Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Caractéristiques Techniques - HERKULES 3906709915 Original Bedienungsanleitung

Stein- und fliesenschneider
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Familiarisez-vous avec l'appareil grâce au manuel
d'utilisation avant sa mise en service.
• Pour les accessoires, les pièces d'usure et les
pièces de rechange, n'utiliser que des pièces d'ori-
gine. Les pièces de rechange sont disponibles au-
près de votre revendeur scheppach.
• Lors de la commande des pièces, veuillez indiquer
nos numéros d'article ainsi que le type et l'année
de fabrication de l'appareil.
m AVERTISSEMENT !
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont
pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer
avec les sacs en plastique, films d'emballage et
pièces de petite taille ! Il existe un risque d'inges-
tion et d'étouffement !

4. Utilisation conforme

La machine est conforme à la directive «Ma-
chines» CE actuelle.
• Avant de commencer à travailler, il convient de
monter tous les dispositifs de protection et de sé-
curité sur la machine.
• La machine est prévue pour être utilisée par une
seule personne. L'opérateur est responsable vis-
à-vis des tiers au poste de travail.
• Respectez tous les avertissements de sécurité et
de dangers apposés sur la machine.
• Maintenez tous les avertissements de sécurité et
de danger au complet et lisibles sur la machine.
• La machine ainsi que ses accessoires et ou-
tils conseillés ne doit être utilisée, du fait de sa
conception, que pour scier des carrelages et des
pavés de béton n'excédant pas une épaisseur de
110 mm. Il est interdit de couper du métal ou du
bois avec cette machine
• Les dimensions maximales et minimales des
pièces à usiner ne doivent pas dépasser ni être
inférieures aux valeurs spécifiées.
• N'utilisez la machine que dans un parfait état
technique Et en respectant l'utilisation prévue,
en tenant compte des mesures de sécurité et des
risques associés conformément aux indications
du manuel d'utilisation. Il convient en particulier
d'éliminer (de faire éliminer) immédiatement les
défauts pouvant affecter la sécurité !
• Les instructions de sécurité, d'utilisation et d'entre-
tien du fabricant, ainsi que les valeurs indiquées
dans les caractéristiques techniques, doivent être
observées.
• La réglementation applicable en matière de pré-
vention des accidents et toutes les autres règles
de sécurité généralement reconnues, doivent être
observées.
• La machine doit uniquement être utilisée, entrete-
nue ou réparée par des personnes familiarisées
avec son utilisation et informées sur les dangers
38 | FR
qu'elle comporte. Le fabricant n'est pas respon-
sable des dommages résultant d'une modification
arbitraire de la machine.
• La machine doit uniquement être utilisée avec les
accessoires et les outils d'origine.
Malgré une utilisation conforme, certains risques ré-
siduels ne peuvent pas être entièrement exclus. En
raison de la construction et de la conception de la ma-
chine, les événements suivants peuvent se produire :
• Contact avec le disque diamanté en fonctionnement.
• Contact avec le disque diamanté dans la zone non
protégée.
• Éjection de pièces et de débris.
• Éjection d'un élément défectueux du disque diamanté.
• Troubles de l'audition en cas de non utilisation
d'une protection auditive adéquate.
• Lésions oculaires en cas de non utilisation d'une
protection oculaire.
• Toute utilisation autre que celle décrite précédem-
ment est considérée comme non conforme. Le fa-
bricant n'est pas responsable des dommages qui en
découlent, l'utilisateur en est le seul responsable.
Remarque : conformément aux dispositions, nos ap-
pareils n'ont pas été conçus pour une utilisation com-
merciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons
toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des
exploitations commerciales, artisanales ou indus-
trielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
5. Caractéristiques techniques
Dimensions L x l x h
Table de coupe
Disque diamant
Alésage
Vitesse de rotation
Poids
Longueur de coupe
max.
Hauteur de coupe à
90° max.
Hauteur de coupe à
45° max.
Moteur
Puissance absorbée
Classe d'isolation
Indice de protection
Sous réserve de modifications techniques !
1200 x 600 x 1260
mm
530 x 430 mm
ø 350 mm
ø 25,4 mm
2800 1/min
72,3 kg
800 mm
110 mm
72 mm
230-240 V / 50 Hz
2000 W (S6 40%)
B
IP54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hfs3500-pro

Inhaltsverzeichnis