Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IMPORTANT:
Check the position of screw M (Fig. 10).
For the ducting version screw M must be
completely screwed; for the filtering version
the screw must be completely unscrewed
to let the sucked air to get out through
the top fissures.

OPERATION

--------------------------------------------------------
Controls (Fig. 11):
A = light switch.
B = first speed motor ON/OFF switch.
C = second speed switch.
D = third speed switch.
E = warning light: indicates motor operation.
In case the hood is a filtering version one, it is
necessary to change the charcoal filters (Fig.
10N) according to utilization about every six
month. To remove the charcoal filters:
take off the anti-grease grilles as described
above.
lift the two metallic stops (Fig. 10P).
remove the charcoal filter.
The 2 anti-grease filters are easily removed
from the grille by opening it as described above
and lifting the two stops made of metallic wire
(Fig. 10P). In the filtering version, to get access
to the anti-grease filter the charcoal filters must
be removed too.
Warning : There is a third metallic filter (not
visible) which can be accessed through the
opening R (Fig. 12).
Clean the anti-grease filters depending on use
(on average every 6 months). Handwash them
with neutral detergent or in the dishwasher.
To gain access to the light bulb(s), remove
the anti-grease grille as described above and
remove the bulb(s). Replace with lamps of the
same type.
Deutsch
MONTAGE UND
GEBRAUCHSANWEISUNG
--------------------------------------------------------
Das Gerät ist so zu montieren, daß der
Abstand zwischen den Kochplatten und
dem unteren Rand der Dunstabzugshaube
mindestens 65 cm beträgt.
Ein Anschluss der Abluftleitungen an
Verbrennungsabgaskamine (zum Beispiel
Zentralheizung, Heizgeräte, Badezimmer-
öfen usw.) ist nicht gestattet.
In jedem Fall sind bei der Ableitung der
Abluft die behördlichen Vorschriften zu
beachten. Desweiteren darf die Abluft nur
dann durch ein Loch in der Wand geleitet
werden, wenn dieses für diesen Zweck
bestimmt ist.
Achtung! Bei gleichzeitigem Betrieb einer
Abluft-Dunstabzugshaube und einer ra-
umluftabhängigen Feuerstätte (wie z. B.
gas-, öl- oder kohlebetriebene Heizgeräte,
Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) ist
Vorsicht geboten, da beim Absaugen der
Luft durch die Dunstabzugshaube dem
Aufstellraum die Luft entnommen wird, die
die Feuerstätte zur Verbrennung benötigt.
Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn
bei gleichzeitigem Betrieb von Haube und
raumluftabhängiger Feuerstätte im Aufstell-
raum der Feuerstätte ein Unterdruck von
höchstens 0,04 mbar erreicht wird und
damit ein Rücksaugen der Feuerstätten-
abgase vermieden wird. Daher den Raum
mit Lüftungsanschlüssen versehen, die
einen konstanten Zustrom von Frischluft
gewährleisten.
Dieses
Gerät
technische Details auf, die unter die
Isolierungsklasse II fallen und deshalb
muss es nicht geerdet werden.
Beim elektrischen Anschluss muss überprüft
werden, ob die Spannungswerte des
Stromnetzes mit den Werten auf dem im
Innern des Gerätes angebrachten Typens-
childs übereinstimmen. Falls Ihr Gerät nicht
mit einem fest angeschlossenem Kabel mit
Stecker oder einer sonstigen Vorrichtung,
die eine allpolige Unterbrechung mit einer
Kontaktöffnung von mindestens 3 mm
weist
konstruktive

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis