Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MAXXMEE KB-9009A Bedienungsanleitung
MAXXMEE KB-9009A Bedienungsanleitung

MAXXMEE KB-9009A Bedienungsanleitung

Akku-spraymopp mit saugfunktion

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Akku-Spraymopp mit Saugfunktion

INHALTSVERZEICHNIS

1
1
2
2
WICHTIGE HINWEISE!
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!

SYMBOLE

Gefahrenzeichen: Diese Sym-
bole zeigen mögliche Gefah-
ren an. Die dazugehörenden
Sicherheits hinweise aufmerk-
sam lesen und befolgen.
Ergänzende Informationen
Gebrauchsanleitung vor Benut-
zung lesen!
Wechselstrom
Gleichstrom
V
Energieeffi zienzklasse V
Nur in Innenräumen
verwenden!
Schutzklasse II
Polarität des Hohlsteckers
Handwäsche
2
3
5
5
6
7
nicht im Trommel trockner
trocknen
nicht chemisch reinigen
nicht bleichen
nicht bügeln

SIGNALWÖRTER

Signalwörter bezeichnen Gefährdungen
bei Nichtbeachtung der dazugehörigen
Hinweise.
GEFAHR - hohes Risiko, hat schwere
Verletzung oder Tod zur Folge
WARNUNG - mittleres Risiko, kann
schwere Verletzung oder Tod zur Folge
haben
VORSICHT - niedriges Risiko, kann ge-
ringfügige oder mäßige Verletzung zur
Folge haben
HINWEIS - kann Risiko von Sachschäden
zur Folge haben
6
6
7
8
DE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAXXMEE KB-9009A

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Akku-Spraymopp mit Saugfunktion INHALTSVERZEICHNIS Akku aufl aden Symbole Wassertank füllen Signalwörter Benutzung Lieferumfang Reinigung und Aufbewahrung Auf einen Blick Fehlerbehebung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Entsorgung Sicherheitshinweise Technische Daten Gerät zusammenbauen WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! SYMBOLE nicht im Trommel trockner Gefahrenzeichen: Diese Sym- trocknen bole zeigen mögliche Gefah- nicht chemisch reinigen...
  • Seite 2: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH (Bild A) A Stiel (1 x) • Dieses Gerät ist zum trockenen und B Mikrofasertuch (2 x) feuchten Reinigen von glatten Ober- C Haupteinheit (1 x) fl ächen verschiedener Art geeignet. D Handgriff (1 x) • Es kann sowohl im Innen- als auch im •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Akku-Spraymopp mit Saugfunktion Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Akku-Spraymopp mit Saugfunk- tion entschieden hast. Er ist eine praktische und platzsparende Kombination aus Spraymopp und Akku-Staubsauger, der dir viel Zeit und Mühe beim Putzen ersparen wird.
  • Seite 4: Den Akku Ausschließlich Mit Dem Mitgelieferten Netzadapter

    ■ Das Gerät ist vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen, Befüllen des Wassertanks oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. ■ Den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzadapter (XH1260-0500WG) aufl aden. Mit dem mitgelieferten Netzad- apter keine anderen Geräte aufl aden. ■ Keine Veränderungen am Gerät vornehmen.
  • Seite 5: Gerät Zusammenbauen

    Akku-Spraymopp mit Saugfunktion ■ Niemals versuchen, den Akku mit GERÄT ZUSAMMENBAUEN Gewalt zu entfernen! Es besteht 1. Den Stiel (A) oben in die Haupt- Brandrisiko, wenn er beschädigt oder einheit (C) stecken. Er muss hörbar verformt wird. Altgeräte mit nicht einrasten.
  • Seite 6: Wassertank Füllen

    WASSERTANK FÜLLEN Stromnetz angeschlossen ist. Vor dem Gebrauch die Anschlusslei- tung (X) abnehmen. Beachten! ■ 1. Das Gerät zusammenbauen (siehe Wenn der Wassertank befüllt ist, darf Kapitel „Gerät zusammenbauen“). die Haupteinheit nicht gekippt, ver- kehrt herum oder seitlich gelegt bzw. 2. Falls noch nicht geschehen, gestellt werden.
  • Seite 7: Fehlerbehebung

    Akku-Spraymopp mit Saugfunktion • Den Schmutzbehälter (7) herausneh- Die Betriebsleuchte (11) blinkt nicht, men und reinigen: wenn das Gerät an das Stromnetz ○ Die Entriegelungstaste (6) drücken; angeschlossen ist. / Der Akku wird ○ den Schmutzbehälter herausneh- nicht geladen. men und über einem Ausguss Der Netzadapter steckt nicht richtig in auskippen;...
  • Seite 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 05700 ID Gebrauchsanleitung: Z 05700 M DS V1 0421 uh Gerät Modellnummer: KB-9009A Spannungsversorgung: 11.1 V DC (Li-Ion Akku; 1 500 mAh) Akku-Ladedauer: 4 Stunden Akku-Betriebsdauer: ca. 15 Minuten (bei voll aufgeladenem Akku) Netzadapter Hergestellt für DS Produkte GmbH...
  • Seite 9: Symbols

    Cordless Spray Mop with Suction Function LIST OF CONTENTS Charging Up the Battery Symbols Filling the Water Tank Signal Words Items Supplied Cleaning and Storage At A Glance Troubleshooting Intended Use Disposal Safety Notices Technical Data Assembling the Device IMPORTANT NOTICES! PLEASE KEEP FOR REFERENCE! SYMBOLS Do not dry in a tumble dryer...
  • Seite 10: Items Supplied

    ITEMS SUPPLIED INTENDED USE (Picture A) • This device is suitable for dry and wet cleaning of different kinds of smooth A Stem (1 x) surfaces. B Microfi bre cloth (2 x) C Main unit (1 x) • It can be used both indoors and D Handle (1 x) outdoors.
  • Seite 11: Safety Notices

    Cordless Spray Mop with Suction Function Dear Customer, We are delighted that you have chosen the MAXXMEE cordless spray mop with suc- tion function. It is a practical, space-saving combination of a spray mop and cordless vacuum cleaner which will save you lots of time and effort when cleaning. The cordless device features a 180 ml water tank, a separate dirt container as well as a spray func- tion and suction function which are very easy to operate on the handle.
  • Seite 12 ■ The device must always be disconnected from the mains power before it is assembled, disassembled, the water tank is fi lled or cleaned. ■ Only ever charge up the rechargeable battery using the mains adapter supplied with the device (XH1260-0500WG). Do not use the mains adapter supplied with the device to charge up any other devices.
  • Seite 13: Assembling The Device

    Cordless Spray Mop with Suction Function is damaged or deformed. Always ASSEMBLING THE DEVICE dispose of used devices with batteries 1. Plug the stem (A) into the top of the that cannot be removed as a whole main unit (C). It must engage audibly. entity via an offi...
  • Seite 14: Filling The Water Tank

    FILLING THE WATER TANK 2. If you have not already done so, attach one of the microfi bre cloths (B) to the cleaning foot (9) using the hook Please Note! and loop fastener (Picture D). ■ When the water tank is fi lled, the main 3.
  • Seite 15: Troubleshooting

    Cordless Spray Mop with Suction Function • Clean the device with a damp, soft The operating lamp (11) does not cloth if necessary. Then dry with a soft fl ash when the device is connected cloth. to the mains power. / The battery is •...
  • Seite 16: Technical Data

    Article number: 05700 ID of operating instructions: Z 05700 M DS V1 0421 uh Device Model number: KB-9009A Voltage supply: 11,1 V DC (Li-ion battery; 1 500 mAh) Battery charge time: 4 hours Battery operating time: approx. 15 minutes (with fully charged battery)
  • Seite 17: Symboles

    Balai pulvérisateur à accus, avec fonction d’aspiration SOMMAIRE Rechargement des accus Symboles Remplissage du réservoir d'eau Mentions d’avertissement Utilisation Composition Nettoyage et rangement Aperçu général Dépannage Utilisation conforme Mise au rebut Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Assemblage de l'appareil AVIS IMPORTANTS ! À...
  • Seite 18: Composition

    COMPOSITION UTILISATION CONFORME (Illustration A) • Cet appareil sert au nettoyage à sec ou humide de surfaces lisses de diffé- A Manche (1 x) rents types. B Lingettes en microfi bres (2 x) C Corps de l'appareil (1 x) • Il peut être utilisé tant en intérieur D Poignée (1 x) qu'en extérieur.
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du balai pulvérisateur à accus, avec fonction d’aspiration MAXXMEE. Il s’agit d’un balai pulvérisateur pratique et peu en- combrant, combiné à un aspirateur à accus, qui vous fera gagner beaucoup de temps pour effectuer un nettoyage sans effort.
  • Seite 20 ■ Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être ré- alisés par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont sous surveillance. ■ Tenir l'appareil et le cordon de raccordement hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8 ans. ■...
  • Seite 21: Assemblage De L'appareil

    Balai pulvérisateur à accus, avec fonction d’aspiration ■ ■ Si l'appareil est utilisé pour nettoyer Ne jamais poser d'objets lourds sur des extérieurs, veiller à ce qu'il ne soit l'appareil ou le cordon de raccorde- pas exposé à la pluie ou à l'humidité. ment.
  • Seite 22: Remplissage Du Réservoir D'eau

    survient au cours de l'opération de nettoyant (max. 180 ml) (illustra- charge ou avant un orage. tion C). ■ Avant la première mise en service, 4. Rabattre le couvercle du réservoir recharger impérativement les accus d’eau. Il doit bien s’enclencher. intégralement pour qu'ils puissent atteindre leur capacité...
  • Seite 23: Nettoyage Et Rangement

    Balai pulvérisateur à accus, avec fonction d’aspiration 5. En fonction des besoins, actionner la • Retirer la lingette en microfi bres du touche de pulvérisation (12) sur la poi- pied de nettoyage (9) et la laver en gnée (D) pour humidifi er le sol à l'aide machine.
  • Seite 24: Mise Au Rebut

    05700 Identifi ant mode d’emploi : Z 05700 M DS V1 0421 uh Appareil Numéro de modèle : KB-9009A Tension d'alimentation : 11.1 V cc (accus Li-Ion ; 1500 mAh) Temps de charge des accus : 4 heures Durée de fonctionnement des accus : env. 15 minutes (pour des accus à pleine charge) Adaptateur secteur Fabriqué...
  • Seite 25: Symbolen

    Accu-sprayzwabber met zuigfunctie INHOUDSOPGAVE Accu opladen Symbolen Watertank vullen Signaalwoorden Gebruik Omvang van de levering Reinigen en opbergen Overzicht Verhelpen van fouten Doelmatig gebruik Verwij dering Veiligheidsaanwij zingen Technische gegevens Apparaat in elkaar zetten BELANGRIJ KE AANWIJ ZINGEN! BESLIST BEWAREN! SYMBOLEN niet drogen in de droogtrom- Gevaarsymbolen: deze symbo-...
  • Seite 26: Omvang Van De Levering

    OMVANG VAN DE DOELMATIG GEBRUIK LEVERING • Dit apparaat is geschikt om allerlei soorten gladde oppervlakken droog (Afbeelding A) en nat te reinigen. A Steel (1 x) • Het kan zowel binnen als buiten wor- B Microvezeldoek (2 x) den gebruikt. C Hoofdeenheid (1 x) •...
  • Seite 27: Veiligheidsaanwij Zingen

    Accu-sprayzwabber met zuigfunctie Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE accu-spray- zwabber met zuigfunctie. Het is een handige en ruimtebesparende combinatie van sprayzwabber en accu-stofzuiger waardoor je veel tij d en moeite bij het schoonmaken zult besparen.
  • Seite 28 ■ Kinderen jonger dan 8 jaar en dieren moeten uit de buurt worden gehouden van het apparaat en het aansluitsnoer. ■ Het apparaat moet vóór het in elkaar zetten, uit elkaar halen, vullen van de watertank of reinigen altij d van het lichtnet wor- den gescheiden.
  • Seite 29: Apparaat In Elkaar Zetten

    Accu-sprayzwabber met zuigfunctie ■ Gebruik het apparaat niet wanneer de APPARAAT IN ELKAAR accu heeft gelekt. ZETTEN ■ Probeer nooit om de accu met 1. Steek de steel (A) boven in de geweld te verwij deren! Er bestaat hoofdeenheid (C). Hij moet hoorbaar brandgevaar wanneer hij...
  • Seite 30: Watertank Vullen

    WATERTANK VULLEN 1. Zet het apparaat in elkaar (zie hoofd- stuk ‘Apparaat in elkaar zetten’). 2. Mocht dat nog niet zij n Opgelet! gebeurd, breng dan een van de ■ Wanneer de watertank gevuld is, mag microvezeldoeken (B) met behulp de hoofdeenheid niet gekanteld, ver- van de klittenband aan aan de keerd om of op zij...
  • Seite 31: Verhelpen Van Fouten

    Accu-sprayzwabber met zuigfunctie ○ haal het vuilopvangreservoir eruit Het bedrij fsindicatielampje (11) en kiep het leeg boven een goot- knippert niet als het apparaat is aan- steen; gesloten op het lichtnet. / De accu ○ spoel het vuilopvangreservoir uit wordt niet opgeladen. met schoon water en evt.
  • Seite 32: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 05700 ID gebruiksaanwij zing: Z 05700 M DS V1 0421 uh Apparaat Modelnummer: KB-9009A Voeding: 11.1 V DC (li-ion accu; 1 500 mAh) Laadduur accu: 4 uur Bedrij fsduur accu: ca. 15 minuten (bij volledig opgeladen accu)

Diese Anleitung auch für:

05700

Inhaltsverzeichnis