Herunterladen Diese Seite drucken
cinetto PS40.2 Montageanleitungen

cinetto PS40.2 Montageanleitungen

Frontbundiges schiebetursystem fur grosse schranke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS40.2:

Werbung

PS40.2
All manuals and user guides at all-guides.com
M AD E I N I TALY
Sistema complanare
Coplanar system
Système complanaire
Frontbündiges Schiebetürsystem für große Schränke
Sistema coplanario para grandes armarios
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Instructions de montage
Montageanleitungen
Instrucciones des ensamblaje

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cinetto PS40.2

  • Seite 1 PS40.2 All manuals and user guides at all-guides.com M AD E I N I TALY Sistema complanare Coplanar system Système complanaire Frontbündiges Schiebetürsystem für große Schränke Sistema coplanario para grandes armarios Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitungen...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano English Français Tutte le misure espresse in questo opuscolo All dimensions in this leaflet are stated in Toutes les mesures indiquées dans cette bro- sono in millimetri. millimeters. chure sont en millimètres. WARNING AVERTISSEMENT ATTENZIONE...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com LB = 2WA + X – 2S WA = (LB – X + 2S) / 2 LB = 1782 MIN min 890 max 1800 X = 2 MIN WA = 890 MIN LB = WA + 3X WA = (LB –...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com LB = 3WA + 2X – 2S WA = (LB – 2X + 2S) / 3 LB = 3904 MIN min 1300 max 1800 X = 2 MIN X = 2 MIN WA = 1300 MIN LB = 3WA + 4X WA = (LB –...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Lavorazioni richieste per le ante Working requests for the doors Usinage nécessaire pour les portes Verarbeitungsanforderungen für die Türen Laboreo necesario para las puertas Il riferimento The starting reference La référence initiale Um das Fräsen / La referencia inicial iniziale per for making the milling /...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com WA = 919 ÷ 1800 86,5 86,5...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Il riferimento The starting reference La référence initiale Um das Fräsen / La referencia inicial iniziale per for making the pour effectuer le Bohrungen der Türe para moler ou hacer effettuare le milling / or drilling fraisage/ ou perçage zu machen, der agujeros en las...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com WA = 919 ÷ 1800 86,5 86,5...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Il riferimento The starting reference La référence initiale Um das Fräsen / La referencia inicial iniziale per for making the pour effectuer le Bohrungen der Türe para moler ou hacer effettuare le milling / or drilling fraisage/ ou perçage zu machen, der agujeros en las...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com WA = 1326 ÷ 1800 127,5...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Il riferimento The starting reference La référence initiale Um das Fräsen / La referencia inicial iniziale per for making the pour effectuer le Bohrungen der Türe para moler ou hacer effettuare le milling / or drilling fraisage/ ou perçage zu machen, der agujeros en las...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com MIN – MAX 26,5 98,5...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Il riferimento The starting reference La référence initiale Um das Fräsen / La referencia inicial iniziale per for making the pour effectuer le Bohrungen der Türe para moler ou hacer effettuare le milling / or drilling fraisage/ ou perçage zu machen, der agujeros en las...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Il riferimento The starting reference La référence initiale Um das Fräsen / La referencia inicial iniziale per for making the pour effectuer le Bohrungen der Türe para moler ou hacer effettuare le milling / or drilling fraisage/ ou perçage zu machen, der agujeros en las...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Configurazione armadio Wardrobe configuration Configuration de l’armoire Schrankkonfiguration Configuración del armario BLUE 60 kg 60 kg BLUE BLUE 45 kg 100 kg 45 kg BLUE 45 kg 100 kg 45 kg...
  • Seite 16: Istruzioni Di Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instrucciones de ensamblaje option...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com BLUE BLUE...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com BLUE BLUE BLUE...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Posizionamento e Positioning and fixing Positionnement et Positionierung und Posicionamiento y fissaggio dei fermi of the upper locks. fixation des supports Befestigung der oberen fijación de los topes superiori. supérieurs. Aufschläge. superiores. d = WA / 2 – S – 400 BLUE d = WA / 2 –...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com BLUE d = WA / 2 – S – 604 X = 2 MIN X = 2 MIN d1 = WA + WA / 2 + X – S – 214 BLUE X = 2 MIN X = 2 MIN d1 = WA + WA / 2 + X –...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Posizionamento Positioning and Positionnement Positionierung und Posicionamiento e fissaggio fixing of the et fixation de le Befestigung des y fijación del del sistema Softspace device in système Softspace Softspace System. Systema de Softspace in the opening.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com BLUE BLUE BLUE BLUE BLUE BLUE BLUE BLUE BLUE BLUE...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Posizionamento Positioning and Positionnement Positionierung Posicionamiento e fissaggio dei fixing of the lower et fixation des und Befestigung y fijación de los fermi inferiori. locks. supports inférieurs. der unteren topes inferiores. Aufschläge. 8 mm d = WA / 2 –...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com d = WA / 2 – S – 604 X = 2 MIN X = 2 MIN d1 = WA + WA / 2 + X – S – 214 X = 2 MIN X = 2 MIN d1 = WA + WA / 2 + X –...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com N.B. L’anta N.B. The lower slide N.B. La porte doit N.B. Der untene N.B. La puerta debe deve essere must be closed during être accrocher avec le Laufwagen muss zu ser enganchada con agganciata a the door hooking.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Fissare i binari al Fix the rails on the Fixer the rails au Die Schienen an den Fijar las guías al mobile secondo la wardrobe according meuble selon le mode Schrank nach Ihrer mueble según vuestra modalità...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Posizionare i Position the spacer Positionner les Schrauben Sie die Coloque los distanziatori in the corners of entretoises sur les Abstandhalter an espaciadores en sugli angoli the door next to the angles des portes den Ecken der Türen las esquinas de las delle ante in...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Aprire il pattino Open the upper slide before Ouvrir le patin supérieur Öffnen Sie den oberen Abrir el patin superior antes superiore prima di hanging the door. avant d’accrocher la porte. Laufwagen vor dem de colgar la puerta.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com 4 mm RAIL DOOR -4 +6 mm Chiudere l’anta. Close the door. Adjust the Fermer la porte. Régler Schließen Sie die Tür. Cerrar la puerta. Ajustar Regolare il livello level of the door, aligning it le niveau de la porte en Stellen Sie die Hohe der el nivel de la puerta...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 8 mm Agganciare il pattino Hook the lower slide and fix Accrocher le patin inférieur Anhaken die untere Enganchar el patin inferior inferiore all’anta e the screws. à la porte et fixer les vis. Fuehrung an der Tür und a la puerta y fijar el tornillo.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Devi regolare nuovamente l’anta? Do You need to re-adjust the door? Devez Vous réajuster la porte? Müssen Sie die Tür noch wieder justieren? Es necesario que volver a ajustar la puerta? Ricordarsi di sbloccare i fermi Do not forget to unlock the lower and inferiori e superiori prima upper stops before any further doors...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Come smontare le ante How to remove the doors Comment enlever les portes Wie die Türen entfernen Cómo quitar las puertas 8 mm 4 mm RAIL DOOR...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 3 mm...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Come spostare l’aggancio del pattino superiore How to move the attachment of the upper slide Comment faire pour déplacer la fixation sur le chariot Wie die Haken auf der Laufwagen zu bewegen Como mover l’engance en el patin superior 3 mm...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 3 mm BLUE BLUE...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 38 PS40.1 - Türen ausgefräst Öffnungsrichtung der zentralen Tür links PS40.1 - puertas mecanizada Dirección de apertura de la puerta central a l’izquierda PS40.2 - ante non fresate Larghezza anta PS40.2 - not milled doors Door width PS40.2 - portes pas fraisées Largeur de la porte PS40.2 - Türen nicht ausgefräst...