Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
WICHTIG! DIE FOLGENDEN
ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG
ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN
Einführung
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig, um eine korrekte Montage sicherzustellen. Wenn Sie bei der Montage Hilfe benötigen,
finden Sie nützliche Demo-Videos auf www.munchkin.com. Bitte prüfen Sie das Schutzgitter sofort nach Erhalt. Wenn Sie irgend
welche Schäden feststellen, montieren Sie es nicht, sondern wenden sich bitte an die in der Anleitungsbroschüre genannte
Webseite oder Kundenbetreuungsanschrift. Es wird empfohlen, die Montage von kleineren Kindern entfernt durchzuführen, da
kleine, lose Teile eine Erstickungsgefahr darstellen können.
Wichtige Hinweise
Zwischen Gitterrahmen und Griff befindet sich eine Lücke. Dies ist kein Mangel. Die Lücke wird geschlossen, wenn
die Tür in die Öffnung einrastet. Bitte überprüfen Sie das Gitter regelmäßig, um sicherzustellen, dass das Gitter und alle
Teile einwandfrei funktionieren. Wenn das Gitter am unteren Ende einer Treppe verwendet wird, muss dieses vorne an der
untersten Stufe installiert werden. Das Schutzgitter darf nicht an Fenstern installiert werden. Stellen Sie sicher, dass das Gitter
zwischen zwei sauberen, stabilen Flächen befestigt wird. Achten Sie darauf, dass geeignete Befestigungen z. B. für Trockenbau,
Holz, Ziegel usw. verwendet werden. Wenn die mit dem Gitter mitgelieferten Wanddübel nicht ausreichend Halt sicherstellen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Baumarkt für geeignete Dübel. Zusatz- oder Ersatzteile ausschließlich über den Hersteller oder
einen Händler beziehen. Schutzgitter nicht unten an der Treppe ohne alle vier Wandbefestigungsteller verwenden. Für
maximale Sicherheit bei der Montage des Schutzgitters an allen Installationsorten 4 Wandbefestigungsteller mit den
mitgelieferten Klebepolstern verwenden.
Haftungsausschluss
Für Gitter, die fehlerhaft, missbräuchlich oder unsachgemäß benutzt, übermäßiger Beanspruchung oder übermäßigem
Verschleiß ausgesetzt, fahrlässig oder nicht mit der gebotenen Sorgfalt benutzt oder montiert, Umwelteinflüssen
ausgesetzt, verändert oder beschädigt wurden oder deren Seriennummer verändert oder entfernt wurde, entfallen sämtliche
Haftungsansprüche gegenüber dem Hersteller. Sachschäden, die während der Installation des Schutzgitters entstehen,
unterliegen der alleinigen Verantwortung durch den Anwender.
WARNUNG!
• WARNUNG - Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein.
• WARNUNG - Das Kinderschutzgitter darf bei Beschädigung oder Verlust einzelner Teile nicht verwendet werden.
• WARNUNG - Das Kinderschutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden.
• WARNUNG - Das Schutzgitter nicht mehr verwenden, wenn Ihr Kind einmal in der Lage ist, daran hochzuklettern.
• WARNUNG - Das Schutzgitter niemals offen lassen. Das Schutzgitter entfernen, wenn es für längere Zeit nicht mehr
verwendet wird.
• WARNUNG - Niemals ohne Wandbefestigungsteller verwenden.
• WARNUNG - Vorsicht beim Übertreten der unteren Leiste, Stolpergefahr!
• WARNUNG - Stolpergefahr: Schutzgitter nicht am oberen Ende einer Treppe verwenden.
• Das Schutzgitter wurde für Kinder bis zum Alter von 24 Monaten entwickelt.
• Älteren Kindern nicht erlauben, am Schutzgitter hochzuklettern oder über
dieses zu steigen, da dies zu Unfällen führen kann.
• Schutzgitter regelmäßig auf Sicherheit und korrekte Funktionsweise
entsprechend diesen Anweisungen prüfen.
• Mit diesem Schutzgitter lassen sich nicht unbedingt alle Unfälle verhindern.
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Ihr Kind wird schließlich ein Alter erreichen, in dem es das Schutzgitter selbst
öffnen kann. Die körperliche und geistige Entwicklung schreitet bei jedem Kind
mit anderer Geschwindigkeit voran. Es ist deshalb wichtig, dass Sie die
Fähigkeiten Ihres Kindes stets im Auge behalten.
• Kleine Hände können von einem aufschwingenden Gitter
eingeklemmt werden.
10
CCD-0027-000 REV 4-011446-IM01-3(B)
• Die Sicherheitshinweise nicht entfernen, da das Schutzgitter möglicherweise
auch einmal von einer anderen Person verwendet wird.
• Diese Anweisungen an einem sicheren Ort aufbewahren, da sie sich bei einer
Neupositionierung des Schutzgitters als sehr nützlich erweisen können.
• Montage ist durch erwachsene Personen durchzuführen.
• Installation gemäß der Herstelleranleitung.
• Reinigung: Mit mildem Reinigungsmittel und feuchtem Tuch
• Schutzgitter entspricht EN 1930:2011.
• Prüfen Sie, dass das Schutzgitter ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Das Schutzgitter ist nur für privaten Gebrauch bestimmt.
• Das Schutzgitter hat ein manuelles Schließsystem.
IT
IMPORTANTE! LEGGERE E SEGUIRE
ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
E CONSERVARE PER FUTURE
RIFERIMENTI
Introduzione
Si prega di leggere attentamente le istruzioni per garantire una corretta installazione. Sono inoltre disponibili dei video di
installazione dimostrativi sul sito www.munchkin.com per facilitare l'installazione. Si prega di ispezionare immediatamente il
cancello di sicurezza al momento del ricevimento. In caso di danni, non assemblare il cancello e andare sul retro del libretto di
istruzioni per informazioni sul sito web o sull'assistenza clienti. Si consiglia di effettuare l'installazione lontano dai bambini piccoli
poiché alcuni dei componenti più piccoli possono presentare un rischio di soffocamento quando sono allentati.
Informazioni importanti
Vi è uno spazio tra il telaio del cancello e la maniglia. Questo non è un difetto. Lo spazio sul tuo cancello si chiuderà
una volta montato correttamente. Si prega di controllare il cancello regolarmente per assicurarsi che il cancello e le parti siano
tutti in ordine. Se il cancello viene utilizzato nella parte inferiore delle scale, posizionarlo verso la parte anteriore della scala più
bassa. La barriera di sicurezza non deve essere montata su finestre. Assicurarsi che il cancello sia collegato tra due superfici
strutturalmente pulite. Assicurarsi che i fissaggi appropriati siano utilizzati per cartongesso, legno, mattoni, ecc. Se i tappi sono
forniti con il cancello e non si fissano in modo soddisfacente alla parete, consultare un negozio di ferramenta per l'applicazione
appropriata. È necessario rivolgersi al produttore o distributore per ottenere eventuali parti aggiuntive o di ricambio. Non
utilizzare questo cancello in fondo alle scale senza utilizzare tutte e quattro le coppe a muro. Per la massima sicurezza,
utilizzare 4 coppe a muro con pad adesivi quando si installa il cancello in tutte le posizioni.
Disclaimer
Qualsiasi cancello di sicurezza che sia stato soggetto a uso improprio, abuso, uso anormale, usura eccessiva, assemblaggio
improprio, negligenza, esposizione ambientale, alterazione o incidente, o abbia modificato o rimosso il numero di serie, invalida
qualsiasi rivendicazione nei confronti del produttore. Qualsiasi danno alla proprietà durante l'installazione del cancello di
sicurezza è di esclusiva responsabilità dell'utente finale.
AVVERTENZA!
• AVVERTENZA - L'installazione errata può essere pericolosa.
• AVVERTENZA - Non utilizzare la barriera di sicurezza se alcuni componenti sono danneggiati o mancanti.
• AVVERTENZA - La barriera di sicurezza non deve essere montata sui finestrini.
• AVVERTENZA - Interrompere l'utilizzo della barriera se il bambino è in grado di arrampicarsi.
• AVVERTENZA - Non lasciare mai aperto il cancello. Rimuovere il cancello se non in uso per lunghi periodi.
• AVVERTENZA - Non usare mai senza coppe a muro.
• AVVERTENZA - Prestare attenzione quando si supera la barra inferiore per evitare di inciampare.
• AVVERTENZA - Pericolo di inciampo, non utilizzare questo cancello in cima alle scale.
• La barriera di sicurezza è stata progettata per l'uso con bambini fino a 24 mesi
di età.
• Non permettere mai ai bambini più grandi di arrampicarsi sopra o oltre la
barriera poiché ciò potrebbe causare incidenti.
• Questo prodotto non impedirà necessariamente tutti gli incidenti. Non lasciare
mai il bambino incustodito.
• Prima o poi, tuo figlio raggiungerà un'età in cui sarà capace di aprire il cancello.
I bambini si sviluppano fisicamente e mentalmente a ritmi diversi, quindi è
importante monitorare le capacità del bambino.
• Un cancello oscillante può intrappolare piccole mani.
• Non rimuovere le note di sicurezza, potrebbe non essere sempre lei l'utente.
• Conservare queste istruzioni in quanto potrebbe desiderare di riposizionare il
cancello.
• È richiesto il montaggio da parte di un adulto.
• Installare secondo le istruzioni del produttore.
• Per pulirlo: Usare un sapone delicato e asciugare con un panno umido.
• La barriera di sicurezza è conforme alla EN 1930: 2011.
• Controllare che la barriera di sicurezza sia correttamente chiusa.
• Barriera di sicurezza esclusivamente ad uso domestico.
• Barriera di sicurezza con sistema di chiusura manuale.
CCD-0027-000 REV 4-011446-IM01-3(B)
11

Werbung

loading