Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
    • Before Operating the Device
    • Tapotement Is the Technique Used in this Specialised
  • Useful Information
  • Operating
  • Miscellaneous
  • Warranty and Repair Terms
  • Warranty
  • Consignes de Sécurité
  • Matériel Fourni
  • Informations Utiles
  • Utilisation
  • Caractéristiques Techniques
  • Divers
  • Garantie
  • Conditions de Garantie et de Réparation
  • Norme DI Sicurezza
  • Manutenzione E Pulizia
  • Informazioni Interessanti
  • Modalità D'impiego
  • Smaltimento
  • Varie
  • Condizioni DI Garanzia E DI Riparazione
  • Garanzia
  • E Instrucciones de Manejo
  • Indicaciones de Seguridad
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Informaciones Interesantes
  • Aplicación
  • Generalidades
  • Garantía
  • Condiciones de Garantía y Reparación
  • Avisos de Segurança
  • Informações Gerais
  • Aplicação
  • Generalidades
  • Garantia
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Wetenswaardigheden
  • Het Gebruik
  • Diversen
  • Garantie
  • Turvallisuusohjeita
  • Ennen Laitteen Käyttöä
  • Tietämisen Arvoista
  • Käyttö
  • Sekalaista
  • Takuu
  • Säkerhetshänvisningar
  • Värt Att Veta
  • Idrifttagande
  • Användning
  • Övrigt
  • Garanti
  • Ëá›Â˜ Áè· Ùëó ·Ûê¿Ïâè
  • ¢È¿Êôú
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Intensiv-Massagegerät ITA
Intensive massager ITA
Appareil de massage intensif ITA
Apparecchio per massaggio intenso ITA
Equipo de masaje intenso ITA
Aparelho de massagem intensiva ITA
Intensief-massageapparaat ITA
Tehokas hierontalaite ITA
Intensiv massageapparat ITA
™˘Û΢‹ ÂÓÙ·ÙÈÎo‡ Ì·Û¿˙ ITA
Gebrauchsanweisung
Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!
Art. 88290
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medisana ITA

  • Seite 1 Intensiv-Massagegerät ITA Intensive massager ITA Appareil de massage intensif ITA Apparecchio per massaggio intenso ITA Equipo de masaje intenso ITA Aparelho de massagem intensiva ITA Intensief-massageapparaat ITA Tehokas hierontalaite ITA Intensiv massageapparat ITA ™˘Û΢‹ ÂÓÙ·ÙÈÎo‡ Ì·Û¿˙ ITA Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Art.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    P Manual de instruções D Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise ....4 1 Avisos de segurança ....49 2 Informações gerais .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Räumen! Verwenden Sie das Gerät nicht über mit Wasser gefüllten Behältnissen jeglicher Art. Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glück- wunsch! Mit dem Intensiv-Massagegerät ITA haben Sie Herzlichen ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Dank Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Massagegerät ITA haben,...
  • Seite 5 1 Sicherheitshinweise • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschlie- ßen, achten Sie darauf, dass es ausgeschaltet ist und dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Stromversorgung Spannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Halten Sie das Netzkabel und das Gerät von Hitze, hei ßen Oberflächen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern.
  • Seite 6 1 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie schwanger sind. • Personen mit einem Herzschrittmacher, künstlichen Ge- lenken oder elektronischen Implantaten sollten auf je den Fall vor Benutzung des Gerätes einen Arzt zu Rate ziehen. • Sie dürfen das Gerät nicht verwenden, wenn Sie an einer oder mehren der folgenden Krankheiten oder Beschwer- den leiden: Durchblutungsstörungen, Krampfadern, offene Wunden, Prellungen, Hautrisse, Venenentzündungen.
  • Seite 7 1 Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken oder Kissen. Decken Sie es während des Betriebes auf keinen Fall ab. • Begrenzen Sie den Einsatz des Gerätes auf eine Dauer von 20 Minuten und lassen Sie es vor einer erneuten Verwendung ca.
  • Seite 8: Wissenswertes

    2 Wissenswertes Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist. Zum Liefer umfang gehören: Lieferumfang und Verpackung • 1 MEDISANA Massagegerät ITA • 2 Massageaufsätze • 1 Gebrauchsanweisung Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungs-...
  • Seite 9: Betrieb

    3 Anwendung Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie den Netzstecker in eine dafür vorgesehene Steckdose (230 V~) Inbetriebnahme stecken. Bevor Sie den Netzstecker einstecken, achten Sie bitte darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Der Schiebe- schalter muss in der Position OFF stehen.
  • Seite 10 3 Anwendung / 4 Verschiedenes Mit dem Gerät erhalten Sie zwei separate Massageauf- sätze zur Akupressur bzw. Punktmassage . Schalten Verwendung Sie das Gerät aus. Setzen Sie den gewünschten Massage- der Massage- aufsatz auf den Massagekopf und starten Sie das Gerät aufsätze neu.
  • Seite 11: Verschiedenes

    4 Verschiedenes Name /Modell : MEDISANA Massagegerät ITA Technische Stromversorgung : 230V~ 50 Hz Daten Leistungsaufnahme : 25W Schutzklasse : II Artikel-Nummer : 88290 EAN-Nummer : 40 15588 88290 6 Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische...
  • Seite 12: Garantie

    Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Seite 86 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ñ ¶ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· Ú‡̷ÙÔ˜, ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ Â›Ó·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË Î·È Ó· ÁÈ· ÙËÓ Û˘ÌʈÓ› Ë ËÏÂÎÙÚÈ΋ Ù¿ÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ÈӷΛ‰· ÛÙÔȯ›ˆÓ Ì ÙËÓ Ù¿ÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Û·˜ Ú‡̷ÙÔ˜ ‰ÈÎÙ‡Ô˘. ñ ΔÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Ì·ÎÚÈ¿...
  • Seite 87 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ñ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó ›ÛÙ Û ÂÁ΢ÌÔÛ‡ÓË. ñ ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Ù· ¿ÙÔÌ· Ì ηډȷÎfi ‚ËÌ·ÙÔ‰fiÙË, Û˘ÓıÂÙÈο ¿ÎÚ· ‹ ËÏÂÎÙÚÔÓÈο ÂÌÊ˘Ù‡̷ٷ ı· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÔÓÙ·È Î¿ÔÈÔÓ ÁÈ·ÙÚfi. ñ ¢ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹, Â¿Ó ¤¯ÂÙÂ...
  • Seite 88 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ñ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ οو ·fi ÛÎÂ¿ÛÌ·Ù· ‹ Ì·ÍÈÏ¿ÚÈ·. ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ηχÙÂÙ·È Ë Û˘Û΢‹ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ¯Ú‹Û˘ Ù˘. ñ ¶ÂÚÈÔÚ›ÛÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙ· 20 ÏÂÙ¿ Î·È ·Ê‹ÛÙÂ...
  • Seite 89: Ãú‹Ûèì☠Ïëúôêôú›Â

    2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ∂ϤÁÍÙ ÚÒÙ· ·Ó Â›Ó·È Ï‹Ú˘ Ë Û˘Û΢‹. ™ÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi ·Ú¿‰ÔÛ˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È: ∂ÍÔÏÈÛÌfi˜ ·Ú¿‰ÔÛ˘ Î·È • 1 ™˘Û΢‹ Ì·Û¿˙ MEDISANA ITA • 2 ™ÂÙ Ì·Û¿˙ Û˘Û΢·Û›· • 1 ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ √È Û˘Û΢·Û›Â˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Â·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ‹ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Ô‰ËÁËıÔ‡Ó ÁÈ· ·Ó·Î‡ÎψÛË. ¡·...
  • Seite 90: ∂Ê·úìôá

    3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ ¶ÚÈÓ ÌÔÚ¤ÛÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ı· Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙËÓ ŒÓ·ÚÍË ·Ó¿ÏÔÁË ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓË Ú›˙· (230 V ~ ). ¶ÚÈÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· Ú‡̷ÙÔ˜, ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ Â›Ó·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË Ë Û˘Û΢‹. √ ‰È·ÎfiÙ˘ ÔÏ›ÛıËÛ˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË OFF ¶ÚÈÓ...
  • Seite 92 4 ¢È¿ÊÔÚ· ŸÓÔÌ· /ªÔÓÙ¤ÏÔ : MEDISANA ™˘Û΢‹ Ì·Û¿˙ ITA Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· ΔÚÔÊÔ‰ÔÛ›· Ú‡̷ÙÔ˜ : 230V~ 50 Hz §‹„Ë ÈÛ¯‡Ô˜ : 25W ∫·ÙËÁÔÚ›· ÚÔÛÙ·Û›·˜ : II ∞ÚÈıÌfi˜ ÙÂÌ·¯›Ô˘ : 88290 ∞ÚÈıÌfi˜ EAN : 40 15588 88290 6 ™Ù· Ï·›ÛÈ· Û˘Ó¯ÒÓ ‚ÂÏÙÈÒÛÂˆÓ ÙˆÓ...
  • Seite 93: Áá‡Ëûë

    ÂÏ·ÙÙÒÌ·ÙÔ˜, ÂÈÛ˘Ó¿ÙÔÓÙ·˜ Î·È ¤Ó· ·ÓÙ›ÁÚ·ÊÔ Ù˘ ·fi‰ÂÈ͢ ·ÁÔÚ¿˜. °È· ÙËÓ ÂÁÁ˘ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÛ˘: 1. °È· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· MEDISANA ·Ú¤¯ÂÙ·È ÂÁÁ‡ËÛË ÙÚÈÒÓ ÂÙÒÓ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÂÁÁ˘ËÙÈ΋˜ ·Í›ˆÛ˘ Ë ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È Ì¤Ûˆ ·fi‰ÂÈ͢ ‹ ÙÈÌÔÏÔÁ›Ô˘...
  • Seite 97 Fax: 0211 - 37 04 97 eMail: medisana@t-online.de D&L Marketing Oy Juvan teollisuuskatu 23 MEDISANA HEALTHCARE UK LTD. 02920 Espoo City Business Centre 41 St. Tel.: + 358 / 9 - 85 53 08 0 Olav’s Court Surrey Quays Fax:...
  • Seite 98 MEDISANA AG Itterpark 7-9 40724 Hilden Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 88290 09/2007...

Diese Anleitung auch für:

88290

Inhaltsverzeichnis