Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lindsey:

Werbung

Walker Lyn
Wheelchair to walker transfer
Make certain the wheels of the wheelchair are
locked. Lift your body by pushing down on the arm-
rests and carefully transfer, one hand at a time, to
the walker ( sk for assistance if you feel uncertain).
Wheelchair to walker transfer
(with lower extremity injury to right leg or foot)
Make certain the wheels of the wheelchair are
locked. Lift your body by pushing down on the arm-
rests and carefully transfer the left hand first, followed
by the right hand (If the injury is on the left leg or
foot, transfer the right hand first, followed by the left).
Loophulp Lyn
Loophulp Lyna
Rolstoel naar loophulp transfer
Verzeker uzelf dat de remmen van de rolstoel
aanstaan. Hef uw lichaam op door uzelf af te
duwen vanaf de armsteunen. Transfereer langzaam,
hand per hand, uw gehele lichaam naar uw loop-
hulp (vraag assistentie indien u onzeker bent).
Rolstoel naar loophulp transfer
(met letsel aan rechterbeen of -voet)
Verzeker uzelf dat de remmen van de rolstoel
aanstaan. Hef uw lichaam op door uzelf af te
duwen vanaf de armsteunen en transfereer uw lin-
kerhand eerst, gevolgd door uw rechterhand (Indien
het letsel zich aan uw linkerbeen of -voet bevindt,
transfereer eerst uw rechterhand, gevolgd door uw
linkerhand).
Walker Lyna
Walker Lindsey
Three-point gait
Step 1
lign the middle of your
feet with the back legs
of the walker.
Step 2
Lift the walker up and
place it in front of you
making sure all four legs
end up on the floor.
Step 3
Carefully walk forward,
one step at a time.
djustments:
djust the walker so that when your arm
is extended, the walker handle is at
wrist height.
Elbows should be flexed at 20° to 30°.
ttention: be aware of:
- Throw rugs
- Toys
- Drapes
- nimals
- Cracks in the floor
- Liquids or puddles
VERMEIREN
Opening up new horizons in mobil ty
Loophulp Lindsey
Driepunts-gang
Stap 1
Positioneer het midden
van uw voeten met de
achterste poten van de
loophulp.
Stap 2
Hef de loophulp op en
beweeg
deze
voor-
waarts todat alle 4
poten de grond weer
raken.
Stap 3
Wandel
voorzichtig,
stap voor stap, voor-
waarts.
anpassingen:
Pas de hoogte van de loophulp aan
zodat wanneer uw arm is gestrokken,
de handgreep van de loophulp ter
hoogte van uw pols is.
Ellebogen moeten zich ongeveer in
hoek van 20° tot 30° bevinden.
Opgelet voor:
- Losse tapijten
- Speelgoed
- Gordijnen
- Huisdieren
- Gaten of openingen in de vloer
- Vloeistoffen of plassen water
VERMEIREN
Grensverleggend in mobiliteit
Cadre de Marche Lyn
Cadre de Marche Lyna
Transfert du fauteuil roulant vers le cadre de marche
ssurez-vous que les freins du fauteuil roulant soient
bloqués. Levez vous en vous aidant des accoudoirs,
une main à la fois (Demandez de l'aide à une tierce
personne si nécessaire).
Transfert du fauteuil roulant vers le cadre de marche.
(avec un(e) des deux pieds/jambes blessé(e))
ssurez-vous que les freins du fauteuil roulant soient
bloqués. Levez vous en vous aidant des accoudoirs,
en commençant par la main opposée à la jambe
blessée, puis continuer avec l'autre main.
Gehgestell Lyn
Gehgestell Lyna
Vom Rollstuhl zum Gehgestell
Stellen sie sicher,
dass die Räder
des Rollstuhls ar-
retiert sind.
Erheben Sie sich
aus dem Rollstuhl
indem Sie sich
auf den
rm-
lehnen abstützen. Ergreifen sie nacheinander die
einzelnen Griffflächen des Gehgestells und ziehen
sich endgültig in die Standposition. (Fragen Sie nach
Hilfe, wenn Sie unsicher sind.)
Vom Rollstuhl zum Gehgestell
(Bei eingeschränkter Belastbarkeit des rechten Beines)
Stellen sie sicher, dass die Räder des Rollstuhls ar-
retiert sind. Erheben Sie sich aus dem Rollstuhl indem
Sie sich auf den rmlehnen abstützen. Ergreifen sie
zunächst mit der linken Hand die Grifffläche des
Gehgestells, anschließend mit der rechten Hand.
(Bei eingeschränkter Belastbarkeit des linken Beines,
greifen
sie
zunächst mit der
rechten
Hand,
anschließend mit
der
linken
Hand.)
Cadre de Marche Lindsey
3 étapes:
1ère étape
lignez le milieu de vos
pieds avec les pieds ar-
rières du cadre de
marche.
2ème étape
Déplacez le cadre de
marche vers l'avant (as-
surez-vous que les 4
pieds du cadre de
marche sont posés au
sol).
3ème étape
vancez prudemment
pas à pas.
Réglages:
Régler le cadre de marche de sorte à
ce que lorsque vous le prenez en main,
vos coudes soient pliés à environ 20 à
30° (bras tendus, le cadre de marche
doit arriver à peu près à hauteur de vos
poignets).
ttention aux:
- Tapis
- Objets traînants sur le sol
- Rideaux
- nimaux
- Fissures dans le sol
- Sols humides ou glissants
VERMEIREN
Pour plus de mobilité
Gehgestell Lindsey
Gehanleitung in drei Punkten
Schritt 1
Stellen sie sich mittig
zwischen die hinteren
Füße des Gehgestells.
Schritt 2
Heben
Sie
das
Gehgestell
an
und
stellen es ein Stück
weiter
nach
vorne.
Beachten Sie, dass alle
vier Füße einen sicheren
Stand haben.
Schritt 3
Gehen sie vorsichtig
nach vorne, bis Sie
wieder mittig hinter dem
Gehgestell stehen.
Einstellung:
Stellen sie die Höhe des Gehgestells so
ein,
dass
der
Ellenbogen
leicht
angewinkelt ist – ca. 20° bis 30° - wenn
sie mittig zwischen den hinteren Füßen des
Gehgestells stehen.
chtung! Bitte beachten Sie:
Stolpergefahr durch
- Teppichkanten / weiche Teppiche etc.
- unebene Böden etc.
- herumliegende Teile wie Spielzeug etc.
- Tiere
Rutschgefahr durch
- Nässe etc.
VERMEIREN
Ihre Mobilität ist unser nliegen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vermeiren Lindsey

  • Seite 1 Walker Lyn Walker Lyna Walker Lindsey Cadre de Marche Lyn Cadre de Marche Lyna Cadre de Marche Lindsey Wheelchair to walker transfer Three-point gait Transfert du fauteuil roulant vers le cadre de marche 3 étapes: Make certain the wheels of the wheelchair are...
  • Seite 2 Tel: +32(0)3 620 20 20 - Fax: +32(0)3 666 48 94 Upewnij się, że koła wózka zostały zablokowane. fazy). website: www.vermeiren.be - e-mail: info@vermeiren.be Unieś się, wspierając się o podłokietniki wózka, Germany w tym samym czasie chwyć jedną ręką uchwyt Vermeiren Deutschland GmbH podpórki i powoli przenieś...

Diese Anleitung auch für:

LynLyna