Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips HQ4807 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HQ4807:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com
3
46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HQ4807

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4 DEUTSCH 11 NORSK 19 SVENSKA 25 SUOMI 32 DANSK 39...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Important Make sure the appliance and the cord do not get wet. Only use the cord supplied. Charge indications Charging As soon as you start charging the empty shaver, the green pilot light will go on. A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 30 minutes.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH When charging for the first time and after a long period of disuse: leave the shaver to charge for 24 hours. Charging normally takes approx. 16 hours. Remove the powerplug from the socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged.
  • Seite 4: English

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Trimming For grooming sideburns and moustache. Open the trimmer by pushing the slide upwards. The trimmer can be activated while the motor is running. Cleaning Regular cleaning guarantees better shaving performance. For easy and optimal cleaning, the Philishave Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philishave dealer for information.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Remove the shaving unit. Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush. Put the shaving unit back onto the shaver. Shaving heads Clean the shaving heads every two months. Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH performance. If you accidentally mix the sets up, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. Clean the cutter with the short-bristled side of the brush. Brush carefully in the direction of the arrow. Brush the guard.
  • Seite 7: Disposal Of The Battery

    Philips Service Centre, which will dispose of it in an environmentally safe way. Only remove the battery if it is completely empty.
  • Seite 8: Guarantee & Service

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wichtig Achten Sie darauf, daß das Gerät und das Kabel nicht nass werden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel mit Steckernetzgerät. Ladeanzeige Aufladen Sobald Sie den Akku aufzuladen beginnen, beginnt die grüne Kontroll-Lampe kontinuierlich zu leuchten Mit einer Akkuladung können Sie sich bis zu 30 Minuten rasieren.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Stecken Sie das Steckernetzgerät in die Steckdose. Laden Sie den Rasierapparat nicht in der geschlossenen Tasche auf. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, oder wenn Sie es längere Zeit nicht benutzt haben, so laden Sie den Akku 24 Stunden am Netz auf.
  • Seite 11: Der Langhaarschneider

    DEUTSCH Setzen Sie die Schutzkappe auf die Schereinheit, um Beschädigungen zu vermeiden. Wechseln Sie die Scherköpfe spätestens alle 2 Jahre.Verlangen Sie Type Philips HQ4 Micro Action. Der Langhaarschneider Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart. Schieben Sie den Schiebeschalter aufwärts, um den Langhaarschneider zuzuschalten.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Steckernetzgerät aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer. Reinigen Sie die Schereinheit von außen mit der beiliegenden Bürste. Nehmen Sie die Schereinheit vom Gerät. Reinigen Sie die Innenseite der Schereinheit und bürsten Sie die Bartfangkammer mit der beiliegenden...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Drehen Sie das Rädchen gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie den Scherkopfhalter heraus. Nehmen Sie jeweils nur einen Scherkopf heraus, und reinigen Sie Schermesser und Scherkorb. Setzen Sie ihn wieder ein, bevor Sie den nächsten Scherkopf reinigen.
  • Seite 14: Umweltschutz

    Wiederverwendung zuzuführen. Geben Sie sie bei den öffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder an Verkaufsstellen für entsprechende Geräte oder für Batterien und Akkus ab. Sie können das Gerät auch dem Philips Service Center zustellen. Wir kümmern uns dann gern um eine ordnungsgemäße Entsorgung.
  • Seite 15: Garantie Und Service

    Lösung: Laden Sie den Akku auf. Sollte das Gerät dann immer noch nicht funktionieren, so informieren Sie sich in der beiliegenden Garantieschrift. Garantie und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in...
  • Seite 16 DEUTSCH Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Entnehmen Sie die Telefonnummern bitte der beiliegenden Garantieschrift. Besuchen Sie auch unsere...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Viktig Påse at maskinen og støpslet ikke blir vått. Bruk kun original ledning. Anvisninger for lading Lading Så snart De begynner å lade maskinen, vil den grønne indikatorlampen tennes. De kan bruke den fulladede maskinen i opptil 30 minutter uten ledning.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Lading tar vanligvis omtrent 16 timer. Fjern støpslet fra stikkontakten og trekk ut ledningen fra apparatet når batteriet har blitt fulladet. Barbering Slå på apparatet ved å skyve av/på knappen oppover. Bevege maskinen raskt over huden, utfør både rette og sirkulære bevegelser.
  • Seite 19: Norsk

    All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Rengjøring Regelmessig rengjøring gir garantert et bedre barberingsresultat. Philishave Action Clean (rensehus for skjærehoder, typenr. HQ100) er tilgjengelig for enkel og optimal rengjøring. Spør din Philishave forhandler eller detaljist om mer informasjon. Du kan også...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Skjærehodene Rengjør skjærehodene hver 2. måned. Slå av barbermaskinen, fjern nettledningen fra stikkontakten og trekk ut ledningen fra apparatet. Fjern barberingsenheten. Vri hjulet mot urviseren og fjern holderen. Fjern og rengjør hvert skjærehode (kniv og lamelltopp) separat.
  • Seite 21 Batteriene kan også tas med til Philips Service Senter som vil kaste dem på en miljømessig sikker måte. Batteriet må ikke fjernes hvis det ikke er helt tomt.
  • Seite 22: Problemløsning

    Dersom barbermaskinen fortsatt ikke virker, se 'Garanti & service'. Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, kan du se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte nærmeste Philips Kundetjeneste (telefonnummeret finner du i garantiheftet). Hvis det ikke finnes en slik kundetjeneste i landet der...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Viktigt Varken sladden eller rakapparaten får bli våt eller fuktig. Använd endast den medlevererade sladden. Laddningsindikering Laddning Så snart du börjat ladda den urladdade rakapparaten tänds den gröna indikeringslampan. Med fulladdat batteri kan du raka dig sladdlöst i upp till 30 minuter.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA När du laddar för första gången eller om du inte använt rakapparaten på länge ska den laddas i 24 timmar. Normal laddningstid är ca 16 timmar Ta bort stickproppen ur vägguttaget och sladdkontakten från rakapparaten när denär fulladdad.
  • Seite 25: Svenska

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Trimsaxen kan fällas ut medan rakapparaten är igång. Rengöring Regelbunden rengöring ger bästa rakresultat. För enkel och effektiv rengöring av skärhuvudet finns Philishave Action Clean (typ HQ100). Fråga din Philishave-återförsäljare om mer information. Du kan också...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Borsta ur skäggbehållaren och skärhuvudet med borsten. Sätt tillbaka skärhuvudet på rakapparaten. Skären Rengör skären varannan månad. Stäng av rakapparaten, dra ut stickproppen ur vägguttaget och sladdkontakten ur rakapparaten. Tag av skärhuvudet. Vrid det lilla hjulet moturs och tag bort skärhållaren.
  • Seite 27: Skydda Miljön

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Borsta ren lamellhylsan. Om det är nödvändigt kan du använda något fettlösande rengöringsmedel, t ex sprit. Efter rengöringen smörj centrum av lamellhylsans insida med en liten droppe tunn symaskinsolja. Återmontera skärhuvudet genom att sätta tillbaka skärhållaren.Tryck på...
  • Seite 28: Garanti Och Service

    'Garanti & service' Garanti och service Om du behöver service eller information eller har något problem ska du söka upp Philips webbsida på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Tärkeää Varo kastamasta laitetta ja liitosjohtoa. Käytä vain mukana olevaa liitosjohtoa. Älä irrota pistotulppaa pistorasiasta johdosta vetämällä. Pidä huoli, etteivät terävät kulmat, kuumuus tai kemikaalit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa. Älä taivuta liitosjohtoa tiukalle mutkalle. Tarkasta laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Lataus Lataa ja säilytä laite 5cC - 35cC:n lämpötilassa. Laite soveltuu 100 - 240 voltin verkkojännitteille. Parran voi ajaa myös lataamatta liittämällä parranajokoneen pistorasiaan. Akun varautumiskyky säilyy pidempään, kun irrotat pistotulpan pistorasiasta ja pistokkeen parranajokoneesta sen jälkeen, kun akku on ladattu täyteen.
  • Seite 32: Suomi

    All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Iho voi vaatia 2 - 3 viikkoa tottuakseen Philishave- parranajomenetelmään. Katkaise parranajokoneesta virta. Laita suojus ajopäähän suojaamaan teräyksiköitä. Vaihda teräyksiköt (tyyppi HQ4 Micro Action) 2 vuoden välein, niin ajotulos pysyy hyvänä. Rajain Poskiparran ja viiksien siistimiseen.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Ajopää Puhdista ajopää joka viikko. Katkaise parranajokoneesta virta, irrota verkkolaite pistorasiasta ja vedä pistoke irti parranajokoneesta. Puhdista laite ensin päältä mukana olevalla harjalla. Irrota ajopää. Puhdista ajopään sisäpuoli ja partakammio harjalla. Laita ajopää takaisin parranajokoneeseen. Teräyksiköt Puhdista teräyksiköt kahden kuukauden välein.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Kierrä ratasta vastapäivään ja nosta kehikko pois. Poista ja puhdista teräyksiköt (terät ja teräsäleiköt) yksi kerrallaan. Älä sekoita teriä ja teräsäleikköjä keskenään. Tämä on tärkeää sillä juuri terien hioutuminen omissa teräsäleiköissään takaa teräyksiköiden parhaan suorituksen.
  • Seite 35: Akun Hävittäminen

    Akun hävittäminen Irrota akku ennen kuin hävität laitteen. Älä laita akkua tavallisen kotitalousjätteen mukaan, vaan toimita se keräyspisteeseen.Voit toimittaa akun myös Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, joka huolehtii sen hävittämisestä ympäristön kannalta turvallisesti. Irrota akku vasta kun se on aivan tyhjä...
  • Seite 36: Takuu & Huolto

    'Takuu & huolto'. Takuu & huolto Jos haluat lisää tietoa tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips- myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Vigtigt Sørg for, at hverken shaver eller ledning bliver våde. Brug kun den medleverede ledning. Opladningsindikationer Opladning Så snart opladning af det tomme batteri påbegyndes, lyser den grønne kontrollampe. En fuldt opladet shaver giver mulighed for op til 30 minutters ledningsfri barbering.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Første gang shaveren oplades, eller hvis den ikke har været brugt i længere tid, skal den oplades i 24 timer. En opladning tager normalt ca. 16 timer. Så snart shaveren er ladet helt op, tages stikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren.
  • Seite 39: Dansk

    All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Trimmer Til pleje af bakkenbarter og moustache. Trimmeren aktiveres ved at skubbe skydekontakten opad. Trimmeren kan aktiveres, mens shaveren kører. Rengøring Regelmæssig rengøring sikrer det bedste barberingsresultat. Den nemmeste og mest effektive rengøring opnås ved at bruge Philishave Action Clean (type HQ100), som kan købes hos Deres forhandler.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Rens den indvendige del af skærhovedet og hårkammeret med børsten. Sæt skærhovedet tilbage på plads i shaveren. Skærene Skærene skal rengøres hver anden måned. Sluk for shaveren, tag transformerstikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Børst lamelkappen. Om nødvendigt kan skærhovedet renses med en affedtende væske (f.eks. sprit). Husk efter rengøringen at smøre den indvendige side af lamelkapperne med en dråbe symaskineolie. Skærhovedet samles igen ved at sætte samlerammen på...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK også aflevere batteriet til Philips, som gerne hjælper Dem af med det på en miljømæssig forsvarlig måde. Batteriet skal være helt afladet, når det tages ud af shaveren. Tag netstikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren.
  • Seite 43 Philips Kundecenter (telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder). Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land, bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat overholder de gældende EU-...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 35cC. 240V.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com on/off Philishave.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com HQ4 Micro Action) Philishave Action Clean ( HQ100). Philishave.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Philips...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com on/off. " & ". &...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Philips www.philips.com Philips Philips Philips.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 4222 001 89172...

Diese Anleitung auch für:

Hq4806Hq4800Hq4806/88

Inhaltsverzeichnis