Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stylies Draco Gebrauchsanweisung Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT | Funzionamento
en anderen Ort muss das Gerät immer mindestens 2 Stunden ruhen.
anderen Ort muss das Gerät immer mindestens 2 Stunden ruhen.
n anderen Ort muss das Gerät immer mindestens 2 Stunden ruhen.
ob der Abluftschlauch auch korrekt angebracht ist. Gerät an eine Steckdose
ob der Abluftschlauch auch korrekt angebracht ist. Gerät an eine Steckdose
der Abluftschlauch auch korrekt angebracht ist. Gerät an eine Steckdose
* L'apparecchio deve essere sempre lasciato fermo per almeno 2 ore dopo essere stato trasportato in un altro luogo.
halten des Geräts die Luftleitlamellen öffnen.
ten des Geräts die Luftleitlamellen öffnen.
n des Geräts die Luftleitlamellen öffnen.
Prima dell'uso, controllare che il tubo di scarico dell'aria sia installato correttamente. Collegare l'apparecchio
a una presa. Aprire le lame di guida dell'aria prima di accendere l'apparecchio.
alten den Hauptschalter. Auf dem Display wird die Zimmertemperatur angezeigt.
1. Interruttore principale
ten den Hauptschalter. Auf dem Display wird die Zimmertemperatur angezeigt.
n den Hauptschalter. Auf dem Display wird die Zimmertemperatur angezeigt.
Per accendere l'apparecchio, premere l'interruttore principale. Sul display viene visualizzata la temperatura della stanza.
beiten.
en.
iten.
L'apparecchio inizia a funzionare.
n, um das Gerät auszuschalten.
um das Gerät auszuschalten.
m das Gerät auszuschalten.
Premere nuovamente il pulsante per spegnere l'apparecchio.
mer plus & minus
r plus & minus
lus & minus
die gewünschte Raumtemperatur zwischen 15 und 31 °C einstellen. Die Tasten
" die gewünschte Raumtemperatur zwischen 15 und 31 °C einstellen. Die Tasten
ie gewünschte Raumtemperatur zwischen 15 und 31 °C einstellen. Die Tasten
2. Pulsanti temperatura/timer più e meno
Con i pulsanti ▲/▼, è possibile impostare la temperatura ambiente desiderata fra 15 e 31 °C. Quando si imposta un timer,
eines Timers auch zur Zeitverstellung. Mit jedem Tastendruck erhöht/verringert
nes Timers auch zur Zeitverstellung. Mit jedem Tastendruck erhöht/verringert
s Timers auch zur Zeitverstellung. Mit jedem Tastendruck erhöht/verringert
+69i pulsanti servono anche per regolare l'ora. Ogni volta che si preme un pulsante si aumenta/diminuisce il valore di 1
bzw. Stunde).
w. Stunde).
Stunde).
(°C oppure ora).
eits-Taste
-Taste
ts-Taste
3. Pulsante della velocità della ventola
digkeits-Taste drücken, um zwischen der niedrigen, mittleren und hohen
keits-Taste drücken, um zwischen der niedrigen, mittleren und hohen
its-Taste drücken, um zwischen der niedrigen, mittleren und hohen
Premere il pulsante della velocità della ventola per commutare tra le velocità della ventola bassa, media
e alta. La rispettiva spia
eit umzuschalten. Die jeweilige Anzeige „
umzuschalten. Die jeweilige Anzeige „
mzuschalten. Die jeweilige Anzeige „
4. Pulsante modalità
Premere il pulsante Modalità per selezionare la modalità operativa desiderata: AUTO, raffreddamento e ventola. La spia
ken, um den gewünschten Betriebsmodus auszuwählen: AUTO, Kühlen und
n, um den gewünschten Betriebsmodus auszuwählen: AUTO, Kühlen und
um den gewünschten Betriebsmodus auszuwählen: AUTO, Kühlen und
corrispondente si accende quando è stata selezionata una determinata modalità.
Anzeige leuchtet auf, wenn ein bestimmter Modus ausgewählt wurde.
nzeige leuchtet auf, wenn ein bestimmter Modus ausgewählt wurde.
eige leuchtet auf, wenn ein bestimmter Modus ausgewählt wurde.
• Modalità automatica
In modalità AUTO, il sensore della temperatura interna viene utilizzato per impostare automaticamente la modalità di
funzionamento desiderata per il raffreddamento o la ventilazione: quando la temperatura ambiente è di almeno 24 °C,
der Innentemperatursensor eingesetzt, um die gewünschte Betriebsart beim
er Innentemperatursensor eingesetzt, um die gewünschte Betriebsart beim
Innentemperatursensor eingesetzt, um die gewünschte Betriebsart beim
l'apparecchio seleziona automaticamente la modalità di raffreddamento. Se la temperatura ambiente è inferiore a 24 °C,
matisch einzustellen: Wenn die Raumtemperatur mindestens 24 °C beträgt, wählt
atisch einzustellen: Wenn die Raumtemperatur mindestens 24 °C beträgt, wählt
isch einzustellen: Wenn die Raumtemperatur mindestens 24 °C beträgt, wählt
l'apparecchio seleziona automaticamente la modalità ventilatore.
den Kühlmodus. Liegt die Raumtemperatur bei weniger als 24 °C, wählt das Gerät
n Kühlmodus. Liegt die Raumtemperatur bei weniger als 24 °C, wählt das Gerät
Kühlmodus. Liegt die Raumtemperatur bei weniger als 24 °C, wählt das Gerät
• Modalità raffreddamento
betrieb.
trieb.
eb.
Il compressore si accende non appena la temperatura ambiente è superiore alla temperatura richiesta.
Quando la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura richiesta, il compressore si arresta e la ventola gira alla
geschaltet, sobald die Raumtemperatur höher als die Solltemperatur ist.
haltet, sobald die Raumtemperatur höher als die Solltemperatur ist.
schaltet, sobald die Raumtemperatur höher als die Solltemperatur ist.
velocità originale impostata.
atur niedriger als die Solltemperatur ist, hält der Kompressor an und der Lüfter
ur niedriger als die Solltemperatur ist, hält der Kompressor an und der Lüfter
niedriger als die Solltemperatur ist, hält der Kompressor an und der Lüfter
Nota: Quando il compressore funziona, l'apparecchio vibra leggermente. Ciò è normale e non causa danni.
ünglichen Solldrehzahl.
glichen Solldrehzahl.
chen Solldrehzahl.
• Modalità ventilatore
Kompressorbetriebs vibriert das Gerät leicht. Dies ist normal und harmlos.
pressorbetriebs vibriert das Gerät leicht. Dies ist normal und harmlos.
mpressorbetriebs vibriert das Gerät leicht. Dies ist normal und harmlos.
Quando la ventola funziona alla velocità impostata, il compressore è spento.
L'impostazione della temperatura non ha alcun effetto sul funzionamento dell'apparecchio quando la ventola è in funzione.
eingestellten Drehzahl läuft, ist der Kompressor aus.
ingestellten Drehzahl läuft, ist der Kompressor aus.
gestellten Drehzahl läuft, ist der Kompressor aus.
peratur hat im Lüfterbetrieb keine Auswirkungen auf die Gerätefunktion.
ratur hat im Lüfterbetrieb keine Auswirkungen auf die Gerätefunktion.
tur hat im Lüfterbetrieb keine Auswirkungen auf die Gerätefunktion.
5. Deumidificazione
– Premere il pulsante deumidificatore per attivare questa funzione. La ventola è azionata alla velocità più bassa. La velocità
della ventola e la temperatura non si possono impostate.
Taste drücken, um diese Funktion zu aktivieren. Der Ventilator läuft mit niedriger
ste drücken, um diese Funktion zu aktivieren. Der Ventilator läuft mit niedriger
e drücken, um diese Funktion zu aktivieren. Der Ventilator läuft mit niedriger
– Il compressore si spegne dopo 8 minuti di funzionamento e si riaccende dopo 6 minuti.
Ventilatorgeschwindigkeit und die Temperatur können nicht eingestellt werden.
ntilatorgeschwindigkeit und die Temperatur können nicht eingestellt werden.
entilatorgeschwindigkeit und die Temperatur können nicht eingestellt werden.
– Premere il pulsante modalità per passare da AUTO a raffreddamento o ventola.
altet sich nach 8 Minuten Betrieb aus und schaltet sich nach 6 Minuten wieder ein.
et sich nach 8 Minuten Betrieb aus und schaltet sich nach 6 Minuten wieder ein.
sich nach 8 Minuten Betrieb aus und schaltet sich nach 6 Minuten wieder ein.
n, um zwischen AUTO-/Kühlen-/Ventilator-Modus zu wechseln.
6. Pulsante timer
um zwischen AUTO-/Kühlen-/Ventilator-Modus zu wechseln.
m zwischen AUTO-/Kühlen-/Ventilator-Modus zu wechseln.
Impostare l'accensione automatica
– Con l'apparecchio spento, premere il pulsante del timer. Il LED del timer lampeggia.
– Per impostare l'orario di accensione desiderato (da 1 a 24 ore), premere il pulsante Timer +/-. L'indicatore del timer
en
lampeggia per alcuni secondi e poi si accende in modo continuo. Il display digitale si spegne. L'impostazione del timer è
Gerät die Timer-Taste drücken. Die Timer-LED blinkt.
ät die Timer-Taste drücken. Die Timer-LED blinkt.
erät die Timer-Taste drücken. Die Timer-LED blinkt.
confermata.
wünschten Einschaltzeit (1 bis 24 Stunden) drücken Sie die Timer+/- Taste. Die
ewünschten Einschaltzeit (1 bis 24 Stunden) drücken Sie die Timer+/- Taste. Die
ünschten Einschaltzeit (1 bis 24 Stunden) drücken Sie die Timer+/- Taste. Die
– La velocità della ventola e la modalità di funzionamento possono essere selezionate contemporaneamente.
t einige Sekunden lang und leuchtet anschließend kontinuierlich. Das digitale
einige Sekunden lang und leuchtet anschließend kontinuierlich. Das digitale
nige Sekunden lang und leuchtet anschließend kontinuierlich. Das digitale
– Non appena è trascorso il numero di ore preselezionato, l'apparecchio si accende automaticamente.
- 25 -
- 25 -
- 25 -
/
/
si accende.
"
"
"
/„
/„
"/„
"/„
" leuchtet auf.
" leuchtet auf.
/„
"/„
" leuchtet auf.
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Stylies Draco

Inhaltsverzeichnis