MOBILE GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice. Technical Data is subject to change without notice. Changes, errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages.
IS520.1 IS520.2 The Multi Charger may only be used outside ex-hazardous areas. The Multi Charger may only be used to charge the i.safe MOBILE IS530.x/IS520.x series and its batteries. The Multi Charger may be used only at temperatures in between 5°C …...
Red for charging CHARGING THE SMARTPHONE AND THE SPARE BATTERY Connect the Smartphone with the IS-MC530.1 by using the magnetic charging plug. The spare battery is charged via the rear charging slot. The LED light is changing from green to red during the charging of a Smartphone and/or a spare battery.
Indicator LED battery Indicator LED Smartphone TROUBLESHOOTING If problems occur, please contact your vendor or i.safe MOBILE GmbH directly. RECYCLING The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature, or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life.
Seite 8
DEUTSCH Einführung ................. . Vorbehalt .
Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Recht- sprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die i.safe MOBILE GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen. Tech- nische Änderungen behalten wir uns vor.
IS520.1 IS520.2 Das Ladegerät darf nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche benutzt werden. Das Ladegerät darf nur zum Laden der i.safe MOBILE Serien IS530.x/IS520.x oder deren Batterien verwendet werden. Das Ladegerät darf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 5°C … 35°C zur Ladung benutz werden.
Kriterien in den Sicherheitsvorschriften und Sicherheitshinweisen durchzuführen. Bedarf Ihr Gerät einer Reparatur, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Service Center oder Ihren Verkäufer. Reparaturen dürfen nur durch i.safe MOBILE GmbH oder autorisierte Service Center durchgeführt werden, da ansonsten die Sicherheit des Geräts nicht mehr gewährleistet ist.
LED Anzeige Batterie LED Anzeige Smartphone FEHLERBEHEBUNG Bei Problemen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die i.safe MOBILE GmbH. WIEDERVERWERTUNG Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf der Batterie, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen.
Seite 14
2014/35/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU (2015/863/EU) nach Richtlinie 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU (2015/863/EU) The company i.safe MOBILE GmbH declares under its sole responsibility that the product to which this declaration relates is in accordance with the provisions of the following data, directives and standards: Die Firma i.safe MOBILE GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Ihr Produkt auf welches...
Seite 15
FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTRE: i.safe MOBILE GmbH, i_Park Tauberfranken 10, 97922 Lauda-Koenigshofen, Germany support@isafe-mobile.com https://support.isafe-mobile.com TRADEMARKS i.safe MOBILE and the i.safe MOBILE logo are registered trademarks of the i.safe MOBILE GmbH. All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners.