Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
info@unidomo.com
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Metris E 31270000

  • Seite 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Seite 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d‘emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l‘uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu Metris E RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 31270000 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Seite 3 ®  Luftsprudler sitzt, entfernt werden. mit EcoSmart ®  ohne EcoSmart ® Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart ® (Durchflussbegrenzer) Bedienung (siehe Seite 38) Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Prüfdruck: 1,6 MPa längeren Stagnationszeiten den ersten (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) halben Liter nicht als Trinkwasser zu Heißwassertemperatur: max. 80°C verwenden. Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min Serviceteile (siehe Seite 37) Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens Sonderzubehör...
  • Seite 4: Informations Techniques

     sans EcoSmart ® Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® (limiteur de débit) Pression de service autorisée: max. 1 MPa Instructions de service (voir page Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Température d’eau chaude: max. 80°C le premier demi-litre le matin ou après une Température recommandée: 65°C période de stagnation prolongée. Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en Pièces détachées (voir pages 37) association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa. Accessoires en option Le produit est exclusivement conçu pour de l‘eau...
  • Seite 5: Safety Notes

     with EcoSmart ® limiter)  without EcoSmart ® Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa Operation (see page 38) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80°C Hansgrohe recommends not to use as Recommended hot water temp.: 65°C drinking water the first half liter of water Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min drawn in the morning or after a prolonged period of non-use. Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. Spare parts (see page 37) The product is exclusively designed for drinking water! Special accessories special tool (58085000) order as an extra Installation putty order as an extra Test certificate (see page 40)
  • Seite 6 ®  senza EcoSmart ® Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) ® Procedura (vedi pagg. 38) Pressione d‘uso: max. 1 MPa Pressione d‘uso consigliata: 0,1 – 0,5 MPa Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure Pressione di prova: 1,6 MPa dopo lunghi tempi di stagnazione, di non (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) utilizzare il primo mezzo litro come acqua Temperatura dell’acqua calda: max. 80°C potabile. Temp. dell‘acqua calda consigliata: 65°C Disinfezione termica: max. 70°C / 4 min Parti di ricambio (vedi pagg. 37) I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a „bassa pressione“ se la pressione di flusso è almeno di...
  • Seite 7 ® Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ®  sin EcoSmart ® (limitador de caudal) Presión en servicio: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa Manejo (ver página 38) Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe recomienda no utilizar el Temperatura del agua caliente: max. 80°C primer medio litro como agua potable por Temp. recomendada del agua caliente: 65°C las mañanas o tras un largo periodo de Desinfección térmica: max. 70°C / 4 min inactividad. Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores continuos de agua que sean Repuestos (ver página 37) manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión en servicio ascienda a un mínimo de 0,15 MPa. Opcional...
  • Seite 8  met EcoSmart ® Armatuur standaard met EcoSmart ®  zonder EcoSmart ® (doorstroombegrenzer) Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa Bediening (zie blz. 38) Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe raadt aan om ‚s morgens na Temperatuur warm water: max. 80°C langere stagnatietijden de eerste halve liter Aanbevolen warm water temp.: 65°C niet als dinkwater te gebruiken. Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de Service onderdelen (zie blz. 37) uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Toebehoren montagesleutel (58085000) behoort niet tot het leveringspakket Kit behoort niet tot het leveringspakket Keurmerk (zie blz. 40)
  • Seite 9  med EcoSmart ® Armaturet er forsynet med EcoSmart ®  uden EcoSmart ® (gennemstrømningsbegrænser) Driftstryk: max. 1 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,5 MPa Bediening (se s. 38) Prøvetryk: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe anbefaler at den første halve Varmtvandstemperatur: max. 80°C liter om morgenen eller efter længere Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C stagneringstider ikke anvendes som Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min drikkevand. Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede Reservedele (se s. 37) gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Specialtilbehør Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! Monteringsnøgle (58085000) ikke med i...
  • Seite 10 Dados Técnicos  sem EcoSmart ® Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de caudal) ® Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Funcionamento (ver página 38) Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa Pressão testada: 1,6 MPa A Hansgrohe recomenda a não utilização (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) do primeiro meio litro de água, de manhã Temperatura da água quente: max. 80°C ou após longas paragens, para fins de Temp. água quente recomendada: 65°C consumo. Desinfecção térmica: max. 70°C / 4 min As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com Peças de substituição (ver página esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa.
  • Seite 11: Wskazówki Bezpieczeństwa

    ®  bez EcoSmart ® Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Obsługa (patrz strona 38) Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,5 MPa Hansgrohe zaleca, by z rana lub po Ciśnienie próbne: 1,6 MPa dłuższym czasie niekorzystania, pierwsze (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) pół litra wody nie używać jako wody pitnej. Temperatura wody gorącej: maks. 80°C Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C Dezynfekcja termiczna: maks. 70°C / 4 min Części serwisowe (patrz strona Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie Wyposażenie specjalne...
  • Seite 12 ® Armatura je sériově vybavena zařízením  bez zařízení EcoSmart ® EcoSmart (omezovač průtoku) ® Provozní tlak: max. 1 MPa Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,5 MPa Ovládání (viz strana 38) Zkušební tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe doporučuje ráno nebo po Teplota horké vody: max. 80°C delších přestávkách nepoužívat prvního půl Doporučená teplota horké vody: 65°C litru jako pitnou vodu. Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v Servisní díly (viz strana 37) případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa. Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s Zvláštní příslušenství pitnou vodou.
  • Seite 13 ® Armatúra je sériovo vybavená zariadením  bez zariadenia EcoSmart ® EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,5 MPa Obsluha (viď strana 38) Skúšobný tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších Teplota teplej vody: max. 80°C dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra Doporučená teplota teplej vody: 65°C vody ako pitnú vodu. Termická dezinfekcia: max. 70°C / 4 min Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými Servisné diely (viď strana 37) ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! Zvláštne príslušenstvo montážny kľúč (58085000) nie je súčasťou dodávky...
  • Seite 14 中文 安全技巧 符号说明 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 调节 套。 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 法,参见第 34 页。 如果与连续流热水 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 器一起使用,则不必作任何调节。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 请勿使用含有乙酸的硅! 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大 清洗 的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoSmart ® (流量限制器)拆除。 附有小手册 技术参数 大小 (参见第 35 页) ® 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器) 工作压强: 最大 1 MPa 推荐工作压强: 0,1 0,5 MPa 流量示意图 测试压强: 1,6 MPa (参见第 36 页) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) ...
  • Seite 15 действующим нормам и в соответствии с настоящей  C EcoSmart ® инструкцией, проверен на геметичность и  Без EcoSmart ® безупречность работы. • Если возникнут проблемы с проточным бойлером или потребуется увеличить расход воды, то можно Эксплуатация (см. стр. 38) удалить EcoSmart (ограничитель потока воды), ® который установлен за воздушным рассекателем. Hansgrohe рекомендует по утрам Технические данные либо после длительного перерыва в использовании не использовать первые Смесители этой серии серийно оснащаются поллитра воды для питья. EcoSmart (ограничителем потока воды) ® Рабочее давление: не более. 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,5 МПа Κомплеκт (см. стр. 37) Давлении: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Специальные...
  • Seite 16: Műszaki Adatok

    ® EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel  ® EcoSmart nélkül ® Üzemi nyomás: max. 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,5 MPa Nyomáspróba: 1,6 MPa Használat (lásd a 38. oldalon) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Forróvíz hőmérséklet: max. 80°C A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C állási idő után az első fél liter vizet ne Termikus fertőtlenítés: max. 70°C / 4 perc használja ivóvízként. A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus vezérlésű átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is használhatóak, ha az átfolyó nyomás legalább Tartozékok (lásd a 37. oldalon) 0,15 MPa. A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték! Egyéb tartozék Szerelőkulcs (58085000) a szállítási egység nem tartalmazza szaniter szilikon a szállítási egység nem tartalmazza Vizsgajel (lásd a 40. oldalon)
  • Seite 17: Turvallisuusohjeet

    ®  sisältää EcoSmart ® (virtauksenrajoittimella)  ilman EcoSmart ® Käyttöpaine: maks. 1 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa Käyttö (katso sivu 38) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C puolta litraa ei käytetä juomavetenä Lämpödesinfektio: maks. 70°C / 4 min aamuisin eikä silloin, kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan. Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Varaosat (katso sivu 37) Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomaveden kanssa! Erityisvaruste Asennusavain (58085000) ei kuulu toimitukseen Asennussarja ei kuulu toimitukseen Koestusmerkki (katso sivu 40)
  • Seite 18 ®  med EcoSmart ® (flödeskontroll)  utan EcoSmart ® Driftstryck: max. 1 MPa Rek. driftstryck: 0,1 – 0,5 MPa Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa Hantering (se sidan 38) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 80°C Hansgrohe rekommenderar att den första Rek. varmvattentemp.: 65°C halvlitern inte används som dricksvatten på Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min morgonen eller efter längre perioder utan användning. Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Reservdelar (se sidan 37) Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! Specialtillbehör Monteringsnyckel (58085000) medföljer ej leveransen Installationskitt medföljer ej leveransen Testsigill (se sidan 40) Montering se sidan 31...
  • Seite 19  be EcoSmart ® Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,5 MPa Bandomasis slėgis: 1,6 MPa Eksploatacija (žr. psl. 38) (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C Naudojant po ilgesnės pertraukos, Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C „Hansgrohe“ rekomenduoja pirmo pusės Terminis dezinfekavimas: ne daugiau kaip 70°C / 4 min litro vandens nevartoti kaip geriamojo. „Hansgrohe“ maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Atsarginės dalys (žr. psl. 37) Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui! Specialūs priedai Montavimo raktas (58085000) nėra pridedama Montavimo rinkinys nėra pridedama Bandymo pažyma (žr. psl. 40) Montavimas žr. psl. 31...
  • Seite 20: Sigurnosne Upute

     s limitatorom EcoSmart ® (limitator protoka)  bez limitatora EcoSmart ® Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Preporučeni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Probni tlak: 1,6 MPa Upotreba (pogledaj stranicu 38) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: tlak 80°C Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon Preporućena temperatura vruće vode: 65°C duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne Termička dezinfekcija: tlak 70°C / 4 min upotrebljavate za piće. Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa Rezervni djelovi (pogledaj Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! stranicu 37) Posebni pribor ključ za montažu (58085000) Nije sadržano u isporuci! Instalaterski kit Nije sadržano u isporuci! Oznaka testiranja (pogledaj...
  • Seite 21: Teknik Bilgiler

    ®  EcoSmart hariç ® Teknik bilgiler Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte ® seri olarak Kullanımı (Bakınız sayfa 38) İşletme basıncı: azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi Kontrol basıncı: 1,6 MPa sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) olarak kullanılmamasını önerir. Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C Tavsiye edilen su ısısı: 65°C Termik dezenfeksiyon: azami 70°C / 4 dak Yedek Parçalar (Bakınız sayfa 37) Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı olarak kullanılabilir.
  • Seite 22 ® Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ®  fără EcoSmart ® (limitator de debit) Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 MPa Utilizare (vezi pag. 38) Presiune de verificare: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa Temperatura apei calde: max. 80°C sau după perioade mai lungi de pauză să Temperatura recomandată a apei calde: 65°C nu folosiţi prima jumătate de litru de apă Dezinfecţie termică: max. 70°C / 4 min pentru băut. Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de Piese de schimb (vezi pag. 37) alimentare este de min. 0,15 MPa. Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.
  • Seite 23  βρίσκεται πίσω από το φίλτρο του ρουξουνιού. με EcoSmart ®  χωρίς EcoSmart ® Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart ® (μειωτής ροής) Χειρισμός (βλ. σελίδα 38) Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,5 MPa Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C σαν πόσιμο. Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C Θερμική απολύμανση: έως 70°C / 4 min Ανταλλακτικά (βλ. σελίδα 37) Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa.
  • Seite 24: Varnostna Opozorila

    ® (omejevalnikom pretoka)  brez omejevalnika pretoka EcoSmart ® Delovni tlak: maks. 1 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa Upravljanje (glejte stran 38) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 80°C Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po Priporočena temperatura tople vode: 65°C daljšem času stagnacije prvega pol litra Termična dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min vode ne uporabite kot pitno vodo. Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Rezervni deli (glejte stran 37) Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! Poseben pribor Montažni ključ (58085000) Ni vključeno Komplet za montažo Ni vključeno Preskusni znak (glejte stran 40) Montaža Glejte stran 31.
  • Seite 25 ® (veehulgapiirajaga)  EcoSmart puudub ® Töörõhk maks. 1 MPa Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,5 MPa Kontrollsurve: 1,6 MPa Kasutamine (vt lk 38) (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat Termiline desinfektsioon: maks. 70°C / 4 min seisakuaega joogiveena. Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on vähemalt 0,15 MPa. Varuosad (vt lk 37) Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! Spetsiaalne lisavarustus Montaaživõti (58085000) ei sisaldu komplektis Paigalduskomplekt ei sisaldu komplektis Kontrollsertifikaat (vt lk 40) Paigaldamine vt lk 31...
  • Seite 26 ® Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ®  bez EcoSmart ® (caurteces ierobežotāju) Darba spiediens: maks. 1 MPa Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa Lietošana (skat. 38. lpp.) Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C dzeršanai. Termiskā dezinfekcija : maks. 70°C / 4 min Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja Rezerves daļas (skat. 37. lpp.) plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! Speciāli aksesuāri Montāžas atslēga (58085000) komplektā...
  • Seite 27 ® Ove armature imaju serijski ugrađen  bez ograničavača EcoSmart ® EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Radni pritisak: maks. 1 MPa Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,5 MPa Rukovanje (vidi stranu 38) Probni pritisak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon Temperatura vruće vode: maks. 80°C dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne Preporučena temperatura vruće vode: 65°C koristite za piće. Termička dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima Rezervni delovi (vidi stranu 37) ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! Poseban pribor ključ za montažu (58085000) Nije sadržano u isporuci...
  • Seite 28 EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ®  uten EcoSmart ® Driftstrykk maks. 1 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,5 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa Betjening (se side 38) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 80°C Om morgen og etter lengre stagnasjonstider Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første Termisk desinfisering: maks. 70°C / 4 min halvliteren som drikkevann. Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Servicedeler (se side 37) Produktet er utelukkende designet for drikkevann! Ekstratilbehør Montasjenøkkel (58085000) ikke med i leveransen Installasjonskitt ikke med i leveransen Prøvemerke (se side 40) Montasje se side 31...
  • Seite 29 ® Технически данни  без EcoSmart ® Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) ® Работно налягане: макс. 1 МПа Обслужване (вижте стр. 38) Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 МПа Контролно налягане: 1,6 МПа Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) продължително спиране първият половин Температура на горещата вода: макс. 80°C литър да не се използва като питейна Препоръчителна температура на горещата вода. вода: 65°C Термична дезинфекция: макс. 70°C / 4 мин Сервизни части (вижте стр. 37) Арматурите на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и...
  • Seite 30 ® EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ®  pa EcoSmart ® Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,5 MPa Presioni për provë: 1,6 MPa Përdorimi (shih faqen 38) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë Dezinfektim Termik: maks. 70°C / 4 min mos të pihet Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është Pjesë ndërrimi (shih faqen 37) minimumi 0,15 MPa. Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! Pajisje të posaçme Çelësi i montimit (58085000) nuk përfshihet në vëllimin e furnizimit Stuko për instalim nuk përfshihet në vëllimin e furnizimit...
  • Seite 31 ‫ھذا‬ ‫الخالط‬ ‫إنتاج‬ ‫قياسي‬ ‫بشكل‬ ‫يتم‬ ‫تدفق‬ ‫محدد‬ ‫التشغيل‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫المياه‬ ‫ميجابسكال‬ ‫األقصى‬ ‫الحد‬ ‫التشغيل‬ ‫ضغط‬ ‫بعدم‬ Hansgrohe ‫ھانزجروھي‬ ‫شركة‬ ‫تنصح‬ ‫ميجابسكال‬ 0,1 – 0,5 ‫: به‬ ‫الموصى‬ ‫التشغيل‬ ‫ضغط‬ ‫وذلك‬ ‫الشرب‬ ‫لغرض‬ ‫الماء‬ ‫من‬ ‫لتر‬ ‫نصف‬ ‫أول‬ ‫استخدام‬...
  • Seite 32 7 Nm 58085000 SW 19 mm SW 10 mm (8 Nm)
  • Seite 33 58085000 50 Ncm...
  • Seite 34 SW 22 mm > 2 min SW 22 mm (2 Nm)
  • Seite 35 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...
  • Seite 36 Metris E Metris E 31070000 31072000 Metris E 31270000 94139000 94139007...
  • Seite 37 Metris E Metris E 31070000 / 31072000 31270000...
  • Seite 38 31094000 92036000 96338000 96656000 13912000 98156000 96690000 (36x2) 92730000 95140000 EcoSmart 98750000 95008000 96657000 98186000 (30x2) 97608000 13185XXX 97736000 96016000 94139000 / 94139007 97206000...
  • Seite 39 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / otvoriti / åpne / отваряне / hape / ‫ﻓﺘﺢ‬ zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / hließen ‫إﻏﻼق‬ mbylle / ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ edienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / Schließen...
  • Seite 41 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 31070000 P-IX 9867/IA BT0399 1.42/19856 31072000 P-IX 9867/IA BT0399 1.42/19856 31270000 P-IX 9867/IA BT0399 DIN 4109 P-IX 9867/IA Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Diese Anleitung auch für:

Metris e 31070000Metris e 31072000

Inhaltsverzeichnis