Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX - Busätze unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind.
Seite 4
Die Schwimmer werden sich beim Be- schleunigen langsam herausheben - der hintere Teil nach Wir, das MULTIPLEX - Team, wünschen Ihnen beim Bauen und der Schwimmerstufe kommt vollständig aus dem Wasser. Das später beim Fliegen viel Freude und Erfolg.
Seite 5
Examine your kit carefully! MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that you are completely satisfied with the contents of your kit. However, we do ask you to check all the parts (referring to the Parts List) before you start construction, as we cannot exchange components which you have already modified.
Seite 6
The water rudder must stay in the water until the aeroplane lifts off, so that you maintain directional We - the MULTIPLEX team - hope you have many hours of control throughout the take-off run. If the water rudder leaves pleasure building and flying your newly equipped model.
Seite 7
Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées.
Seite 8
à l’aide de la gouverne directionnelle. Celle-ci doit rester dans l’eau jusqu’au décollage afin que le modèle soit Notre team MULTIPLEX vous souhaite beaucoup de plaisir contrôlable jusqu’à la fin. Si cela n’est pas respecté, le modèle et de succès lors de la construction et pendant vos risque de ‘’répondre’’...
Seite 9
Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio! Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante la produzione, ad un continuo controllo della qualità e siamo pertanto certi che Lei sarà soddisfatto con il contenuto della scatola di montaggio. La preghiamo tuttavia, di controllare tutte le parti prima del loro utilizzo (consultando la lista materiale), poiché...
Seite 10
Durante l’accelerazione, i galleggianti si alzano progressivamente - la parte posteriore (dietro allo Noi, il Suo team MULTIPLEX, Le auguriamo buon divertimento scalino) esce completamente dall’acqua. Il modello scivola nella costruzione e successivi voli.
Seite 11
¡Familiarícese con su Kit! Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que el contenido del kit sea de su agrado. Aun así, le rogamos, que compruebe que todas las piezas (según la lista de componentes) están incluidas antes de empezar a montar, ya que cualquier pieza que haya sido manipulada no podrá...
Seite 12
Hasta despegar, el timón náutico debe permanecer dentro del agua para que pueda controlar Nosotros, el equipo MULTIPLEX, deseamos que disfrute del su modelo. Si el timón sale del agua demasiado pronto, el montaje y posterior vuelo y que obtenga el mayor éxito y modelo “responderá”...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com 16 x12 15 x6 Abb.1...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Ø1,5 Abb.2 Abb.3 Abb.5 Abb.4 Abb.6 Abb.7 Abb.8 Abb.9...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 11 Abb. 10 Abb. 12...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestr. 1 D-75015 Bretten-Gölshausen www.multiplex-rc.de...