Seite 2
Fig. 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, D’USO E MANUTENZIONE PRELIMINARI Prima di installare un rubinetto è bene risciacquare le tubazioni di alimentazione per eliminare i residui di sporco. Si consiglia inoltre di installare i rubinetti filtro. DIRECTIONS FOR ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE PRE INSTALLATION INFORMATION Before installing a tap ensure that the pipe work is flushed through and it is recommended to install in line filters.
Seite 3
- Il rispetto di tali indicazioni, mantiene i diritti di garanzia, garantisce le caratteristiche dichiarate dei prodotti e ne assicura la completa affidabilità. - Respecting this indications, will mantain the warranty rights, ensures the declared properties of the products and warrant the complete reliability.
Seite 4
- Il contatto prolungato con sostanze pur blandamente aggressive, può determinare il danneggiamento della treccia ed il conseguente scoppio del flessibile. - Prolonged contact wit any substance, even scarcely aggressive, can cause external braid damage and subsquent flexible burst. - Le contact prolongé avec des substances, même peu agressives, il peut déterminer l’endommage- ment de la tresse et l’éclat conséquent du flexible.
Seite 5
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 MONTAGGIO DEI MISCELATORI LAVABO/BIDET (Fig. 2-3-4) Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben posizionata nella propria sede e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto. Sistemare il monocomando sul foro del lavello e posizionare sulla vite prigioniera la guarnizione sagomata e la flangia.
Seite 6
Fig. 5 Fig. 6 colonna vasca Ch 19mm Ch 19mm Ch 19mm Ch 19mm MONTAGGIO DOPPIO FLESSIBILE PER BATTERIA BORDO VASCA E/O CON DEVIATORE (Fig. 5-6) Sostituzione flessibile a doppia aggraffatura per la doccetta La sostituzione del flessibile a doppia aggraffatura per la doccetta è possibile perché corredato di flessibile di prolunga intrecciato da 500mm il quale permette la sostituzione del primo per estrazione senza dover colonna vasca...
Seite 7
ersetzen und obige Schritte umgekehrt ausführen. Montage des Zweileitung-Abweisers Um den Abweiser am Wannenrand zu montieren, ein Loch von 30mm Durchmesser bohren. Zum richtigen Anschluß der Schläuche an der Wasserleitung, beachten Abb.6. MONTAJE DOBLE FLEXIBLE PARA BATERIA BORDE BAÑERA Y/O CON DESVIADOR (Fig. 5-6) Sustitución flexible doble grapado La sustitución del flexible doble grapado para la ducheta es posible gracias al equipamiento de la prolongación trenzada de 500mm.
Seite 8
Fig. 7 Fig. 8 MONTAGGIO GRUPPO VASCA SINGOLO, GRUPPO DOCCIA ESTERNO E GRUPPI TERMOSTATICI (Fig. 7-8) Avvitare l’eccentrico alla parete, controllando che tra il muro finito e l’estremità di quest’ultimo vi sia una distanza di 30-32mm (l’interasse tra i due eccentrici dovrà essere di 150mm). Avvitare il rosone all’eccentrico tenendo presente che la filettatura che deborda servirà...
Seite 9
moyen d’une clé de 30mm, fixer les ècrous et positionner les rosaces sur la paroi, en interposant le joint d’étanchéité. Remplacement de la tete ceramique (Fig. 8-A) Avant d’ effectuer cette opération controler que l’ eau du réseau hydraulique soit fermé. Dévisser la vis de fixage (1) avec une clef spéciale de 2,5mm.
Seite 10
Fig. 9 SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA (Fig. 9) Prima di effettuare tale operazione assicurarsi che l’acqua della rete idrica sia chiusa. Svitare la vite di fissaggio (2) utilizzando una chiave a brugola da 2,5 mm. Sollevare quindi la maniglia (1) sfilandola dalla cartuccia (5).