Seite 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
CREEK SIRKULATOR · SVS-1200S CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INTRODUCTION PRODUCT OVERVIEW SETUP OPERATION CLEANING DESCALING TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Seite 17
CREEK SIRKULATOR · SVS-1200S INNHOLD VIKTIG SIKKERHETSVEILEDNING INTRODUKSJON PRODUKTOVERSIKT OPPSETT BRUK RENGJØRING AVKALKING PROBLEMLØSNING SPESIFIKASJONER GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Seite 53
CREEK SIRKULATOR · SVS-1200S SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET JOHDANTO TUOTTEEN KUVAUS MÄÄRITYS KÄYTTÖ PUHDISTUS KALKINPOISTO VIANMÄÄRITYS TEKNISET TIEDOT TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
BEDIENUNGSANLEITUNG · SOUS VIDE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen diese Bedienungsanleitung Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. • Füllen Sie Wasser nur höchstens bis zur MAX- Markierung im Pumpengehäuse ein. • Ziehen Sie den Stecker des Heizgeräts heraus, bevor Sie ihn aus der Flüssigkeit nehmen.
Seite 67
CREEK SIRKULATOR · SVS-1200S • Verwenden keine Verlängerungskabel. Stecken Sie den Sous-Vide-Stick immer direkt in eine nahegelegene, geerdete Steckdose. • Dieses Gerät verwendet ein geerdetes Stromkabel und verlangt eine geerdete Verbindung für einen sicheren Betrieb. Sorgen Sie dafür, dass die Stromquelle eine sachgemäß geerdete Verbindung hat.
Seite 68
BEDIENUNGSANLEITUNG · SOUS VIDE nicht in, auf oder in die Nähe von Wärmequellen wie etwa einen Herd oder lassen es in direktem Sonnenlicht liegen. • Die Nutzung des Geräts durch Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen ist untersagt, sofern sie nicht beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung der Geräte erhalten haben und...
CREEK SIRKULATOR · SVS-1200S EINLEITUNG Dieser Sous-Vide-Stick erhitzt und zirkuliert Wasser zum Garen/Erhitzen von Speisen, die in Vakuumiertüten oder Vakuumbeuteln enthalten sind. Das Sous- Vide-Garen ist eine langsame Kochmethode, bei der die Speisen gleichmäßig gegart werden und ihren natürlichen Geschmack bewahren. Die Sous-Vide- Methode verhindert ein Zerkochen der äußeren Oberflächen der Speisen und...
BEDIENUNGSANLEITUNG · SOUS VIDE EINRICHTUNG ÄNDERUNG DER TEMPERATUREINHEIT Halten Sie den Start-/Stopp-Knopf etwa 3 Sekunden gedrückt, um zwischen den Temperatureinheiten Celsius und Fahrenheit zu wechseln. EINSTELLUNG DES TIMERS 1. Drücken Sie die Timertaste auf dem Bedienfeld und stellen Sie dann die Stunden mit der Plustaste ein.
CREEK SIRKULATOR · SVS-1200S BEDIENUNG 1. Stellen Sie sicher, dass der Sous-Vide-Stick aus der Steckdose herausgezogen ist. 2. Bringen Sie die verstellbare Ringklemme an der Seite Ihres Topfes oder Behälters an und klemmen sie fest. 3. Führen Sie den Sous-Vide-Stick in die verstellbare Ringklemme.
BEDIENUNGSANLEITUNG · SOUS VIDE FEHLERBEHEBUNG Problem Lösungen Der Sous-Vide-Stick gibt ein Dies wird durch Motor, Propeller pfeifendes Geräusch ab. und Kühlgebläse verursacht und ist normal. Der Sous-Vide-Stick gibt ein Das Pumpengehäuse ist locker. Schleifgeräusch ab. Schalten Sie den Sous-Vide-Stick aus, warten Sie, bis er abgekühlt ist, und schrauben Sie das Pumpengehäuse fest.
BEDIENUNGSANLEITUNG · SOUS VIDE GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
CREEK SIRKULATOR · SVS-1200S TECHNISCHE DATEN 220 V~240 V ~50 Hz, 1200 W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Seite 89
CREEK SIRKULATOR · SVS-1200S SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WSTĘP OPIS OGÓLNY PRODUKTU KONFIGURACJA OBSŁUGA CZYSZCZENIE USUWANIE KAMIENIA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW SPECYFIKACJA GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
Seite 101
CREEK SIRKULATOR · SVS-1200S SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INTRODUCTION DESCRIPTION DES PIÈCES CONFIGURATION FONCTIONNEMENT NETTOYAGE DÉTARTRAGE GUIDE DE DÉPANNAGE SPÉCIFICATIONS GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
Seite 113
CREEK SIRKULATOR · SVS-1200S SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA INTRODUZIONE PANORAMICA DEL PRODOTTO CONFIGURAZIONE FUNZIONAMENTO PULIZIA DECALCIFICAZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SPECIFICHE GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
Seite 125
CREEK SIRKULATOR · SVS-1200S CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INTRODUCCIÓN VISTA GENERAL DEL PRODUCTO CONFIGURACIÓN FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA DESCALCIFICACIÓN DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...