Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Installation
Handhabung und Pflege

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plustek OpticBook 4600

  • Seite 1 Installation Handhabung und Pflege...
  • Seite 2 Markenschutz © 2009 Plustek Inc. Alle Rechte vorbehalten. Das Kopieren dieses Dokuments ist nur mit ausdrücklicher Erlaubnis gestattet. Alle dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Firmen. Haftung Obwohl jede Anstrengung unternommen wurde, um die Korrektheit des Inhalts dieses Dokuments zu gewährleisten, übernehmen wir keine Garantie für Fehler, Unterlassungen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis ......................1 INFÜHRUNG Hinweise zu diesem Handbuch .................. 1 Schreibweisen in diesem Handbuch................2 Hinweise zu den Symbolen ..................2 Sicherheitsvorschriften ....................2 Systemvoraussetzungen .................... 3 Lieferumfang....................... 4 Funktionen des Scanners ................... 4 ..............7 I. I APITEL NSTALLATION DES CANNERS Installationsvoraussetzungen ..................
  • Seite 4: Einführung

    Zuverlässigkeit entwickelt worden. Dafür stehen wir mit unserer guten Reputation hinsichtlich der Kundenzufriedenheit ein. Bitte vergessen Sie nicht, sich auf der Plustek Homepage zu registrieren. Auf der letzten Seite dieses Benutzerhandbuchs finden Sie eine vollständige Liste aller Plustek-Niederlassungen.
  • Seite 5: Schreibweisen In Diesem Handbuch

    In Kapitel II wird beschrieben, wie Sie den Scanner benutzen, warten und reinigen können. Anhang A enthält die technischen Daten dieses Plustek -Scanners. Anhang B enthält die Garantieerklärung von Plustek sowie Kundendienst- und Kontaktinformationen. Schreibweisen in diesem Handbuch [XXX] —Werden zur Darstellung von Befehlen bzw. Bildschirmmeldungen verwendet.
  • Seite 6: Systemvoraussetzungen

    1). Verschließen Sie das Gerät in einem Plastikbeutel, bevor Sie es in einen anderen Raum bringen. 2). Warten Sie 1-2 Stunden, bevor Sie das Gerät wieder aus dem Plastikbeutel herausnehmen. 2. Verwenden Sie nur das Netzteil und das USB-Kabel, die im Lieferumfang enthalten sind.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Lieferumfang 1. Scanner 2. USB-Anschlusskabel 3. Netzteil 4. Kurzanleitung 5. Programm und Treiber CD-ROM 6. Abdeckmatte (Eingepackt reflektierenden Unterlage unter Dokumentenabdeckung) 7. Reflektierende Unterlage Funktionen des Scanners 1. USB-Anschluss: Der Scanner wird über das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Anschluss des Computers angeschlossen. 2.
  • Seite 8 3. Ein/Aus-Schalter: Hier wird der Scanner ein- und ausgeschaltet. 4. Verriegelung des Scannerkopfes: Damit kann der Scannerkopf bei Transport arretiert werden. 5. Scanner Tasten: können eine beliebige Taste drücken eine vorkonfigurierte Scan-Aktion durchzuführen. 6. Betriebsanzeige: Zeigt den Scannerstatus an. Lampe Status Der Scanner ist eingeschaltet, bereit um Bilder einzuscannen.
  • Seite 9 8. Abdeckmatte Verwenden diese Abdeckmatte wenn Durchsichtigkeitsproblem besteht. Bitte lesen Sie das FAQ-Dokument in der Setup/Anwendungs-CD-ROM für weitere Einzelheiten. Um den Verlust der Abdeckmatte zur Bildverbesserung zu vermeiden, legen Sie diese nach Gebrauch jeweils wieder zurück unter die Dokumentenabdeckung des Scanners.
  • Seite 10: Kapitel I. Installation Des Scanners

    Installation und zum Einscannen und Speichern von Dokumenten zur Verfügung zu haben, sollten mindestens 1 GB freier Speicherplatz vorhanden sein. Der Plustek USB-Scanner funktioniert nur unter Windows 2000, XP oder Vista. Hardwarevoraussetzungen Dieser Scanner überträgt Daten über USB (Universal Serial Bus), wodurch Anschließen bei Betrieb ohne Neustart (Hot Plug and Play) möglich ist.
  • Seite 11: Scanner Installieren Und Einrichten

    Wenn Ihr Computer keinen solchen USB-Anschluss aufweist, müssen Sie eine zertifizierte USB-Schnittstellenkarte erwerben, um den Computer für USB aufzurüsten. Scanner installieren und einrichten Befolgen Sie diese Schritt-für-Schritt-Anweisungen, um den USB-Scanner Plustek zu installieren. Dieser Scanner ist mit einem Verriegelungsmechanismus ausgestattet, um den Scannerkopf bei einem Transport zu fixieren.
  • Seite 12: Schritt 2. Den Scanner An Ihren Computer Anschließen

    ß ß Stellen Sie sicher, dass der Scanner ausgeschaltet ist bevor Sie das Netzteil entfernen. Achtung 1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzanschluss am Scanner. 2. Schließen andere Ende Netzteils eine Standard- Wechselstromsteckdose. 3. Schließen Sie den rechteckig geformten Stecker des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss des Scanner.
  • Seite 13 2. Wenn die USB-Komponenten Ihres Computers einwandfrei funktionieren, wird der Scanner automatisch erkannt und der Assistent zum Hinzufügen neuer Hardware gestartet. Wenn der Computer bei der Installation des Scanners ausgeschaltet war, wird nach dem nächsten Start von Windows die Meldung Hinweise "Hardware-Assisten"...
  • Seite 14: Schritt 4. Scanner Testen

    Klicken Sie im folgenden Fenster auf die Schaltfläche "Weiter". Fahren Sie anschließend mit Schritt 6 fort. 5. Unter Windows Vista a. Wählen Sie die Option “Software automatisch installieren [EMPFOHLEN] (Locate and install driver software)”, sobald das Dialogfeld des “Neues Gerät gefunden (Found New Hardware)”...
  • Seite 15: Mögliche Installationsprobleme

    Gehen Sie folgendermaßen vor : 1. Öffnen Sie die Scannerabdeckung, und legen Sie ein Buch mit dem Kopfende in Richtung Scannertasten auf die Scanfläche. 2. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung. 3. Wählen Sie unter Start > Programme > das Programm NewSoft Presto! ImageFolio aus und starten Sie es.
  • Seite 16: Installation Zusätzlicher Software

    Stehen 800 MB freier Speicherplatz auf Ihrem Festplattenlaufwerk zur Verfügung? Ist der Scanner an den Computer angeschlossen? Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel? Ist der quadratisch geformte Stecker des USB-Kabels mit dem Anschluss an der Rückseite des Scanners verbunden? Ist der rechteckig geformte (abgeflachte) Stecker des USB-Kabels mit dem Anschluss an der Rückseite des Computers verbunden? Wenn Sie den in diesem Handbuch beschriebenen Installationsvorgang nicht eingehalten haben, trennen Sie das USB-Kabel vom Scanner, und installieren Sie die...
  • Seite 17: Kapitel Ii. Handhabung Und Pflege

    Kapitel II. Handhabung und Pflege Umgang mit dem Scanner Grundsätzlich muss der Scanner über ein Softwareprogramm gesteuert werden. Da alle eingescannten Dokumente (ob Texte oder Grafiken) vom Computer als Bilddateien behandelt werden, erfolgt das Einscannen in den meisten Fällen über ein Bildbearbeitungsprogramm, mit dem die Scanergebnisse betrachtet, nachbearbeitet, gespeichert und ausgedruckt werden können.
  • Seite 18: Bild(Er) Scannen

    Wenn Sie ein dickes Buch einscannen, sollten Sie dessen Rücken leicht andrücken, damit die einzuscannende Seite möglichst eng an der Scanfläche anliegt. Hinweise Bei geöffneter Scannerabdeckung sollten Sie den Blick während des Scanvorgangs nicht direkt auf die Scannerlampe richten. Warnung 3.
  • Seite 19: Scannen Mit Der Twain Benutzeroberfläche

    1. Indem man Bilder mit Hilfe unsere TWAIN-Oberfläche scannt, innerhalb jedes TWAIN-Konform-Anwendungsprogramms. 2. Scannen über die Scan-Tasten auf dem Bedienfeld des Scanners. 3. Scannen über das Programm DocAction auf dem Bildschirm. Die TWAIN-Oberfläche und DocAction-Software werden automatisch auf Ihrem System zusammen mit dem Scanner-Treiber installiert. Bevor Sie mit dem Scannen beginnen, überprüfen Sie folgendes: Ihr Scanner ist schon entriegelt worden und sowohl Ihr Computer als auch Ihr Scanner sind eingeschaltet.
  • Seite 20 1. Klicken Sie auf Quelle wählen auf dem Datei-Menü des Presto! ImageFolio. Wählen Sie diesen Scanner in dem erscheinenden Fenster aus und klicken Sie auf die OK- Schaltfläche, um diesen Scanner als die Standardscanquelle festzulegen. 2. Klicken Sie im Programm Presto! ImageFolio auf Datei > Importieren > Importieren.
  • Seite 21 Scannen mit I.R.I.S. Readiris Pro 10 Corporate Edition: 1. Wählen Sie unter Start > Programme: Iris Anwendungen uns starten Sie von dort Readiris Pro 10 Corporate Edition. Falls mehr als ein Scanner oder Bildverarbeitungsgerät am Computer angeschlossen ist, müssen Sie diesen Scanner als Standardscanner einstellen, bevor die TWAIN-Programm-Erfassung Achtung erfolgt.
  • Seite 22: Scannen Über Das Bedienfeld Oder Das Programm Docaction

    ü ü Die Einstellungen für jeden Knopf am Scanner können in DocAction konfiguriert werden. DocAction ermöglicht einen schnellen Zugriff auf die gebräuchlichsten Scanfunktionen. Sie sind besonders nützlich, wenn Sie wiederholt mit den selben Einstellungen scannen und die Ergebnisse an das selbe Ziel senden müssen. Die Tasten am Scanner werden in dieser Anleitung verwendet um die Möglichkeiten des Scanners zu demonstrieren.
  • Seite 23: Verbindung Mit Dem Scanner

    Der Scanner startet sofort mit dem Scannen und führt die dazugehörige Aktion entsprechend der Einstellungen welche Sie in dem „Konfiguration der Schaltflachen”- Fenster festgelegt haben. Der [Custom] Knopf kann mit den Standarteinstellungen von "Scan" funktionieren, auch wenn Sie diese Funktion in DocAction nicht eingestellt haben.
  • Seite 24: Energiesparmodus

    4. Das Scanner Utility-Fenster öffnet sich. Finden Sie den Scanstartposition- Ausrichtung-Abschnitt und wählen Sie Flachbett reflektierend als Quelle aus. Vorlage für Ausrichtung Fenster Justiertasten Justieren 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Scannen. Ein Teil des Dokuments wird in dem Feld Fenster Justieren angezeigt. 6.
  • Seite 25: Verriegelung Des Scannerkopfes

    a. Um die Lampe immer eingeschaltet zu lassen: Klicken Sie auf das Kästchen vor Lampe immer eingeschaltet. b. Um die Lampe automatisch auszuschalten: Klicken Sie auf das Kästchen vor Lampe ausschalten, nachdem der Scanner … Minuten unbenutzt ist und Klicken Sie anschließend auf die Auf- oder Ab-Pfeile, um eine Standardzeit für die Lampe einzustellen, nach der sich die Lampe ausschalten soll.
  • Seite 26: Pflege Und Wartung

    Automatische Sperre: Scannen auf glatter Oberfläche. Der Scanner wird automatisch verriegelt, wenn der Verriegelungsstift nicht hineingedrückt ist.Empfohlen für Normalbetrieb. Immer Entsperrt: Zum Scannen auf instabilen oder sehr weichen Flächen. Fall Sie Ihren Scanner dauerhaft an einem Standort aufstellen, können Sie die Scannerverriegelung in diesem Status belassen.
  • Seite 27 Damit Ihr Scanner auch langfristig zufriedenstellend arbeitet, müssen die folgenden Hinweise zur Pflege und Wartung beachtet werden. Achtung • Der Scanner darf nicht in einer stark staubbelasteten Umgebung eingesetzt werden. Decken Sie den Scanner ab, wenn er nicht in Gebrauch ist. •...
  • Seite 28: Anhang A: Technische Daten

    Anhang A: Technische Daten Plustek OpticBook 4600 Abmessungen 285 x 453 x 97mm (11,2” x 17,8” x 3,8”) Gewicht 3,96 Kgs (8,71Lbs) Betriebstemperatur Von 10°C bis 40°C Farbmodus : 3,2 sekunden Graustufen-Modus : 2,7 sekunden Scan-Geschwindigkeit S&W-Modus : 2,7 sekunden (300 dpi, A4 Bildnis) Anmerkung: Die Ergebnisse können je nach...
  • Seite 29: Anhang B: Kundendienst

    Anhang B: Kundendienst Wenn beim Betrieb Ihres Scanners ein Problem aufgetaucht ist, lesen Sie zuerst nochmals die Anweisungen zur Installation bzw. zur Problemanalyse in den entsprechenden Kapiteln dieses Handbuchs. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie unsere WWW-Homepage auf, oder wenden Sie sich an einen unserer Kundendienstbeauftragten (siehe letzte Seite dieses Handbuchs).
  • Seite 30 Gewinne oder Einsparungen) oder Begleitschäden, auch in dem Fall, dass Plustek über die Möglichkeit solcher Schäden informiert ist. In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden gesetzlich nicht zulässig, so dass die obige Einschränkung nicht in Kraft tritt.
  • Seite 31: Fcc-Erklärung

    FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen.
  • Seite 32: So Erreichen Sie Plustek

    So erreichen Sie Plustek Europa: Plustek Technology GmbH Gutenbergring 38 22848 Norderstedt Germany Tel.: +49 (0) 40 523 03 130 Fax: +49 (0) 40 523 03 500 E-mail: support@plustek.de Internet-Hompage: www.plustek.de Nordamerika: Plustek Technology Inc. 17517 Fabrica Way, Suite B Cerritos, CA 90703 U.S.A.

Inhaltsverzeichnis