Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unold 28736 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 28736:
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use Model 28736

    • Technical Data
    • Explanation of Symbols
    • For Your Safety
    • Prior to Preparing Coffee for the First Time
    • Coffee Beans
    • Setting the Time
    • Setting the Coffee Strength
    • Adjusting the Degree of Grinding
    • Brewing Coffee
    • Brewing Coffee with the Time Preselect
    • Cleaning and Care
    • Descaling
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal / Environmental Protection
  • Notice D'utilisation Modèle 28736 Caractéristiques Techniques

    • Explication des Symboles
    • Pour Votre Sécurité
    • Avant la Préparation du Premier Café
    • Grains de Café
    • Réglage de L'heure
    • Réglage de L'intensité du Café
    • Réglage de la Mouture
    • Préparation du Café
    • Préparer du Café Avec la Fonction de Minuterie
    • Nettoyage et Entretien
    • Détartrage
    • Conditions de Garantie
    • Traitement des Déchets / Protection de L'environnement
  • Gebruiksaanwijzing Model 28736 Technische Gegevens

    • Verklaring Van de Symbolen
    • Voor Uw Veiligheid
    • Voor Het Eerste Gebruik
    • Koffiebonen
    • Tijd Instellen
    • Koffiesterkte Instellen
    • Maalgraad Instellen
    • Koffie Zetten
    • Koffie Zetten Met Een Timer
    • Reiniging en Onderhoud
    • Ontkalken
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval / Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 28736

    • Dati Tecnici
    • Significato Dei Simboli
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Prima DI Preparare Il Primo Caffè
    • Caffè in Chicchi
    • Impostazione Dell'ora
    • Regolazione Dell'intensità del Caffè
    • Regolazione del Grado DI Macinatura
    • Preparazione del Caffè
    • Preparazione del Caffè con Temporizzazione
    • Pulizia E Cura
    • Decalcificazione
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Instrucciones de Uso Modelo 28736

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Los Símbolos
    • Para Su Seguridad
    • Antes de Preparar el Primer Café
    • Granos de Café
    • Ajustar la Hora
    • Ajustar el Grado de Concentración del Café
    • Ajuste del Grado de Molido
    • Preparar Café
    • Preparar Café con Preselección de Tiempo
    • Limpieza y Cuidado
    • Descalcificación
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Návod K Obsluze Model 28736 Technické Údaje

    • Vysvětlení Symbolů
    • Pro VašI Bezpečnost
    • Před Přípravou První Kávy
    • Kávová Zrna
    • Nastavení Času
    • Nastavení Síly Kávy
    • Nastavení Stupně Umletí
    • Příprava Kávy
    • Příprava Kávy S Předvolbou Času
    • ČIštění a Péče
    • Odstranění Vodního Kamene
    • Záruční Podmínky
    • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
  • Instrukcja Obsługi Model 28736 Dane Techniczne

    • Objaśnienie Symboli
    • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
    • Przed Przygotowaniem Pierwszej Kawy
    • Kawa Ziarnista
    • Ustawienie Czasu
    • Ustawienie Mocy Kawy
    • Ustawienie Stopnia Mielenia
    • Przygotowanie Kawy
    • Przygotowanie Kawy Z Programatorem Zegarowym
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Odkamienianie
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
KAFFEEAUTOMAT MÜHLE
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 28736
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold 28736

  • Seite 1 KAFFEEAUTOMAT MÜHLE Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 28736...
  • Seite 2 Impressum: Bedienungsanleitung Modell 28736 Stand: September 2015 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de 28736_06...
  • Seite 3 Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Traitement des déchets / Service-Adressen ........18 Protection de l’environnement ....37 Bestellformular Ersatzteile ...... 19 Service ..........18 Instructions for use Model 28736 Gebruiksaanwijzing model 28736 Technical data ........20 Technische gegevens ......38 Explanation of symbols ......20 Verklaring van de symbolen .....
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 28736 Návod k obsluze model 28736 Dati tecnici .......... 47 Technické údaje ........65 Significato dei simboli ......47 Vysvětlení symbolů ......... 65 Per la vostra sicurezza ......47 Pro Vaši bezpečnost ....... 65 Prima di preparare il primo caffè ..... 50 Před přípravou první...
  • Seite 6: Einzelteile

    EINZELTEILE Ab Seite 8 Öffnen-Taste für Schwenkarm Dauerfilter Schwenkarm mit Filterhalter- Aufnahme Filterhalter Warmhalteplatte Aromadeckel für Bohnenbehälter Glaskanne mit Deckel Bohnenbehälter Knopf für den Mahlgrad Deckel Wassertank...
  • Seite 8: Bedienungsanleitung Modell 28736 Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 28736 TECHNISCHE DATEN Leistung: 900–1050 Watt, 50 Hz, 220–240 V~ Kanne: Glaskanne mit Deckel und Skala Volumen: 1,5 Liter, max. 12 Tassen Filtergröße: Dauerfilter bzw. Papierfilter 1 x 4 Maße (L/B/H): Ca. 20,8 x 31,3 x 42,2 cm Gewicht: Ca.
  • Seite 9 len, dass sie nicht mit dem tigen Beherbergungsbetrie- Gerät spielen. ben, 3. Das Gerät an einem für Kin- ƒ in Privatpensionen oder der unzugänglichen Ort auf- Ferienhäusern. bewahren. 11. Stellen Sie das Gerät aus 4. Das Gerät nur an Wechsel- Sicherheitsgründen niemals strom mit Spannung gemäß...
  • Seite 10 Fremdkörper können 27. Das Gerät darf nicht mit Mahlwerk zerstören. Zubehör anderer Hersteller 20. Decken Sie das Gerät wäh- oder Marken benutzt wer- rend des Betriebs niemals den, um Schäden zu vermei- ab, um eine Überhitzung des den. Gerätes zu vermeiden. 28.
  • Seite 11: Vor Dem Zubereiten Des Ersten Kaffees

    Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte. VOR DEM ZUBEREITEN DES ERSTEN KAFFEES Führen Sie vor dem ersten Kaffeekochen bitte ein bis zwei Brühvorgänge ohne Kaffeemehl durch, um eventuelle Herstellungsrückstände zu entfernen.
  • Seite 12: Einstellen Der Uhrzeit

    EINSTELLEN DER UHRZEIT Sobald der Kaffeeautomat an Uhrzeit wird einem das Stromnetz angeschlossen ist, Stromverlust, länger zeigt das Display 12:00 an. ca. 30 Sekunden anhält, nicht Drücken sie nun die Tasten „STD“ gespeichert, d. h. Sie müssen die und „MIN“ so oft, bis die aktuelle Uhrzeit, sobald das Gerät einmal Uhrzeit erreicht ist.
  • Seite 13: Kaffee Zubereiten

    KAFFEE ZUBEREITEN Hinweis: Alle Bedieneingaben über die Tasten werden nur gespeichert, solange das Display blau beleuchtet ist. Sobald die Displaybeleuchtung erlischt, müssen Sie zunächst eine beliebige Taste drücken, bevor weitere Tasteneingaben mög- lich sind. Verwenden Sie bitte keine Bohnen für Kaffeevollautomaten, da diese durch die andere Röstung zu einem nicht zufriedenstellenden Geschmack des Kaffees führen.
  • Seite 14 auch Wasser eingefüllt wurde. Nun füllen Sie die gewünschte Wenn Sie Wasser für zwei Tassen Menge Kaffeepulver in den Dau- einfüllen, müssen Sie zwei Tas- erfilter, je nach Geschmack pro sen auswählen, wenn Sie Wasser Tasse 5-7 g (ca. 1 Messlöffel) für vier Tassen einfüllen, wählen mittelfein gemahlener Kaffee.
  • Seite 15: Kaffee Zubereiten Mit Zeitvorwahl

    KAFFEE ZUBEREITEN MIT ZEITVORWAHL Das Gerät wird wie im Kapitel Drücken Sie danach erneut ein- „Kaffee zubereiten“ vorbereitet. mal auf die Taste „PROGRAMM“. Achten Sie dabei darauf, die Diese leuchtet nun blau, im Dis- Stärke und die Tassenzahl gemäß play erscheint „AUTO“ als Hin- Ihren Wünschen einzustellen.
  • Seite 16: Reinigen Und Pflegen

    REINIGEN UND PFLEGEN Vor dem Reinigen stets das Unterseite des Deckels mit einem Gerät ausschalten und den trockenen Tuch ab. Stecker aus der Steckdose Wischen Sie das Gehäuse und ziehen. die Warmhalteplatte mit einem feuchten Tuch und etwas Spül- Lassen Sie das Gerät abküh- mittel ab.
  • Seite 17: Garantiebestimmungen

    Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Kaffeeautomat Mühle 28736 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
  • Seite 18: Service-Adressen

    68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
  • Seite 19: Bestellformular Ersatzteile

    City BESTELLUNG / ORDER Modell Kaffeeautomat Mühle Stück Art.-Nr. Bezeichnung 2873665 Dauerfilter 2873663 Filterhalter 2873658 Aromadeckel für Bohnenbehälter 2873640 Glaskanne 2873650 Deckel für Glaskanne Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
  • Seite 82: Aus Dem Hause

    Aus dem Hause...

Inhaltsverzeichnis