Go (Gehe)«. Wi-Fi has been enabled on the camera.
Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, geben Sie das an der Kamera registrierte Passwort ein (das Standardpasswort lautet »NikonKeyMission«). »N«, »K« und »M« sind groß geschrieben. Wenn eine Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde, erscheint unter Kamera »Gekoppelte Kameras« in der App SnapBridge 360/170 ein Wi-Fi-Symbol.
Wenn Sie ferngesteuerte Fotografie nicht nutzen oder keine ausgewählten Bilder herunterladen können Wenn Sie auch nach dem Koppeln und Herstellen einer Wi-Fi-Verbindung ferngesteuerte Fotografie nicht nutzen oder keine ausgewählten Bilder herunterladen können, könnte eine der folgenden Maßnahmen das Problem lösen: Die Registerkarten in der App SnapBridge 360/170 umschalten Die App SnapBridge 360/170 beenden und wieder starten Die Kopplung beenden, das Gerät entfernen und die Kopplung erneut durchführen...
Sie können die Silikonummantelung anbringen, indem Sie die Kamera von der Seite aus einführen, derart, dass die Nikon-Logos an Kamera und Silikonummantelung einander überlagern. Wenn die Nikon-Logos einander nicht überlagern, kann die Silikonummantelung in den Bildern erscheinen. Nehmen Sie die Silikonummantelung ab, wenn Sie die Kamera unter Wasser benutzen, da sie sich verschieben und in den Bildern erscheinen kann.
Objektivschutz/Unterwasser-Objektivschutz Bringen Sie unbedingt die Objektivschützer oder Unterwasser-Objektivschützer an, um die Objektive zu schützen, da sie aus Glas bestehen. Objektivschutz: Schützt das Objektiv (ist bei Auslieferung ab Werk an der Kamera angebracht). Obwohl die Kamera unter Wasser benutzt werden kann, da sie wasserfest ist, können die Aufnahmen verschwommen wirken.
Seite 44
Hinweise zum Objektivschutz/Unterwasser-Objektivschutz Achten Sie darauf, den Schutz keine Stößen und keiner Reibung auszusetzen. Dies kann ihn zerkratzen oder beschädigen. Wenn Sie die Kamera nicht benutzen, lagern Sie sie mit angebrachten Objektivschützern oder Unterwasser-Objektivschützern in einer Tasche aus weichem Stoff. Hinweise zum Anbringen von Objektivschutz oder Unterwasser-Objektivschutz Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen Staubbläser, um Fremdstoffe wie etwa Wasser oder...
Verwendung der Kamera Aufnahme von Filmen oder Fotos....................26 Auswählen eines Filmmodus .....................30 Wiedergabe von Bildern ......................32 Ändern der Einstellungen ......................34 Verwendung von Adaptersockel und Sockelbefestigung..........37 Verwendung der Kamera...
Aufnahme von Filmen oder Fotos Prüfen Sie vor der Aufnahme die Ausrichtung der Kamera (die Seite mit dem Nikon-Logo ist die Vorderseite). Ihre Hände erscheinen beim Aufnehmen mit in der Hand gehaltener Kamera im Bild, da diese Kamera 360°-Inhalt aufnimmt. Damit die Hände nicht zu sehen sind, sollten Sie den Adaptersockel (A37) verwenden, der die Aufnahmen stabilisiert.
Aufnehmen mit einem Smart-Gerät Koppeln Sie die Kamera und das Smart-Gerät (A11). Tippen Sie auf c »Kamera« M »Ferngesteuerte Fotografie« in der App SnapBridge 360/170. Tippen Sie auf »OK«, wenn ein Bestätigungsdialog für die Wi-Fi-Verbindung erscheint. Für iOS, wählen Sie die Kamera-SSID unter »Einstellungen« M »Wi-Fi« aus, um eine Wi-Fi- Verbindung zu starten (geben Sie ein Passwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden;...
Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können Die ungefähre Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, kann auf dem Aufnahmebildschirm der SnapBridge 360/170-App überprüft werden. Beachten Sie jedoch, dass sich aufgrund der JPEG-Komprimierung die Anzahl der speicherbaren Bilder je nach Bildinhalt erheblich unterscheiden kann, selbst bei Speicherkarten mit gleicher Kapazität und bei gleichen Bildgrößeneinstellungen.
Seite 49
Hinweise zur Filmaufzeichnung Hinweise zu aufgezeichneten Filmen Die folgenden Erscheinungen können in Filmaufnahmen auftreten. - Bei Beleuchtung mittels Leuchtstofflampe, Quecksilberdampflampe oder Natriumdampflampe kann es zu Streifenbildung in Bildern kommen. - Motive, die sich rasch von einer Seite des Bildausschnitts zur anderen bewegen, etwa ein fahrender Zug oder ein Auto, können verzerrt wirken.
Auswählen eines Filmmodus Wählen Sie den gewünschten Filmtyp für die Aufzeichnung mit »Filmmodus« (A35) in der App SnapBridge 360/170 aus. »Standardfilm«: Normale Filmsequenzen aufnehmen. »Superzeitraffer-Clip«: Die Kamera nimmt Filme in Fast-Motion auf und speichert sie (»960/30p« oder »960/ 25p«). Verwenden Sie diese Funktion, um einen Film aufzunehmen, während Sie die Kamera bewegen.
Seite 51
»Zeitrafferfilm«: Die Kamera kann automatisch Fotos in einem festgelegten Intervall zur Erzeugung von Zeitrafferfilmen aufnehmen. Bei Einstellung von »NTSC/PAL« (A35) auf »NTSC« werden 300 Bilder aufgenommen. Bei Einstellung auf »PAL« werden 250 Bilder aufgenommen. Für die Aufnahme benötigte Zeit Intervallzeit NTSC 2 Sek.
Wiedergabe von Bildern Wiedergabe von auf der Kamera gespeicherten Bildern Koppeln Sie die Kamera und das Smart-Gerät (A11). Tippen Sie auf c »Kamera« M »Ausgewählte Bilder herunterladen« in der App SnapBridge 360/170. Tippen Sie auf »OK«, wenn ein Bestätigungsdialog für die Wi-Fi-Verbindung erscheint. Für iOS, wählen Sie die Kamera-SSID unter »Einstellungen«...
Online-Hilfe der App SnapBridge 360/170. Bearbeiten von Bildern auf einem Computer Wenn Sie aufgenommene Bilder auf einen Computer übertragen, können Sie die Bilder mit KeyMission 360/170 Utility bearbeiten. In der KeyMission 360/170 Utility-Online-Hilfe finden Sie weitere Informationen. Verwendung der Kamera Wiedergabe von Bildern...
Ändern der Einstellungen Führen Sie in der SnapBridge 360/170-App folgende Vorgänge aus, um die Kameraeinstellungen zu ändern. Koppeln Sie zunächst die Kamera mit dem Smart-Gerät (A11). c »Kamera« M »Kameraeinstellungen« Option Beschreibung Datum und Uhrzeit Stellen Sie die Uhr der Kamera ein. Stellen Sie die Lautstärke von Signaltönen während des Sound Betriebs ein.
Seite 55
Option Beschreibung Aufnahmeoptionen Ändern Sie die Aufnahmeeinstellungen. Wählen Sie die gewünschte Filmsequenz zur Aufzeichnung aus. »Standardfilm« »Superzeitraffer-Clip«: »2׫, »4׫, »6׫, »10׫, Filmmodus »15׫ (A30) »Schleifenaufnahme«: »5 min«, »10 min«, »30 min«, »60 min« »Zeitrafferfilm«: »2 s«, »5 s«, »10 s«, »30 s«, »Nachthimmel«...
Seite 56
Option Beschreibung Ändern Sie den Farbtonwert der Bilder, die gespeichert werden. »Standard« (Standardeinstellung): Standardverarbeitung für ausgeglichene Ergebnisse. Wird für die meisten Situationen empfohlen. Farbeffekte »Brillant«: Die Bilder werden für einen brillanten Abzugeffekt optimiert. Für Bilder auswählen, die Primärfarben wie Blau, Rot und Grün betonen. Aufnahmeoptionen »Monochrom«: Die Bilder werden in Schwarzweiß...
Verwendung von Adaptersockel und Sockelbefestigung Durch Anbringen des Adaptersockels an der Kamera können Sie Sonderzubehör wie etwa eine Sockelbefestigung verwenden. Bringen Sie die Sockelbefestigung für mehr Haftkraft mindestens 24 Stunden vor dem Gebrauch der Kamera an. Richten Sie die Kameraschraube am Stativgewinde der Kamera (1) aus und ziehen Sie den Schraubknopf (2) an.
Seite 58
Passen Sie den Kamerawinkel an. Lösen Sie die Verriegelungsschraube (1), stellen Sie den Kamerawinkel (2) ein und ziehen Sie die Schraube (3) an. Achten Sie darauf, dass sich keine Verunreinigungen auf der Oberfläche befinden, an der die Sockelbefestigung angebracht wird. Sollten Verunreinigungen wie Staub oder Wasser vorhanden sein, entfernen Sie sie.
Sockelbefestigung Die Sockelbefestigung ist ein Zubehörteil, das zum einfachen Anbringen und Abnehmen eines Adaptersockels an der Kamera dient. Bringen Sie die Sockelbefestigung dort an, wo Sie die Kamera befestigen wollen. Verwenden Sie abhängig von der Oberfläche, an der die Sockelbefestigung angebracht wird, die flache oder die gewölbte Ausführung.
Anschluss der Kamera an einen Fernseher oder Computer Verwendung von Bildern......................41 Ansehen von Bildern auf einem Fernseher................42 Übertragen von Bildern auf einen Computer (KeyMission 360/170 Utility) .....43 Anschluss der Kamera an einen Fernseher oder Computer...
Anschlussverfahren: Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an die USB-Eingangsbuchse des Computers an. Installieren Sie KeyMission 360/170 Utility auf dem Computer, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. Hinweise zum Anschließen von Kabeln an die Kamera...
Ansehen von Bildern auf einem Fernseher Schalten Sie die Kamera aus und verbinden Sie sie mit dem Fernseher. Überprüfen Sie Form und Richtung der Stecker, schließen Sie die Stecker unverkantet an und ziehen Sie sie gerade aus den Anschlussbuchsen heraus. HDMI-Mikro-Anschluss (Typ D) an HDMI-Buchse...
Übertragen von Bildern auf einen Computer (KeyMission 360/170 Utility) Installation von KeyMission 360/170 Utility KeyMission 360/170 Utility ist kostenlose Software, mit der Sie Bilder und Filme zum Anzeigen und Bearbeiten auf Ihren Computer übertragen können. Sie können auch die Kameraeinstellungen ändern.
Seite 64
Die auf der Kamera gespeicherten Bilder werden angezeigt. Wenn die Speicherkarte viele Bilder enthält, dauert es möglicherweise einige Zeit, bis KeyMission 360/170 Utility startet. Warten Sie, bis KeyMission 360/170 Utility startet. Wählen Sie die Bilder zum Übertragen aus und klicken Sie auf x.
Technische Hinweise Hinweise ............................46 Hinweise zu Funktionen der Drahtloskommunikation ............47 Produktpflege..........................49 Die Kamera..........................49 Hinweise zum Akku ......................50 Netzadapter mit Akkuladefunktion ................51 Speicherkarten ........................52 Reinigung und Aufbewahrung....................53 Reinigung nach dem Gebrauch der Kamera unter Wasser........53 Reinigen der Kamera nach dem Gebrauch unter anderen Bedingungen als unter Wasser ...........................54 Aufbewahrung ........................54 Funktionen, die während der Aufnahme nicht gleichzeitig genutzt werden...
Hinweise Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN. Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern: Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden.
(Produkte erworben in der EU oder EFTA können überall innerhalb der EU und EFTA verwendet werden). Nikon haftet nicht bei Verwendung in anderen Ländern. Benutzer, die sich über das ursprüngliche Verkaufsland nicht sicher sind, sollten sich an ihr örtliches Nikon-Service-Center oder den Nikon-Kundendienst wenden.
Seite 68
Stand Embargos oder besondere Kontrollen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Liste unterliegt Änderungen). Hinweis für Kunden in Europa Konformitätserklärung (Europa) Hiermit erklärt die Nikon Corporation, dass KeyMission 360 die wesentlichen Richtlinien und andere relevante Bestimmungen der Vorschrift 1999/5/EG erfüllt. Die Konformitätserklärung kann nachgelesen werden unter http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_KeyMission_360.pdf.
Produktpflege Bitte beachten Sie bei der Benutzung und Aufbewahrung Ihres Nikon-Produkts neben den Vorsichtsmaßnahmen unter »Sicherheitshinweise« (Ax-xiii), »<Wichtig> Hinweise zu Stoßfestigkeit, Wasserfestigkeit und Staubfestigkeit sowie Kondensation« (Axiv) und »Hinweise zu Funktionen der Drahtloskommunikation« (A47) die nachfolgenden Hinweise. Die Kamera Setzen Sie die Kamera keinen starken Erschütterungen aus Heftige Stöße und starke Vibrationen können zu Fehlfunktionen führen.
Falls Sie Auffälligkeiten wie eine übermäßige Wärmeentwicklung, Rauch oder eine ungewohnte Geruchsentwicklung vom Akku bemerken, verwenden Sie den Akku nicht weiter und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den Nikon-Kundendienst. Bewahren Sie den Akku nach dem Herausnehmen aus der Kamera oder aus dem optionalen Akkuladegerät zur Isolierung in einem Kunststoffbeutel o.
Aufladen von entladenen Akkus Durch Ein- oder Ausschalten der Kamera bei entladenem Akku kann die Akkukapazität sinken. Laden Sie schwache Akkus vor dem Gebrauch. Aufbewahrung von Akkus Nehmen Sie den Akku immer aus der Kamera oder dem optionalen Akkuladegerät heraus, wenn er nicht in Gebrauch ist.
Speicherkarten Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Verwenden Sie nur microSD-, microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten (A7). Beachten Sie die Vorsichtsmaßregeln, die in der Dokumentation der Speicherkarte aufgeführt sind. Keine Aufkleber oder Etiketten an der Speicherkarte anbringen. Formatieren Formatieren Sie die Speicherkarte nicht mit einem Computer. Wenn Sie zum ersten Mal eine Speicherkarte in diese Kamera einsetzen, die zuvor in einem anderen Gerät verwendet wurde, stellen Sie sicher, dass sie mit dieser Kamera formatiert wird.
Reinigung und Aufbewahrung Reinigung nach dem Gebrauch der Kamera unter Wasser Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um die Kamera innerhalb von 60 Minuten nach der Verwendung unter Wasser oder am Strand mit klarem Wasser zu reinigen. Die folgende Erklärung erfolgt am Beispiel des Unterwasser-Objektivschutzes.
Reinigen der Kamera nach dem Gebrauch unter anderen Bedingungen als unter Wasser Entfernen Sie Staub oder Flusen, die an den Objektiven, den Objektivschützern, der Silikonummantelung, dem Kameragehäuse, Sonderzubehör usw. anhaften, mit einem Blasebalg oder Staubbläser. Fingerabdrücke oder andere Flecken können Sie sanft mit einem weichen, trocknen Tuch abwischen.
Funktionen, die während der Aufnahme nicht gleichzeitig genutzt werden können Einige Funktionen können mit anderen Menüeinstellungen nicht genutzt werden. Eingeschränkte Einstellung Beschreibung Funktion Bei Auswahl von »Superzeitraffer-Clip« ist »Filmsequenz« auf »960/30p« (bei Einstellung auf »NTSC«) oder »960/25p« (bei Einstellung auf »PAL«) festgelegt.
Fehlermeldungen Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm des Smart-Geräts angezeigt wird. Anzeige Ursache/Lösung Akkutemperatur ist erhöht. Die Kamera schaltet sich aus. Die Kamera schaltet sich automatisch ab. Lassen Sie die Kamera oder den Akku vor dem erneuten Einsatz –...
Seite 77
In der Kamera ist ein interner Fehler aufgetreten. Schalten Sie die Kamera aus, entnehmen Sie den Akku, Systemfehler setzen Sie ihn erneut ein und schalten Sie die Kamera ein. Falls der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Technische Hinweise Fehlermeldungen...
Problembehebung Sollten technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, prüfen Sie die mögliche Fehlerursache anhand der nachstehenden Checkliste, bevor Sie sich an Ihren Fachhändler oder den Nikon-Kundendienst wenden. Kameraprobleme Problem Ursache/Lösung Warten Sie, bis die Aufnahme beendet ist. Wenn das Problem bestehen bleibt, schalten Sie die Kamera aus.
Seite 79
Problem Ursache/Lösung Der Akku ist leer. 8, 50 Kein Speicherplatz mehr frei. Setzen Sie eine Speicherkarte mit ausreichend freiem Speicherplatz ein. Alle zulässigen Dateinummern wurden bereits vergeben. Wechseln Sie die Speicherkarte oder formatieren Sie die Die Kamera piept Speicherkarte. drei Mal. Fehler beim Zugriff auf die Speicherkarte.
Seite 80
SnapBridge 360/170 App-Probleme Problem Ursache/Lösung Aktivieren Sie Bluetooth und Wi-Fi am Smart-Gerät. Aktivieren – Sie NFC, wenn Sie NFC an einem NFC-kompatiblen Android-Gerät verwenden. Schalten Sie die Kamera aus. Im eingeschalteten Zustand kann die Die Kamera lässt Kamera nicht in den Koppelungsbereitschaftszustand eintreten. sich nicht koppeln.
Seite 81
Problem Ursache/Lösung Die Farben wirken Der Weißabgleich ist nicht richtig eingestellt. unnatürlich. Zufällig angeordnete Die Belichtungszeit ist für das dunkle Motiv zu lang oder die helle Pixel (Rauschen) – ISO-Empfindlichkeit ist zu hoch. sind im Bild zu sehen. Passen Sie die Belichtungskorrektur mit c »Kamera« M »Kameraeinstellungen«...
Dateinamen Für Bilder oder Filmsequenzen werden Dateinamen wie folgt vergeben. Dateiname: DSCN0001.JPG (1) Kürzel DSCN: Filme, Fotos (2) Dateinummer Wird in aufsteigender Reihenfolge von »0001« bis »9999« vergeben. Gibt das Dateiformat an. (3) Dateierweiterung .JPG: Fotos .MP4: Filmsequenzen Technische Hinweise Dateinamen...
Zubehör MH-65P Akkuladegerät Akkuladegerät Die Ladezeit eines komplett entladenen Akkus beträgt ca. 2 Stunden und 30 Minuten. EH-62F Netzadapter (Anschluss wie abgebildet) Netzadapter Führen Sie das Netzkabel vollständig in die Aussparung des Netzadapters ein, bevor Sie den Netzadapter in das Batteriefach einführen.
Seite 84
Adaptersockel AA-1A (A37) Gurthalterung für belüftete Helme AA-5 Armbandbefestigung AA-6 Lenkerbefestigung AA-7 Brustgurtbefestigung AA-8* Surfbrettbefestigung AA-9 Rucksackbefestigung AA-10* Saugnapfbefestigung AA-11 Technische Hinweise Zubehör...
Seite 85
Sockelbefestigungs-Set AA-12 Armband für Fernbedienung AA-13 (3x flach + 3x gewölbt) (A37) Objektivschutz AA-14A (A23) Unterwasser-Objektivschutz AA-15A (A23) Silikonummantelung CF-AA1 (A22) Fernbedienung ML-L6 (A66) Handstab MP-AA1 * Der vom Benutzer blockierte Bereich vergrößert sich bei Bildern, die mit diesem Zubehör aufgenommen werden. Je nach Land oder Region kann die Verfügbarkeit unterschiedlich sein.
Verwendung der Fernbedienung ML-L6 (separat erhältlich) Mit der Fernbedienung ML-L6 können Sie Filme und Fotos aus der Entfernung aufnehmen. Sie können sie auch zum Einschalten der Kamera verwenden. Teile und Funktionen der Fernbedienung Batteriefachabdeckung Teil Funktion Schaltet durch Drücken die Fernbedienung ein und durch Betriebstaste erneutes Drücken wieder aus.
Einlegen der Batterie in die Fernbedienung Legen Sie eine 3V CR2032 Lithiumbatterie ein. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung mit einer Münze (1) gegen den Uhrzeigersinn (2) und öffnen Sie sie. Legen Sie die Batterie mit der positiven Seite nach oben ein (3). Achten Sie darauf, dass die Batterie fest in der Mitte des Batteriefachs sitzt (4).
Kopplung von Kamera und Fernbedienung Vor dem erstmaligen Einsatz der Fernbedienung muss diese mit der Kamera gekoppelt werden. * In dieser Anleitung bezeichnet »Kopplung« die Herstellung einer Bluetooth-Verbindung zwischen der Kamera und der Fernbedienung. Die Kamera kann nur mit jeweils einer Fernbedienung gekoppelt werden. Wenn die Kamera mit einer anderen Fernbedienung gekoppelt wird, werden nur die neuesten Kopplungsinformationen gespeichert.
Umschalten zwischen Smart-Gerät und Fernbedienung Die Kamera kann nicht gleichzeitig über die Fernbedienung und ein Smart-Gerät bedient werden. Gehen Sie wie folgt vor, um von einem Gerät zum anderen umzuschalten. Umschalten von einem Smart-Gerät zur Fernbedienung Schalten Sie die Verbindung von einem Smart-Gerät auf eine gekoppelte Fernbedienung Starten Sie die App SnapBridge 360/170 an Ihrem Smart-Gerät und stellen Sie c »Kamera«...
Seite 90
Hinweise zur Wasserdichtigkeit der Fernbedienung Die Fernbedienung erfüllt die JIS/IEC-Wasserdichtigkeitsnorm 7 (IPX7). Sie gilt beim Eintauchen bis zu einer Tiefe von 1 m für bis zu 30 Minuten als wasserdicht. - Die Fernbedienung kann nicht unter Wasser verwendet werden. Hinweise zur Kondensation und zur Wasserdichtigkeit der Fernbedienung Die Fernbedienung keinesfalls fallen lassen, gegen harte Objekte wie Felsen schlagen oder auf Wasserflächen fallen lassen.
Die Akkukapazität berücksichtigt nicht den Gebrauch von SnapBridge 360/170 und kann abhängig von den Einsatzbedingungen wie etwa Temperatur oder Aufnahmeintervall variieren. Die Kamera kann bis in eine Wassertiefe von etwa 20 m verwendet werden, wenn der Objektivschutz angebracht ist. Wenn der Objektivschutz oder Unterwasser-Objektivschutz angebracht ist. Fall aus einer Höhe von 200 cm auf eine Oberfläche aus 5 cm dickem Sperrholz (Änderungen des Erscheinungsbilds wie etwa Abblättern von Lack oder Verformung an der dem Stoß...
Abmessungen (B × H × T) Ca. 60,0 × 13,8 × 40,0 mm (ohne vorstehende Teile) Gewicht Ca. 22,6 g (mit Batterie) Nikon übernimmt keine Haftung für eventuelle Fehler in diesem Handbuch. Aussehen und technische Daten dieses Produkts können ohne Vorankündigung geändert werden. Technische Hinweise...
Marke der Microsoft Corporation. Die Wortmarke und Logos für ® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.; jegliche Nutzung dieser Marken durch Nikon Corporation geschieht unter Lizenz. Apple®, App Store®, die Apple-Logos, Mac, OS X, iPhone®, iPad®, iPod touch® und iBooks sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Inc.
Seite 96
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Seite 98
Zubehör ..............63 Technische Hinweise Index...
Seite 99
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. CT6L04(12) 6MQA1312-04...