Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Kochfeld-Knebel BKF, BKA
FR
Boutons de plaque de cuisson BKF, BKA
IT
Manopole per piano cottura BKF, BKA
NL
Kookplaatknoppen BKF, BKA
EN
Hob toggles BKF, BKA
DE
Gebrauchs- und Montageanleitung
FR
Manuel d'utilisation et de montage
IT
Istruzioni d'uso e di montaggio
NL
Gebruiks- en montagehandleiding
EN
Operating and installation instructions
6005969_0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Berbel BKF

  • Seite 1 Kochfeld-Knebel BKF, BKA Boutons de plaque de cuisson BKF, BKA Manopole per piano cottura BKF, BKA Kookplaatknoppen BKF, BKA Hob toggles BKF, BKA Gebrauchs- und Montageanleitung Manuel d’utilisation et de montage Istruzioni d‘uso e di montaggio Gebruiks- en montagehandleiding Operating and installation instructions...
  • Seite 2 Dokumentinformationen Sicherheitshinweise Gebrauchs- und Montageanleitung für: D GEFAHR! y Kochfeld-Knebel BKF, BKA Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen y Originalanleitung. vor einer gefährlichen Situation, die zum y Teil des Produkts. Tod oder zu schweren Verletzungen führt. y Urheberrechtlich geschützt. y Vervielfältigung, Nachdruck und Weitergabe nur mit Genehmigung.
  • Seite 3 Symbolerklärung Text Symbolerklärung Abbildungen ☞ Handlungsaufforderung y Aufzählung D Verweis auf andere Stellen in diesem Dokument  Verweis auf andere Dokumente, die zu beachten sind Hervorhebung der Aktionsteile mit Flächen 1. Handlungsschritte mit Nummerierung A Teilebezeichnungen mit Großbuchstaben x Maße mit Kleinbuchstaben oder Einheiten in mm ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen ..5 Entsorgung ....18 Verpackung entsorgen ..18 Bestimmungsgemäße Verwendung ... . 5 Gerät entsorgen.
  • Seite 5: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Autorisierte Zielgruppen Elektrotechnische Arbeiten nur durch qualifizierte Elektro fachkräfte gemäß Bestimmungsgemäße DIN VDE 0100. Anforderungen an Verwendung qualifizierte Elektrofachkräfte: y Kenntnis der Grundlagen der Die Kochfeld-Knebel dienen zur Elektrotechnik. Bedienung der Kochzonen und der y Kenntnis der landesspezifischen integrierten Absaugung an Kochfeldern Bestimmungen und Normen (in und Kochfeld abzügen des Herstellers.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitsinformationen Bedienung, Reinigung und Instand- ☞ Bewahren Sie die Anleitung haltung durch Benutzer. Anforderungen zugänglich auf. an die Benutzer: y Kenntnis dieser Anleitung. In folgenden Fällen übernimmt der Für folgende Benutzer gelten besondere Hersteller keine Haftung für Schäden: y Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung. Anforderungen: y Kindern ab 8 Jahren und darüber.
  • Seite 7: Produktinformationen

    Produktinformationen Produktinformationen Lieferumfang Die Kochfeld-Knebel erweitern den Funktions umfang vom Kochfeld oder vom Kochfeldabzug. Produktvarianten Kochfeld-Knebel BKF, BKA y Schwarz matt, 1100056 y Edelstahloptik, 1100057 Technische Daten Gesamtleistung Spannung 24 V BU S BU S Farbtemperatur LED weiß 4000 K Außendurchmesser Kochfeld-...
  • Seite 8: Montage

    Montage Montage y Vor der Montage muss sichergestellt werden, dass die Spannungsversorgung unterbrochen ist und bleibt. Sicherheitshinweise zur Die Spannungsversorgung Montage erfolgt erst nach Aufforderung im entsprechenden Montageschritt. D WARNUNG!  Für weitere Sicherheitsinformationen Gefahr durch Nichtbeachtung der oder die Anforderungen an den Montage anweisungen! Montageort ist die Anleitung vom Dieses Kapitel enthält wichtige...
  • Seite 9: Montage Vorbereiten

    Montage 3.2.1 Montage vorbereiten 3.2.2 Gerät auspacken Das Gerät ist für den Einbau in Küchen- D ACHTUNG! möbel konzipiert. In Abhängigkeit von den örtlichen Gegebenheiten kann die Gefahr von Glasbruch oder Reihenfolge beim Einbau variieren. anderen Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung! ☞...
  • Seite 10: Gerät Montieren

    Montage 3.2.3 Gerät montieren ☞ Setzen Sie die Kochfeld-Knebel auf der Frontseite ein. ☞ Ermitteln Sie die Positionen der Kochfeld-Knebel auf dem Küchenmöbel. y Gleichmäßig von der Mitte ausgehend. y Abstand mindestens 100 mm. 12 - – 6 0 Ø 5 7 ☞...
  • Seite 11 Montage B U S B U S B U S B U S ☞ Fixieren Sie die Verteilerbox an der ☞ Verbinden Sie die Verteilerbox mit Frontwand vom Lüfterkasten. weiteren Geräten (Buchsen „BUS“). y Verbindungs kabel zum Kochfeld oder Kochfeld abzug. D ACHTUNG! y Verbindungs kabel zum Zubehör (optional).
  • Seite 12 Montage ☞ Stellen Sie sicher, dass die Verbindungs kabel nicht geknickt, gequetscht oder beschädigt werden.  Für die Montage des Kochfelds oder des Kochfeld abzugs ist die zugehörige Anleitung zu beachten. Wenn die Geräte montiert und funktions- bereit sind: BUS BUS ☞...
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienung Bedienung Kochfeld-Knebel Mitte Für die Bedienung der Absaugung. Sicherheitshinweise zur Drehen Bedienung Einstellung der Leistungs- stufe des Lüfters. D WARNUNG! <2s Drücken kurz Gefahr durch Nichtbeachtung der Keine Funktion. Bedienungs anweisungen! Dieses Kapitel enthält wichtige Drücken lang >2s Informationen für die sichere Bedienung Aktivierung der Nachlauf- des Geräts.
  • Seite 14: Kochfeld-Knebel Links

    Bedienung Kochfeld-Knebel Links Kochfeld-Knebel Rechts Für die Bedienung der beiden linken Für die Bedienung der beiden rechten Kochzonen. Kochzonen. Drehen Drehen Einstellung der Leistungs- Einstellung der Leistungs- stufe der Kochzone. stufe der Kochzone. <2s <2s Drücken kurz Drücken kurz Keine Funktion. Keine Funktion.
  • Seite 15: Reinigung

    Reinigung Reinigung Reinigungsmaßnahmen D ACHTUNG! Sicherheitshinweise zur Gefahr von Beschädigungen durch Reinigung unsachgemäße Reinigung! Scharfkantige Gegenstände, Scheuer- mittel oder ungeeignete Reinigungs- D WARNUNG! mittel können das Gerät beschädigen. Gefahr durch Nichtbeachtung der Folgende Reinigungsmittel sind unge eig- Reinigungs anweisungen! net und dürfen nicht verwendet werden: Dieses Kapitel enthält wichtige y Aceton Informationen für die sichere Reinigung...
  • Seite 16: Instandhaltung

    Instandhaltung Instandhaltung Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. Sicherheitshinweise zur Störungsbehebung Instandhaltung Mögliche Störungen werden D WARNUNG! nachstehend wie folgt beschrieben: Beschreibung der Störung. Gefahr durch Nichtbeachtung der y Mögliche Ursache. Instandhaltungs anweisungen! ☞ Abhilfe. Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen für die sichere Alle Kochfeld-Knebel funktionieren nicht.
  • Seite 17: Demontage

    Demontage Demontage Ein oder mehrere Kochfeld-Knebel funktionieren nicht. y Keine Verbindung zwischen D ACHTUNG! Verteilerbox und Kochfeld-Knebel. Gefahr von Sachschäden durch ☞ Prüfen Sie den Anschluss der unsachgemäße Demontage! Verbindungs kabel. Das Gerät kann durch falsche Wenn sich eine Störung nicht beheben Handhabung beim Ausbau beschädigt lässt: werden.
  • Seite 18: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung ☞ Entsorgen Sie die Verpackung umweltfreundlich getrennt nach Werkstoffen. Verpackung entsorgen D ACHTUNG! Gefahr von Umweltschäden durch nicht sachgerechte Entsorgung der Gerät entsorgen Verpackung! ☞ Geben Sie die Verpackung nicht in D ACHTUNG! den normalen Hausmüll. ☞ Führen Sie die Verpackung der Gefahr von Umweltschäden durch umwelt- und sachgerechten nicht sachgerechte Entsorgung des...
  • Seite 19: Kontakt

    Kontakt Kontakt berbel Ablufttechnik GmbH Wenn Sie Anregungen oder Fragen haben, wählen Sie aus folgenden Möglichkeiten: Post: berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Telefon: +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 Mo bis Do 8:00 – 17:30 Uhr und Fr 8:00 –...
  • Seite 20 Informations sur les documents Consignes de sécurité Manuel d‘utilisation et de montage pour : D DANGER ! y Boutons de plaque de cuisson BKF, BKA Les indications suivies du mot DANGER signalent une situation dangereuse y Manuel d‘origine. entraînant la mort ou des blessures y Partie du produit.
  • Seite 21 Présentation des symboles dans le Présentation des symboles dans les texte illustrations ☞ Appel à l‘action y Énumération D Référence à d‘autres endroits dans ce document  Référence à d‘autres documents, qui doivent être observés Mise en évidence des éléments d‘action avec surfaces 1.
  • Seite 22 Sommaire Informations relatives à la Démontage ....35 sécurité ....23 Élimination .
  • Seite 23: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la Groupes cibles autorisés sécurité Travaux électrotechniques effectués uniquement par des électriciens qualifiés selon la DIN VDE 0100. Exigences relatives aux électriciens qualifiés : Utilisation conforme y Connaissance des bases de Les boutons de plaque de cuisson l’électrotechnique.
  • Seite 24: Consignes De Sécurité Générales

    Informations relatives à la sécurité Commande, nettoyage et réparation ☞ Conservez ce manuel dans un endroit par l‘utilisateur. Exigences relatives aux accessible. utilisateurs : y Connaissance de ce manuel. Dans les cas suivants, le fabricant n‘est Les exigences particulières s‘appliquent pas responsable des dommages : y En cas de non-respect de ce manuel.
  • Seite 25: Informations Sur Le Produit

    Les boutons de la plaque de cuisson étendent la gamme de fonctionnalités de la plaque de cuisson et de son dispositif aspirant. Variantes de produit Boutons de plaque de cuisson BKF, BKA y Finition noire matte, 1100056 y Finition acier inoxydable, 1100057 Caractéristiques techniques Puissance nominale...
  • Seite 26: Montage

    Montage Montage y Avant le montage, il faut s‘assurer que l‘alimentation électrique est coupée. L‘alimentation électrique a uniquement lieu lorsque cela est Consignes de sécurité relatives indiqué dans l‘étape de montage au montage correspondante. D AVERTISSEMENT !  Consulter la notice de la plaque de cuisson ou du dispositif aspirant Danger en cas de non-respect des pour plaque de cuisson pour les...
  • Seite 27: Préparation Du Montage

    Montage 3.2.1 Préparation du montage 3.2.2 Déballage de l’appareil L’appareil est conçu pour le montage D ATTENTION ! dans des meubles de cuisine. L‘ordre du montage peut varier en fonction des Risque de bris de verre ou autres conditions locales. dommages en cas de manipulation incorrecte ! ☞...
  • Seite 28: Montage De L'appareil

    Montage 3.2.3 Montage de l’appareil ☞ Placer le bouton de plaque de cuisson sur la façade. ☞ Déterminer la position des boutons de plaque de cuisson sur le meuble de cuisine. y Répartition homogène en partant du centre. y Distance minimale de 100 mm entre chaque bouton.
  • Seite 29 Montage B U S B U S B U S B U S ☞ Fixer le boîtier de distribution en face ☞ Raccorder le boîtier de distribution avant du caisson de ventilateur. avec d‘autres appareils (ports « Bus »). y Câble de raccordement à la plaque de cuisson ou au dispositif D ATTENTION ! aspirant.
  • Seite 30 Montage ☞ Veiller à ce que les câbles de raccordement ne soient pas pliés, coincés ou endommagés.  Pour le montage de la plaque de cuisson ou du dispositif aspirant, tenir compte du manuel correspondant. Une fois les appareils montés et opérationnels : BUS BUS ☞...
  • Seite 31: Utilisation

    Utilisation Utilisation Bouton de plaque de cuisson du milieu Sert au fonctionnement de l‘aspiration. Consignes de sécurité relatives à l’utilisation Tourner Règle la puissance de ventilation. D AVERTISSEMENT ! Danger en cas de non-respect des <2s Appuyer brièvement instructions d’utilisation ! Sans fonction. Ce chapitre comporte des informations importantes pour une utilisation sûre de Appuyer longuement...
  • Seite 32: Boutons De Plaque De Cuisson De Gauche

    Utilisation Boutons de plaque de cuisson Boutons de plaque de cuisson de gauche de droite Sert au fonctionnement des deux zones Sert au fonctionnement des deux zones de cuisson de gauche. de cuisson de droite. Tourner Tourner Règle la puissance de la Règle la puissance de la zone de cuisson.
  • Seite 33: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Consignes de nettoyage D ATTENTION ! Consignes de sécurité relatives Risque de dommages en cas de au nettoyage nettoyage incorrect ! Les objets tranchants, produits abrasifs ou produits de nettoyage inappropriés D AVERTISSEMENT ! peuvent endommager l‘appareil. Danger en cas de non-respect des Les produits de nettoyage suivants sont instructions de nettoyage ! inappropriés et ne doivent pas être...
  • Seite 34: Réparation

    Réparation Réparation Entretien L‘appareil ne nécessite aucun entretien. Consignes de sécurité relatives Élimination des défauts à la réparation Les défauts possibles sont décrits D AVERTISSEMENT ! ci-après : Description du défaut. Danger en cas de non-respect des y Cause possible. instructions de réparation ! ☞...
  • Seite 35: Démontage

    Démontage Démontage Un/des bouton(s) ne fonctionne(nt) pas. y Absence de branchement entre le boîtier de distribution et les boutons D ATTENTION ! de plaque de cuisson. Risque de dommages en cas de ☞ Vérifier le branchement des câbles démontage incorrect ! de raccordement. L‘appareil peut être endommagé...
  • Seite 36: Élimination

    Élimination Élimination ☞ Éliminer l‘emballage de manière écologique en triant les matériaux. Élimination de l‘emballage D ATTENTION ! Risque d‘atteintes environnementales Élimination de l’appareil en cas d‘élimination incorrecte de l‘emballage ! D ATTENTION ! ☞ Ne pas éliminer l‘emballage avec les ordures ménagères. Risque d‘atteintes environnementales ☞...
  • Seite 37: Contact

    Contact Contact berbel Ablufttechnik GmbH En cas de doute ou de question, nous contacter de la manière suivante : Courrier : berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Téléphone : +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 Lun. à jeu. : 8 h 00 – 17 h 30 et ven.
  • Seite 38 Informazioni sul documento Indicazioni di sicurezza Istruzioni d‘uso e di montaggio per: D PERICOLO! y Manopole per piano cottura BKF, BKA Indicazioni contrassegnate dalla parola y Istruzioni originali. PERICOLO indicano situazioni di pericolo y Parte del prodotto. che causano morte o lesioni fisiche gravi.
  • Seite 39 Spiegazione dei simboli nei testi Spiegazione dei simboli nelle immagini ☞ Richiesta d‘intervento y Elencazione D Riferimento ad altri punti del presente documento  Riferimento ad altri documenti che devono essere rispettati Evidenziazione delle parti attive con superfici 1. Passi di un procedimento con numerazione A Denominazione dei componenti con maiuscole...
  • Seite 40 Indice Informazioni per la sicurezza 41 Manutenzione periodica ..52 Indicazioni di sicurezza per la Uso previsto ... . .41 Destinatari autorizzati ..41 manutenzione periodica .
  • Seite 41: Informazioni Per La Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza Informazioni per la Destinatari autorizzati sicurezza Lavori elettrotecnici possono essere eseguiti soltanto da personale specializzato conformemente alla DIN VDE 0100. Requisiti per il personale Uso previsto specializzato per lavori elettrotecnici: Le manopole del piano di cottura y Conoscenza dei fondamenti di servono per azionare le zone di cottura elettrotecnica.
  • Seite 42: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza Utilizzo, pulizia e manutenzione sono ☞ Tenere le istruzioni a portata di mano. responsabilità dell‘utilizzatore. Requisiti per gli utilizzatori: y Conoscenza delle presenti istruzioni. Nei seguenti casi, il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni: y In caso di inosservanza delle presenti Per i seguenti utilizzatori si applicano requisiti particolari:...
  • Seite 43: Informazioni Sul Prodotto

    Le manopole per piano di cottura estendono la gamma di funzioni del piano di cottura o dell’aspiratore per piano cottura. Varianti di prodotto Manopole per piano cottura BKF, BKA y Nero opaco, 1100056 y Effetto acciaio inox, 1100057 Dati tecnici Potenza complessiva...
  • Seite 44: Indicazioni Di Sicurezza Per Il Montaggio

    Montaggio Montaggio y Prima del montaggio bisogna verificare che l’alimentazione elettrica sia e resti disconnessa. Il collegamento alla rete elettrica deve Indicazioni di sicurezza per il avvenire soltanto quando richiesto montaggio nel corrispondente passaggio di montaggio. D AVVERTENZA!  Per ulteriori informazioni sulla Pericolo in caso di inosservanza delle sicurezza o requisiti del luogo di istruzioni di montaggio!
  • Seite 45: Preparazione Per Il Montaggio

    Montaggio 3.2.1 Preparazione per il 3.2.2 Disimballaggio montaggio dell’apparecchio L’apparecchio è studiato per essere D NOTA BENE! integrato in mobili da cucina. A seconda delle condizioni locali la sequenza per il Pericolo di rottura del vetro o di altri montaggio può variare. danneggiamenti se si maneggia l’apparecchio in modo improprio! ☞...
  • Seite 46: Montaggio Dell'apparecchio

    Montaggio 3.2.3 Montaggio dell‘apparecchio ☞ Inserire le manopole del piano cottura ☞ Determinare le posizioni delle sul lato frontale. manopole del piano cottura sui mobili della cucina. y In modo uniforme partendo dal centro. y Distanza minima 100 mm. 12 - –...
  • Seite 47 Montaggio B U S B U S B U S B U S ☞ Fissare la scatola di distribuzione ☞ Collegare la scatola di distribuzione sulla parete anteriore della cassetta ad altri dispositivi (prese “BUS“). y Cavo di collegamento per il piano ventilatore.
  • Seite 48 Montaggio ☞ Assicurarsi che i cavi di collegamento non vengano piegati, schiacciati o danneggiati.  Per l‘installazione del piano cottura o dell’aspiratore del piano cottura, seguire le relative istruzioni. Dopo il montaggio degli apparecchi pronti per il funzionamento: BUS BUS ☞...
  • Seite 49: Indicazioni Di Sicurezza Per L'utilizzo

    Utilizzo Utilizzo Manopola del piano cottura centrale Per l’utilizzo dell’aspirazione. Indicazioni di sicurezza per l’utilizzo Rotazione Impostazione del livello di potenza del ventilatore. D AVVERTENZA! Pericolo in caso di inosservanza delle <2s Breve pressione istruzioni d‘uso! Nessuna funzione. Questo capitolo contiene informazioni importanti per l‘uso sicuro Lunga pressione >2s...
  • Seite 50 Utilizzo Manopole del piano cottura a Manopole del piano cottura a sinistra destra Per l’utilizzo delle due zone di cottura di Per l’utilizzo delle due zone di cottura di sinistra. destra. Rotazione Rotazione Impostazione del livello Impostazione del livello di potenza della zona di di potenza della zona di cottura.
  • Seite 51: Misure Per La Pulizia

    Pulizia Pulizia Misure per la pulizia D NOTA BENE! Indicazioni di sicurezza per la Pericolo di danneggiamenti in caso di pulizia pulizia impropria! Oggetti taglienti, abrasivi o detersivi non idonei possono danneggiare D AVVERTENZA! l‘apparecchio. Pericolo in caso di inosservanza delle I seguenti detergenti non sono idonei, istruzioni per la pulizia! per cui non devono essere utilizzati:...
  • Seite 52: Manutenzione Periodica

    Manutenzione periodica Manutenzione periodica y I bambini al di sotto degli 8 anni e le persone non in grado di valutare i rischi insiti nell‘uso dell‘apparecchio non possono effettuare la Indicazioni di sicurezza per la manutenzione periodica. manutenzione periodica Manutenzione D AVVERTENZA! Pericolo in caso di inosservanza delle L‘apparecchio è...
  • Seite 53 Smontaggio Smontaggio Uno o più manopole del piano cottura non funzionano. y Nessuna connessione tra la scatola di D NOTA BENE! distribuzione e le manopole del piano Pericolo di danni materiali in caso cottura. di uno smontaggio improprio ☞ Controllare il collegamento dei dell’apparecchio! cavi.
  • Seite 54: Smaltimento Dell'imballo

    Smaltimento Smaltimento ☞ Smaltire l’imballo in modo ecologico, separando i diversi materiali. Smaltimento dell’imballo D NOTA BENE! Pericolo di danni all’ambiente in caso Smaltimento dell’apparecchio di smaltimento improprio dell’imballo! ☞ Non smaltire l‘imballo come normale D NOTA BENE! rifiuto domestico. ☞...
  • Seite 55 Contatti Contatti berbel Ablufttechnik GmbH In caso di domande o commenti, selezionare una delle seguenti opzioni: Posta: berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Telefono: +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 Da Lun. a Gio. ore 8:00 – 17:30 e Ven ore 8:00 –...
  • Seite 56 Documentinformatie Veiligheidsinstructies Gebruiks- en montagehandleiding voor: D GEVAAR! y Kookplaatknoppen BKF, BKA Aanwijzingen met het woord GEVAAR y Originele handleiding. waarschuwen voor een gevaarlijke y Deel van het product. situatie die ernstig of dodelijk letsel tot y Door de auteurswet beschermd.
  • Seite 57 Verklaring van de symbolen, tekst Verklaring van de symbolen, afbeeldingen ☞ Oproep tot actie y Opsomming D Verwijzing naar andere plaatsen in dit document  Verwijzing naar andere documenten die moeten worden opgevolgd Accentuering van de actiegedeeltes met vlakken 1. Handelingsstappen met nummering A Benaming onderdelen met hoofdletters x Maten met kleine letters of eenheden...
  • Seite 58 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie ..59 Recycling ....72 Verpakking recyclen ..72 Beoogd gebruik .
  • Seite 59: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Geautoriseerde doelgroepen Elektrotechnische werkzaamheden alleen laten uitvoeren door gekwalificeerde Beoogd gebruik elektromonteurs conform DIN VDE 0100. Eisen aan gekwalificeerde De kookplaatknoppen worden gebruikt elektromonteurs: om de kookzones en de geïntegreerde y Basiskennis van de elektrotechniek. afzuiging te bedienen op de kookvelden y Kennis van de landspecifieke en kookplaatafzuigingen van de bepalingen en normen (in Duitsland...
  • Seite 60: Algemene Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinformatie Bediening, reiniging en reparaties door ☞ De handleiding vrij toegankelijk gebruikers. Eisen aan de gebruikers: opbergen. y Kennis van deze handleiding. Voor de volgende gebruikers gelden In de volgende gevallen aanvaardt de bijzondere eisen: fabrikant geen aansprakelijkheid voor y Kinderen van 8 jaar en ouder. schade: y Personen met een verminderd fysiek, y Bij het negeren van deze handleiding.
  • Seite 61: Productinformatie

    Productinformatie Productinformatie Leveringsomvang De kookplaatknoppen breiden de functies uit van de kookplaat of de kookplaatafzuiging. Productvarianten Kookplaatknoppen BKF, BKA y Zwart mat, 1100056 y RVS-look, 1100057 Technische gegevens Totaal vermogen Spanning 24 V BU S BU S Kleurtemperatuur LED wit...
  • Seite 62: Montage

    Montage Montage y Voor de montage moet worden vastgesteld dat de stroomvoorziening onderbroken is en blijft. De stroomvoorziening wordt pas Veiligheidsinstructies voor de ingeschakeld na de vraag hiertoe in montage de betreffende montagestap. D WAARSCHUWING!  Voor meer veiligheidsinformatie of de eisen die aan de montagelocatie Gevaar door veronachtzaming van de worden gesteld, moet de...
  • Seite 63: Montage Voorbereiden

    Montage 3.2.1 Montage voorbereiden 3.2.2 Apparaat uitpakken Het apparaat is gemaakt om in te D ATTENTIE! bouwen in keukenelementen. Afhankelijk van de lokale omstandigheden kan de Gevaar voor glasbreuk of andere volgorde bij de inbouw variëren. beschadigingen door ondeskundige hantering! ☞...
  • Seite 64: Apparaat Monteren

    Montage 3.2.3 Apparaat monteren ☞ Plaats de kookplaatknoppen op het voorpaneel. ☞ Bepaal de positie van de kookplaat- knoppen op het keukenblok. y Gelijkmatig beginnend vanuit het midden. y Afstand minstens 100 mm. 12 - – 6 0 Ø 5 7 ☞...
  • Seite 65 Montage B U S B U S B U S B U S ☞ Bevestig de verdeeldoos op de ☞ Verbind de verdeeldoos met andere voorwand van het ventilatorhuis. apparaten (connector „BUS“). y Verbindingskabel naar kookplaat of kookplaatafzuiging. D ATTENTIE! y Aansluitkabel voor accessoires (optioneel).
  • Seite 66 Montage ☞ Stel vast dat verbindingskabels niet worden geknikt, bekneld of beschadigd kunnen raken.  Voor de installatie van de kookplaat of de afzuigkap de desbetreffende instructies opvolgen. Als de eenheden gemonteerd zijn en klaar voor gebruik: BUS BUS ☞ Controleer de werking van de kookplaatknoppen.
  • Seite 67: Bediening

    Bediening Bediening Kookplaatknoppen midden Voor de bediening van de afzuiging. Veiligheidsinstructies voor Draaien bediening Vermogensinstelling van de afzuiging. D WAARSCHUWING! <2s Kort indrukken Gevaar door niet opvolgen van Geen functie. bedieningsinstructies! Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie Lang indrukken >2s voor het veilig bedienen van het Activering van de apparaat.
  • Seite 68: Kookplaatknoppen Links

    Bediening Kookplaatknoppen links Kookplaatknoppen rechts Voor de bediening van de twee linker Voor de bediening van de twee rechter kookzones. kookzones. Draaien Draaien Vermogensinstelling van Vermogensinstelling van de kookzones. de kookzones. <2s <2s Kort indrukken Kort indrukken Geen functie. Geen functie. Lang indrukken Lang indrukken >2s...
  • Seite 69: Reiniging

    Reiniging Reiniging Reinigingsmaatregelen D ATTENTIE! Veiligheidsinstructies voor de Gevaar voor beschadigingen door reiniging ondeskundige reiniging! Voorwerpen met scherpe randen, schuur- middelen of ongeschikte reinigingsmiddelen D WAARSCHUWING! kunnen het apparaat beschadigen. De Gevaar door negeren van de volgende reinigingsmiddelen zijn ongeschikt reinigingsinstructies! en mogen niet worden gebruikt: Dit hoofdstuk bevat belangrijke...
  • Seite 70: Reparaties

    Reparaties Reparaties y Geen onderhoud laten uitvoeren door kinderen onder 8 jaar en door personen, die gevaren bij de omgang met het apparaat niet kunnen Veiligheidsinstructies voor het inschatten. uitvoeren van reparaties Onderhoud D WAARSCHUWING! Gevaar door negeren van de Het apparaat is onderhoudsvrij.
  • Seite 71: Demontage

    Demontage Demontage Een of meer kookplaatknoppen werken niet. y Geen verbinding tussen verdeeldoos en kookplaatknop. D ATTENTIE! ☞ Controleer de aansluiting van de Gevaar op materiële schade door verbindingskabels. ondeskundige demontage! Als een storing niet kan worden Het apparaat kan door verkeerde verholpen: behandeling bij de demontage ☞...
  • Seite 72: Recycling

    Recycling Recycling y De beschermfolies en zakjes zijn van polyethyleen (PE). ☞ Recycle de verpakking milieu- vriendelijk, gescheiden op grondstof. Verpakking recyclen D ATTENTIE! Gevaar voor milieuschade door ondeskundig recyclen van de verpakking! Apparaat recyclen ☞ De verpakking niet weggooien bij het normale huisvuil.
  • Seite 73: Contact

    Contact Contact Heeft u suggesties of vragen, kies dan uit de volgende mogelijkheden: Post: berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Telefoon: +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 Ma t/m do 8:00 – 17:30 uur en vr 8:00 – 16:30 uur...
  • Seite 74: Document Information

    Document information Safety instructions Operating and installation instructions D DANGER! for: y Hob toggles BKF, BKA Notes with the word DANGER warn of a hazardous situation that results in serious y Original manual. injuries or death. y Part of the product.
  • Seite 75 Symbol clarification - text Symbol clarification - illustrations ☞ Handling requirement y Listing D Reference to another point in this document  Reference to other documents that should be observed Highlighting of the parts involved in the action with shading 1.
  • Seite 76 Table of contents Safety information ..77 Disposal ....90 Dispose of packaging ..90 Proper intended use .
  • Seite 77: Safety Information

    Safety information Safety information Authorised target groups Electrical work only to be undertaken by qualified electricians per DIN VDE 0100. Proper intended use Requirements on qualified electricians: y Knowledge of the basics of electrics. The hob toggles serve to operate the y Knowledge of country-specific hob zones and integrated extraction regulations and standards (e.g.
  • Seite 78: General Safety Instructions

    Safety information Operation, cleaning and maintenance by The manufacturer accepts no liability the user. Requirements for the user: for damage occurring in the following y Knowledge of this manual. circumstances: y Disregard of this manual. y Improper use of the device. There are separate requirements for the y Improper installation and handling of following users:...
  • Seite 79: Product Information

    Product information Product information Scope of delivery The hob toggles provide additional functions for the hob or hob extractor. Product variants Hob toggles BKF, BKA y Matt black, 1100056 y Stainless steel aesthetic, 1100057 Technical data Total power Voltage 24 V...
  • Seite 80: Installation

    Installation Installation y Ensure that the power supply is stable and remains so prior to the installation. Connect the power supply only when Safety instructions for instructed to do so in the installation installation instructions. D WARNING!  For further safety information or the installation site requirements, refer to Danger through disregard of the the hob or hob extractor instructions.
  • Seite 81: Preparation For

    Installation 3.2.1 Preparation for installation 3.2.2 Unpack the device The device is designed for installation in D ATTENTION! kitchen units. The installation sequence may vary, depending on the local Hazard of glass breaking or other conditions. damage due to incorrect handling! The device and its surfaces can be ☞...
  • Seite 82: Installing The Device

    Installation 3.2.3 Installing the device ☞ Insert the hob toggles in the front. ☞ Determine the positions of the hob toggles on the cabinet. y Evenly, starting from the centre. y Distance min. 100 mm. 12 - – 6 0 Ø...
  • Seite 83 Installation B U S B U S B U S B U S ☞ Fasten the distribution box to the ☞ Connect the distribution box with front wall of the fan box. further devices (“BUS” socket). y Connection cable to the hob or hob extractor.
  • Seite 84 Installation  For information on installing the hob or hob extractor, refer to the corresponding instructions. Once the devices are installed and functional: ☞ Test the function of the hob toggles. ☞ Ensure that the device is accessible at all times. BUS BUS 1 Rear left cooking zone 2 Front left cooking zone...
  • Seite 85: Operation

    Operation Operation Middle hob toggle For extraction operation. Safety information for Turn operation Sets the power level of the fan. D WARNING! <2s Press briefly Hazard through a disregard of the No function. operating instructions! This chapter contains important Press and hold >2s information for the safe operation of Activation of the run-on...
  • Seite 86: Left Hob Toggles

    Operation Left hob toggles Right hob toggles For operation of the two left cooking For operation of the two right cooking zones. zones. Turn Turn Sets the cooking zone Sets the cooking zone power level. power level. <2s <2s Press briefly Press briefly No function.
  • Seite 87: Cleaning

    Cleaning Cleaning Cleaning procedures D ATTENTION! Safety information for cleaning Danger of damage through improper cleaning! Sharp-edged objects, abrasive or D WARNING! unsuitable cleaning agents can damage Hazard through a disregard of the the device. cleaning instructions! The following cleaning agents are This chapter contains important unsuitable and must not be used: information for the safe cleaning of...
  • Seite 88: Maintenance

    Maintenance Maintenance Maintenance The device does not require maintenance. Safety instructions for Fault rectification maintenance Possible faults are described below: D WARNING! Description of the fault. y Possible cause. Danger through a disregard of the ☞ Remedy. maintenance instructions! This chapter contains important None of the hob toggles are working.
  • Seite 89: Dismounting

    Dismounting Dismounting D ATTENTION! Danger of property damage due to improper dismounting! The device can become damaged due to incorrect handling when dismounting. ☞ Be careful when loosening and removing components. ☞ Ensure that cables and tubes are not broken. ☞...
  • Seite 90: Disposal

    Disposal Disposal ☞ Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner, separated by materials. Dispose of packaging D ATTENTION! Risk of environmental damage due to improper disposal of the packaging! Dispose of the device ☞ Do not put the packaging into the normal household waste.
  • Seite 91: Contact

    Contact Contact berbel Ablufttechnik GmbH If you have any questions or suggestions, please select from the following options: Post: berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Telephone: +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 Mon to Thu 8:00 – 17:30 hrs and Fri 8:00 –...
  • Seite 92 6005969_0 29.09.2021...

Diese Anleitung auch für:

BkaDownline infinity bka dli

Inhaltsverzeichnis