Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Steinbach Deluxe Chrom Bedienungsanleitung Seite 11

Solardusche
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Predgovor
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Steinbach. Naše izdelke ves
čas razvijamo. Če bi se na izdelku vendarle pokazala napaka, se za
to opravičujemo in vas prijazno prosimo, da stopite v stik z našim servis-
nim centrom.
Navodila za uporabo preberite in shranite
Navodila za uporabo za Solarna prha Speedshower deluxe Chrom
Navodila za uporabo sodijo k zgoraj navedenemu izdelku. Vsebujejo po-
membne informacije o uporabi in ravnanju. Navodila, posebej varnostna
opozorila, skrbno preberite pred uporabo izdelka. Neupoštevanje na-
vodil lahko vodi do hudih poškodb ali okvar na vašem izdelku. Navodila
za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski
uniji. V tujini upoštevajte smernice in zakone, ki veljajo v vaši državi. Na-
vodila shranite za kasnejšo uporabo in jih po potrebi posredujte drugim
uporabnikom.
Predvideni pogoji uporabe
Izdelek je namenjen izključno za osebno uporabo in ni primeren za
komercialno uporabo.
Prha je zasnovana izključno za prhanje. Dodatno je na rezervoarju
s podnožjem nameščena pipa za hladno vodo, pri kateri lahko črpa-
te porabno vodo za vaš vrt (npr. za zalivanje). Izdelek uporabljajte
izključno v skladu z opisom v navodilih. Kakršnakoli druga uporaba ni
predvidena in lahko povzroči materialno škodo ali celo telesne poško-
dbe. Izdelek ni otroška igrača. Proizvajalec ali trgovec ne prevzema
odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi nepredvidene ali nepravilne
uporabe.
Opozorila in varnostni napotki
Vse napotke preberite in jih upoštevajte. Ob neupoštevanju
varnostnih napotkov je treba računati na škodo na lastnini, druge
resne poškodbe ali smrt. Opozorila, navodila in varnostna pravila
zajemajo veliko tveganj, vendar pa ne vključujejo vseh možnih
tveganj in nevarnosti. Prosimo, bodite pozorni in pravilno ocenite
možna tveganja. Napačno rokovanje z izdelkom lahko vodi do
smrtno nevarnih situacij.
Pozor! Popravila prepustite strokovnjakom, zato da se izognete
nevarnostim. Pri tem sem obrnite na pooblaščeni servis. V primeru
samostojno izvedenih popravil, neustrezne montaže ali nepravil-
ne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni. Pri
popravilih se smejo uporabljati le nadomestni deli, ki ustrezajo
prvotnim podatkom o napravi.
OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi fizič-
nimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi (na primer delnih
invalidih, starejših osebah z omejenimi fizičnimi in mentalnimi
sposobnostmi) ali pomanjkanju izkušenj in znanj. Otroci se z izdel-
kom ne smejo igrati. Čiščenja ne smejo izvajati otroci ali osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi.
NAPOTEK! Možnost okvare! Zaradi nepravilnega ravnanja lahko
pride do okvare izdelka.
Preverite vsebino kompleta
NAPOTEK! Možnost okvare! Če boste embalažo neprevidno odprli z
ostrim nožem ali drugim ostrim predmetom, lahko pride do okvare izdel-
ka. Zato morate biti pri odpiranju previdni.
■ Izdelek vzemite iz embalaže.
■ Preverite, ali je vsebina popolna. Skica/Slika L1.
■ Preverite, ali je izdelek ali posamezni deli poškodovani. V primeru
poškodbe izdelka ne uporabljajte. Obrnite se na naslov servisnega
centra, ki je naveden na koncu navodil.
Standortbestimmung
Um bestmögliche Standfestigkeit und Sicherheit zu gewährleisten,ist
es empfehlenswert, die Installation der Solardusche auf einem stabilen
Untergrund vorzunehmen.
Montage
Befestigung am Boden
1. Suchen Sie für die Solardusche einen sonnigen Standplatz.
2. Die Befestigung der Solardusche am Boden erfolgt durch die
integrierte Bodenplatte
(Abbildung 1).
3. Für die im Lieferumfang befindlichen Befestigungsschrauben
benötigen Sie einen 10 mm Bohrer. Kennzeichnen Sie die
Platzierung der Bohrlöcher anhand der Bohrungen am Sockel der
Solardusche. Für eine ausreichende Befestigung in Beton oder
Stein sollte die Bohrtiefe mind. 45 mm betragen.
4. Nachdem Sie die Löcher für die Dübel vorgebohrt haben, setzen Sie
den Dübel in das jeweilige Bohrloch.
5. Anschließend wird der Dusch-Unterteil exakt über den Bohrlöchern
ausgerichtet und mit den sich im Lieferumfang enthaltenen
Schrauben befestigt.
Bitte achten Sie bei der Verwendung von Werkzeug darauf, dass die
Oberfläche der Einzelteile nicht beschädigt wird.
Aufbau
Befestigen Sie Ihren, Gartenschlauch an der Wasser-Einlassvorrichtung
der Dusche. Der max. Betriebsdruck für die Solardusche beträgt 3 bar.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch richtig befestigt ist, so dass keine
Gefahr besteht.
Benutzung
Achtung: Durch die Sonneneinstrahlung kann das Wasser in dem
Solartank heiß werden. Wir empfehlen daher, den Kalt-Warm-
Einhebelmischer zu Beginn immer in der mittleren Position (zwischen
heiß und kalt) zu positionieren.
Dann kann auf die gewünschte Temperatur gedreht werden.
1. Drehen Sie den Kalt-Warm-Einhebelmischer auf die "ON" Po-
sition und Sie können Ihr „solar" geheiztes Wasser genießen.
Beachten Sie: Der Wasserzufluss muss aufgedreht sein, damit die
Dusche funktioniert!
2. Drehen Sie die Wasserversorgung zur Dusche ab wenn Sie fertig
sind.
Wenn Sie die Solardusche länger als 3 Tage nicht verwendet haben
empfehlen wir Ihnen vor der Benutzung, das Wasser für 2 Minuten
laufen zu lassen, um das sich im Solartank befindliche Wasser zu
ersetzen. Stehendes Wasser in warmer Umgebung kann ein Zentrum
für gefährliche Bakterien sein!
Stehendes Wasser im Tank entspricht keiner Trinkwasserqualität mehr!
Wichtige Hinweise
Dass die Dusche nach dem Schließen des
Wasserhahnes nach läuft, ist kein Mangel!
Dieser Umstand ist technisch bedingt!
Bei der gegenständlichen Solardusche handelt es sich nicht um ein
geschlossenes System. Wird Warmwasser benötigt, so wird durch
Betätigung der Armatur am Boden des Tankes Kaltwasser eingelassen
und das im oberen Bereich bereits erwärmte Warmwasser wird aus
dem Tank gepresst.
Der gesamte Körper der Dusche ist mit Wasser gefüllt und funktioniert
ähnlich einem Elektroboiler.
Ein allfälliger Druck durch Erwärmung im Tank kann durch den Dusch-
kopf somit entweichen.
Ersteinrichtung:
Schließen Sie den Wasserschlauch an der Dusche an. Stellen Sie den
Duschhahn auf maximal „Heiß" und lassen das Wasser in die Dusche
strömen. Damit wird vermieden, dass sich Luftblasen im Tank bilden.
Die Befüllung des Wassertanks dauert ca. 4 bis 6 Minuten. Wenn Was-
ser gleichmäßig aus dem Duschkopf läuft, schließen Sie den Wasser-
hahn, da nunmehr der Tank zur Gänze befüllt ist.
sl
049035_V2108
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis